@Mulgrim1 Niemand sagt, es wäre schlecht gesungen die stimmen sind nur nicht nicht so schön charakterisiert. Sie klingen alle zu ähnlich. Also z.B. Rainbow. Hat die irgendwas cooles in ihrer Stimme oder fluttershy? Die klingt hier garnicht so schüchtern.
Ich stimme mit "everypony." MLP Lieder sind besser auf Englisch. Ich bedaure dass ich "everypony" nicht uebersetze. Ich weiss nicht was "everypony" ist auf Deutsch.
For any of my fellow English speakers, the above is intended to say the following if I translated it correctly.
I agree with everypony. MLP songs are better in English. Sorry I didn't translate "everpony." I don't know the German equivalent for "everypony."
@crazykillaMMO oh, du solltest dem ganzen eine Chance geben. AJ ist zwar nicht so dolle gelungen, aber Rainbow's voice acting (man unterstreiche das acting) passt echt gut und die deutsche Pinkie ist fantastisch.
Oh, you should give it a try. AJ may be a fail, but Rainbow's voice acting actually fits pretty good and german Pinkie is fantastic.
habs ja versucht aber wenn man zuerst auf englisch geguckt hat, isses schwer sich umzugewöhnen. bei pinkie fehlt mir der extrem hohe pitch bei AJ kommt das texanische nich so rüber. insgesammt sind die stimmen auf deutsch nich so schön charakterisiert wie im englischen:( aber ausschlaggebend sind die songs*an winter wrap up denk*
@crazykillaMMO deutsche Stimmen haben nie einen so hohen Pitch wie das englische Original (man denke an SpongeBob oder Boo von Dragonball Z). Damit habe ich fest gerechnet, und mir gefällt's, und ich finde auch, dass es passt. AJ, finde ich auch, wie gesagt, daneben. Da ist gar kein texanisch mehr übrig. Und *schauder* Winter Ade tag habe ich völlig verdrängt...
@crazykillaMMO Alle anderen Songs hingegen sind (wenn ich nichts vergesse. Gildas und RDs Duett zählt nicht) super übersetzt und auch gesungen, gerade die von Pinkie. Ich habe mir alle Folgen auf deutsch angesehen und kann's eigentlich nur empfehlen. Man gewöhnt sich schon nach sehr kurzer Zeit daran. Gib dir'n Ruck ;)
@Ismalith Seid wann ist bei Musik wichtig zu verstehen worüber gesungen wird? Wenn das so wäre wären 90% der heutigen Stars arbeitslos weil sich jeder nur "WTF?" denken würde. Hauptsache der Klang ist gut :)
@Mulgrim1 Ich muss schon sagen.. Beim ersten mal war ich ziemlich geschockt die deutschen Liederfassungen zu hören, habe mich aber schon daran gewöhnt und muss sagen. Pinkie, Twilight & Rarity sind wirklich gut getroffen :3
Ich finde dieses Lied auch total schön nur Rainbow Dash und Fluttershy klingen schrecklich :II
@katesdisease Dann hast du die deutsche Version von Winter Wrap Up noch nich gehört... Da is das hier "gottgleich" gegen XD
Klar sind die englischen Originale besser, am besten wenn mans Original schon kennt und man sowas hier anguckt immer vom Schlimmsten ausgehen, dann kann man entweder in seiner Meinung bestätigt, oder sogar positiv überrascht werden ;D So wie ich hier, mir gefällt von allen deutschen Versionen das Lied hier am besten ^^
wah. an sich is das ja ganz ok im deutschen, was mich aber tierisch stört ist dass sie den Part ab 1:20 onbeat anstatt offbeat wie im original singen. hört sich total dämlich an und untermauert stereotypen :D
Von Applejack's und Rainbow's Synchro krieg ich im Deutschen Frostbeulen. ._.
trotz allem ist das hier noch mein Lieblingslied der Deutschen MLP Version. Den Rest, besonderst Winter Wrap Up, kann man ja meiner Meinung nach vergessen.
Ich muss sagen, dass an der Übersetzung nichts zu bemengeln ist. Ich finde gar, dass deutsche Synchronisationen von Cartoons sowie Animes zu den besten gehören!
Doch muss ich bei MLP fim sagen, dass die Stimmen einfach nicht zu den Charakteren passen. ich kann mir einfach beim Hören der jeweiligen Stimmen einfach nicht das dazu gehörige Pony vorstellen.
@SubiMori Naja bin mir nicht sicher, ob es eine Sängerin oder die eigentliche Synchronsprecherin singt.
Ist ja bei der deutschen Serie fasst schon genauso gemischt wie bei der Englischen, bei der nur AJ und RD von der Synchronsprecherin gesungen wird. Der restliche Cast hat jeweils eine eigene Gesangstimme.
@SubiMori Gut, vielleicht sollte ich die Sache anders angehen. Ist es die selbe Synchronsprecherin, die auch die Sprechparts in der Episode macht oder wurde speziell für den Gesang jemand engagiert, wie bei RD? Würde mich auf alle Fälle sehr interessieren, ob Rubina Kuraoka hier den gesanglichen Part abwickelt.
Du scheinst in der Hinsicht ein besseres Ohr zu haben. ;-)
@Brascoro Naja kann schon gut sein das ich da nen gutes Gehör für habe. Ich mach sowas oft xD aus Spaß und versuche Stimmen in Sendungen oder Videospielen heraus zu hören die ich kenne. Es ist Rubina Kuraoka die das singt, hab sogar nachgesehn ^^. Eigentlich unterscheidet sich ihre Gesangsstimme nicht wirklich von ihrer Sprachstimme.
Wie kann das Lied so gut sein? Ich meine, die bisherigen waren schrecklich, aber die Übersetzung ist richtig kreativ und die Stimme klingt auch passend!
@Mulgrim1 Niemand sagt, es wäre schlecht gesungen die stimmen sind nur nicht nicht so schön charakterisiert. Sie klingen alle zu ähnlich. Also z.B. Rainbow. Hat die irgendwas cooles in ihrer Stimme oder fluttershy? Die klingt hier garnicht so schüchtern.
letsfail1 3 weeks ago
Warum ist die Tonhöhe anders? (Im Vergleich zu der englischen Version)
fudlite 4 weeks ago in playlist MLP Music [German]
rarity's and pinke's voices are quite good but twilight....
JAN0l 1 month ago in playlist MLP Music [German]
99 Luftbaloons! But of course, Pinkie! XD
Nightweaver1 1 month ago
I can't even speak German that well. Why do I listen to this more than the English version?
xWasabiNekoProx 1 month ago 7
GRORIOUS GERMAN OF COURSE.
I found German Rarity's voice more cooler than the american Rarity.
Jazzoulphrodisiac 1 month ago 4
They did a pretty good job with this one.
Forgedelver 1 month ago
I think this is one of my favorite song dubs.
GRFX2510 1 month ago
Stück für Stück.
Schnitt für Schnitt.
Stich für Stich.
Schritt für Schritt.
Schnipp, schnipp, schnapp.
Eins, zwei drei.
Und was zeigt
sich dabei?
Die Kunst der Schneiderei.
Her timing's off.
kiernan2697 1 month ago
Ich stimme mit "everypony." MLP Lieder sind besser auf Englisch. Ich bedaure dass ich "everypony" nicht uebersetze. Ich weiss nicht was "everypony" ist auf Deutsch.
For any of my fellow English speakers, the above is intended to say the following if I translated it correctly.
I agree with everypony. MLP songs are better in English. Sorry I didn't translate "everpony." I don't know the German equivalent for "everypony."
Kuhflecken7 2 months ago
@Kuhflecken7
I totally with you.
Bysides, i am german:)
Everyone=Jederman/alle so i'd say everypony equals jedespony.
I haven' seen the german episodes because of the voice actors or eventually more how the voice is edited. I mean pinkie, RD, and AJ's accent...
crazykillaMMO 1 month ago
@crazykillaMMO oh, du solltest dem ganzen eine Chance geben. AJ ist zwar nicht so dolle gelungen, aber Rainbow's voice acting (man unterstreiche das acting) passt echt gut und die deutsche Pinkie ist fantastisch.
Oh, you should give it a try. AJ may be a fail, but Rainbow's voice acting actually fits pretty good and german Pinkie is fantastic.
SmashingGreen 1 month ago
@SmashingGreen
habs ja versucht aber wenn man zuerst auf englisch geguckt hat, isses schwer sich umzugewöhnen. bei pinkie fehlt mir der extrem hohe pitch bei AJ kommt das texanische nich so rüber. insgesammt sind die stimmen auf deutsch nich so schön charakterisiert wie im englischen:( aber ausschlaggebend sind die songs*an winter wrap up denk*
crazykillaMMO 1 month ago
@crazykillaMMO deutsche Stimmen haben nie einen so hohen Pitch wie das englische Original (man denke an SpongeBob oder Boo von Dragonball Z). Damit habe ich fest gerechnet, und mir gefällt's, und ich finde auch, dass es passt. AJ, finde ich auch, wie gesagt, daneben. Da ist gar kein texanisch mehr übrig. Und *schauder* Winter Ade tag habe ich völlig verdrängt...
SmashingGreen 1 month ago
@crazykillaMMO Alle anderen Songs hingegen sind (wenn ich nichts vergesse. Gildas und RDs Duett zählt nicht) super übersetzt und auch gesungen, gerade die von Pinkie. Ich habe mir alle Folgen auf deutsch angesehen und kann's eigentlich nur empfehlen. Man gewöhnt sich schon nach sehr kurzer Zeit daran. Gib dir'n Ruck ;)
SmashingGreen 1 month ago
Comment removed
kyropify 1 month ago
@Kuhflecken7 "everypony = Jedes Pony "
kyropify 1 month ago
Tolle Synchro. Die Übersetzung ist manchmal ein bischen ungeschickt, aber die Tonlage und Rhytmus sind gut getroffen.
matheHQ 2 months ago
didnt understand but AWESOME
StrifeZack343 2 months ago
Immer diese deutschen nörgler...
Anscheinend haben die Englischen Leute mehr Ahnung als ihr, die findens nämlich überwiegend toll gesungen....
Zwingt euch ja im übrigen keiner dazu, es sich auf deutsch anzugucken.
Mulgrim1 2 months ago 5
@Mulgrim1
Die Englischen verstehen auch nicht was da gesungen wird XD
Ismalith 2 months ago
@Ismalith Seid wann ist bei Musik wichtig zu verstehen worüber gesungen wird? Wenn das so wäre wären 90% der heutigen Stars arbeitslos weil sich jeder nur "WTF?" denken würde. Hauptsache der Klang ist gut :)
Kizuii 1 month ago
@Kizuii
So sehr ich das auch hasse, du hast leider recht -.-
Ismalith 1 month ago
@Mulgrim1 Ich muss schon sagen.. Beim ersten mal war ich ziemlich geschockt die deutschen Liederfassungen zu hören, habe mich aber schon daran gewöhnt und muss sagen. Pinkie, Twilight & Rarity sind wirklich gut getroffen :3
Ich finde dieses Lied auch total schön nur Rainbow Dash und Fluttershy klingen schrecklich :II
Naja, Ich könnte mich daran gewöhnen.
Englisch besser -- Deutsch, gut :D
RenaRika33 2 months ago
oh mein gott klingt das schrecklich in deutsch >_> .. englisch is besser :D
katesdisease 2 months ago
@katesdisease Dann hast du die deutsche Version von Winter Wrap Up noch nich gehört... Da is das hier "gottgleich" gegen XD
Klar sind die englischen Originale besser, am besten wenn mans Original schon kennt und man sowas hier anguckt immer vom Schlimmsten ausgehen, dann kann man entweder in seiner Meinung bestätigt, oder sogar positiv überrascht werden ;D So wie ich hier, mir gefällt von allen deutschen Versionen das Lied hier am besten ^^
*hust* Alles 'ne Sache der Rangehensweise
MeykTaruka 2 months ago
:D
TheDicloniusninja 2 months ago
I speak no German at all yet I listen to this everyday
fxnavarro 2 months ago 5
Comment removed
fxnavarro 2 months ago
10/10 Punkten für eine deutsche Synchro
CAChab93 2 months ago in playlist MLP Music [German]
Rainbow Dashing saying "20% cooler" in German gave me a bit of lady boner. xD
xWasabiNekoProx 3 months ago 6
oh my god it sounds so WONDERFUL in german
now i want to learn german
CalvinBlackmoon 3 months ago 5
@CalvinBlackmoon Good luck, have fun ;D
CAChab93 2 months ago in playlist MLP Music [German]
Rainbow Dash erhält bei Praktiker 20% auf Tiernahrung! :-P
JPHyperX 3 months ago 52
damn...
DrRasenmaher 3 months ago
wah. an sich is das ja ganz ok im deutschen, was mich aber tierisch stört ist dass sie den Part ab 1:20 onbeat anstatt offbeat wie im original singen. hört sich total dämlich an und untermauert stereotypen :D
Sherendor 3 months ago
@Sherendor und wie mir jetzt auffällt ist der part bei 3:45 DOCH offbeat und macht das erste noch dämlicher =)
Sherendor 3 months ago
I love it!
MrDrGermany 3 months ago
German art of the dress, now with 20 % more chorus!
CircularEntertain 3 months ago
German Pinkie pie, man. Goddamnit.
SyntheticEarth 3 months ago in playlist MLP Music [German] 35
Ich hasse die deutsche stimmen der ponys aber das ist echt das beste lied von allen!
I hate the german voices of the ponies but this song is rly the best one!
ThePrincessStars 3 months ago
Von Applejack's und Rainbow's Synchro krieg ich im Deutschen Frostbeulen. ._.
trotz allem ist das hier noch mein Lieblingslied der Deutschen MLP Version. Den Rest, besonderst Winter Wrap Up, kann man ja meiner Meinung nach vergessen.
Filougon 4 months ago 3
This has been flagged as spam show
What the FUCK ARE ALL YOU SAYING!?
Barrelpizzapie 4 months ago
Ich muss sagen, dass an der Übersetzung nichts zu bemengeln ist. Ich finde gar, dass deutsche Synchronisationen von Cartoons sowie Animes zu den besten gehören!
Doch muss ich bei MLP fim sagen, dass die Stimmen einfach nicht zu den Charakteren passen. ich kann mir einfach beim Hören der jeweiligen Stimmen einfach nicht das dazu gehörige Pony vorstellen.
NEETori 4 months ago
Von 1:22 bis 1:31 is es ein bissel off. Aber der rest is erstaunlichweise echt gut.
Shinji0708 4 months ago
Ich liebe es, wie sie die jew. letzte Zeile ("Die Kunst der Schneiderei") und "Applejack, noch bin ich nicht so weit" singt. Super!
FlauschRara 4 months ago 2
die synchro ist wirklich gut gelungen, werde aber trotzdem bei der original-version bleiben. finde die englischen sprecher einfach besser.
ABHomeEntertainment 4 months ago
Wow die Synchronsprecherin singt wunderschön. Ich weis ja nicht wie manche auf ne Sängerin kommen xD.
SubiMori 4 months ago
@SubiMori Naja bin mir nicht sicher, ob es eine Sängerin oder die eigentliche Synchronsprecherin singt.
Ist ja bei der deutschen Serie fasst schon genauso gemischt wie bei der Englischen, bei der nur AJ und RD von der Synchronsprecherin gesungen wird. Der restliche Cast hat jeweils eine eigene Gesangstimme.
Brascoro 4 months ago
@Brascoro Wer das nicht raushört das, das eine Synchronsprecherin ist dann....dazu sage ich besser nichts oo. Ich möchte niemanden diskriminieren.
SubiMori 4 months ago
@SubiMori Gut, vielleicht sollte ich die Sache anders angehen. Ist es die selbe Synchronsprecherin, die auch die Sprechparts in der Episode macht oder wurde speziell für den Gesang jemand engagiert, wie bei RD? Würde mich auf alle Fälle sehr interessieren, ob Rubina Kuraoka hier den gesanglichen Part abwickelt.
Du scheinst in der Hinsicht ein besseres Ohr zu haben. ;-)
Brascoro 4 months ago
@Brascoro Naja kann schon gut sein das ich da nen gutes Gehör für habe. Ich mach sowas oft xD aus Spaß und versuche Stimmen in Sendungen oder Videospielen heraus zu hören die ich kenne. Es ist Rubina Kuraoka die das singt, hab sogar nachgesehn ^^. Eigentlich unterscheidet sich ihre Gesangsstimme nicht wirklich von ihrer Sprachstimme.
SubiMori 4 months ago
@SubiMori Ah super! Danke dir fürs recherchieren!^^
Brascoro 4 months ago
@Brascoro Kein Problem ^-^.
SubiMori 4 months ago
Es heißt eigentlich ''Welcher Stil mag ihr am besten liegen'', nicht ''Tier''.
retsaweman 4 months ago 7
@retsaweman watch?v=FKmo2IBawdk
THX ^^
Wheeljack2k 4 months ago
Wow, this came out AMAZING! The German dub is extremely hit or miss, but this song is one of the hits for sure.
Kekskuchen666 4 months ago 4
Wie kann das Lied so gut sein? Ich meine, die bisherigen waren schrecklich, aber die Übersetzung ist richtig kreativ und die Stimme klingt auch passend!
ShikogoFox 4 months ago
Können uns bei Raritys Synchronsprecherin und Sängerin bedanken. Die sind wirklich extrem gut.
swainize 4 months ago
Das ist wirklich gut geworden.
Lofwyr2030 4 months ago
Mit einem Wort: Grandios!
Klasse Leistung der Sprecherin und der Sängerin. Braucht sich wahrlich nicht vor dem Original verstecken. Danke dafür!
Brascoro 4 months ago
20% cooler als die bisherigen Lieder.
MaxParasite 4 months ago 2
This has been flagged as spam show
Overall I'm really impressed, I especially like the reprise, it's really well done !
I like it.
Raritys voice breaks down a bit when she speaks normaly, and when the others speak they don't have the right emotions.
But it's still one of the best translations so far.
Rarity has a nice singing voice in this one.
Dionysus24779 4 months ago
Comment removed
Dionysus24779 4 months ago
Comment removed
Dionysus24779 4 months ago