This has been flagged as spam show
すごい動画発見しちゃいましたっ☆
絶対みんなも見た方がいいですよっ♪♪
「一億円いらない」で検索してみてくださいっ♪(・∀・)ノ
世の中にはこんなことで悩んでる人もいるんですね!!
みんなも一度は見てくださいね♪♪
37465able 1 week ago
When I listen to this song, and tears came flowing nature.
backflash3860 1 week ago
KeisEchoさんの訳詩も素敵ですが映像もセンスが良く曲の雰囲気を盛り上げています。
私も音楽動画を作っていますがいつも参考にしています。
yomaymanfan 2 months ago
懐かしい! 訳詞が素晴らしい!
tadasawa2326 2 months ago
本家より好きだな、知的な感じのする声
zyukou1 4 months ago
やさしく歌ってはロバータフラック以上に歌える歌手は絶対にいないと思ってました、それ程切々とソウルフルにそしてパワフルに…完璧だと思ってました、そしてある日行きつけのレコード屋さんでダニーの歌というLPを勧められました、帰って針を下ろすとダニーの歌がフェードアウトしていくといつの間にかやさしく歌ってがフェードインしてくるではありませんか、これは衝撃でしたロバータフラックと全く違うさらりと何気なくそして思いを込めた母親の子守唄の様に思えました、歌詩の意味は、あなたのやさしい歌で私を殺して位しか判りませんでしたが、それ程違ってはいませんでした、甲乙つけがたい大好きな歌です、オールドファッションドラヴソングのスリードッグナイツとアンディーウイリアムス、ソングフォーユーのレオンラッセルとカーペンターズとレイチャールス、ハートに火をつけてのドアーズとホセフェリシアーノ、他たくさんありますね、どなたかお気に入りの甲乙つけがたい歌があったら教えてください、あと入手困難かもしれませんがアンディーウイリアムスのGETTING OVER YOUという歌の訳詞を知りたいと長年思ってます,
tomotomotomodachi 7 months ago
人を感動させるというのは、何なのだろうか、言葉、行動、結果 、ぼくにはわからない
onijiji1 7 months ago
中学生の頃の曲。好きなメロディーでしたが、今まで随分物騒なタイトルの曲だと思っていました。 この翻訳を見て豊かな言葉表現があるのだな、と思いました。
wdz5665 7 months ago
画像も歌も素敵です。
hummchan 7 months ago
この歌詞の意味が、悲しいものだと言うのが、私にも分かります。
ただ、惹かれるものは美しいですか?
涙は綺麗ですか?
苦しむ心を表現できないのは、本当に残念です。
この歌も、そういう感覚です。
感銘しました。
本当にいい歌ですね。
ドン・マクリーンのアメリカンパイと言う歌を聴きに行った時、作詞家の人がこの曲を書いたそうです。
アメリカンパイの曲(訳詞)も併せて聞けばもっと深くこの曲を感じ取れるんではないでしょうか?
hikigawacom 9 months ago
説明は屹度要らないだろう。本当に気品ある編曲に力強く勇気を持って信じる道を進めと、背中を押される様な感覚。暫くは此の気持に全身を委ね度い。
matumoyoyo 9 months ago
I'm now listning this song.
I cannot to sleepe without listninng once a night.
Such a nice & wonderful transuration.
gellachan 11 months ago
永遠のスタンダードナンバーですね。
ほとんど毎日聞いています。
ほろ苦いような、何とも言えない意味合いの曲を歌っている男性に自分の失恋を重ねて出来あがった曲と聞いていますが・・・悲しい意味を持つ曲ですが、やはり素晴らしいです。
gellachan 1 year ago
優しくて、悲しい歌。でもなぜか癒されます。不思議。
MrRevo0214 1 year ago
はい
Mr33772 1 year ago
懐かしい。たしか日本ではネッスルコーヒー(現ネスレ)のTV・CMで使われましたよね。
paltaka2002 1 year ago
Beautiful!
NOUNZYKRANZA 1 year ago
外国の歌手の歌詞カードの歌詞で心打たれたことがない。
でも、これらはそうではない。日本語の詩のように染み入る。
どうもありがとう。
kumikomkumikocchi 1 year ago 2
KeisEcho is a greattest transurater ,I think
.
If I have a chance I want to meet,someday.
昔失恋した時によく歌っていました。現在でもそうですが・・・
何度聞いても飽きない歌ですが、悲しくもまた懐かしくもあります。
Keisechoさんの意訳にうっとりです。
素敵にうっとり~
kellybobmama 1 year ago
詩的で 素敵な 映像へも ありがとう、です
supasyou 1 year ago
KeisEchoさんの訳詩、センスよくて好きです。
2004shuna 1 year ago 10
@2004shuna
いつも素敵な意訳ですよね!心にじ~んと響いて何となく夢を見ているようです。
昔翻訳家になりたいと思っていました。日本人の感覚と英詩の意味が違っていると思う事多々ありましたが、KeisEchoさんの訳詩とてもうまく表現出来ていると私なりに受け止めています。
Very nice! Thank you. (TS)
kei19690113 1 year ago
ロバータ・フラックより、この人の歌唱のほうが、しっとりとして繊細で、とてもすてきです。
夜、ひとりで聴いてると、涙ぽろぽろ。
aoyagiorochi 1 year ago
何ていうか、素晴らしい
toktok6100 1 year ago 2
とても良い訳ですねえ
英語とはまたひと味違って妙味です。
shotb1963 1 year ago
素敵です 画像も
senta78 2 years ago 9
@senta78 僕も素敵だと思います、初めて詩をみてちょっと驚きました
loveagain1000 1 year ago
@senta78 僕はロバータフラックさんの曲しか知らなかったのですが彼女の歌もすばらしいです。
This has been flagged as spam show
すごい動画発見しちゃいましたっ☆
絶対みんなも見た方がいいですよっ♪♪
「一億円いらない」で検索してみてくださいっ♪(・∀・)ノ
世の中にはこんなことで悩んでる人もいるんですね!!
みんなも一度は見てくださいね♪♪
37465able 1 week ago
When I listen to this song, and tears came flowing nature.
backflash3860 1 week ago
KeisEchoさんの訳詩も素敵ですが映像もセンスが良く曲の雰囲気を盛り上げています。
私も音楽動画を作っていますがいつも参考にしています。
yomaymanfan 2 months ago
懐かしい! 訳詞が素晴らしい!
tadasawa2326 2 months ago
本家より好きだな、知的な感じのする声
zyukou1 4 months ago
やさしく歌ってはロバータフラック以上に歌える歌手は絶対にいないと思ってました、それ程切々とソウルフルにそしてパワフルに…完璧だと思ってました、そしてある日行きつけのレコード屋さんでダニーの歌というLPを勧められました、帰って針を下ろすとダニーの歌がフェードアウトしていくといつの間にかやさしく歌ってがフェードインしてくるではありませんか、これは衝撃でしたロバータフラックと全く違うさらりと何気なくそして思いを込めた母親の子守唄の様に思えました、歌詩の意味は、あなたのやさしい歌で私を殺して位しか判りませんでしたが、それ程違ってはいませんでした、甲乙つけがたい大好きな歌です、オールドファッションドラヴソングのスリードッグナイツとアンディーウイリアムス、ソングフォーユーのレオンラッセルとカーペンターズとレイチャールス、ハートに火をつけてのドアーズとホセフェリシアーノ、他たくさんありますね、どなたかお気に入りの甲乙つけがたい歌があったら教えてください、あと入手困難かもしれませんがアンディーウイリアムスのGETTING OVER YOUという歌の訳詞を知りたいと長年思ってます,
tomotomotomodachi 7 months ago
人を感動させるというのは、何なのだろうか、言葉、行動、結果 、ぼくにはわからない
onijiji1 7 months ago
中学生の頃の曲。好きなメロディーでしたが、今まで随分物騒なタイトルの曲だと思っていました。 この翻訳を見て豊かな言葉表現があるのだな、と思いました。
wdz5665 7 months ago
画像も歌も素敵です。
hummchan 7 months ago
この歌詞の意味が、悲しいものだと言うのが、私にも分かります。
ただ、惹かれるものは美しいですか?
涙は綺麗ですか?
苦しむ心を表現できないのは、本当に残念です。
この歌も、そういう感覚です。
感銘しました。
hummchan 7 months ago
本当にいい歌ですね。
ドン・マクリーンのアメリカンパイと言う歌を聴きに行った時、作詞家の人がこの曲を書いたそうです。
アメリカンパイの曲(訳詞)も併せて聞けばもっと深くこの曲を感じ取れるんではないでしょうか?
hikigawacom 9 months ago
説明は屹度要らないだろう。本当に気品ある編曲に力強く勇気を持って信じる道を進めと、背中を押される様な感覚。暫くは此の気持に全身を委ね度い。
matumoyoyo 9 months ago
I'm now listning this song.
I cannot to sleepe without listninng once a night.
Such a nice & wonderful transuration.
gellachan 11 months ago
永遠のスタンダードナンバーですね。
ほとんど毎日聞いています。
ほろ苦いような、何とも言えない意味合いの曲を歌っている男性に自分の失恋を重ねて出来あがった曲と聞いていますが・・・悲しい意味を持つ曲ですが、やはり素晴らしいです。
gellachan 1 year ago
優しくて、悲しい歌。でもなぜか癒されます。不思議。
MrRevo0214 1 year ago
はい
Mr33772 1 year ago
懐かしい。たしか日本ではネッスルコーヒー(現ネスレ)のTV・CMで使われましたよね。
paltaka2002 1 year ago
Beautiful!
NOUNZYKRANZA 1 year ago
外国の歌手の歌詞カードの歌詞で心打たれたことがない。
でも、これらはそうではない。日本語の詩のように染み入る。
どうもありがとう。
kumikomkumikocchi 1 year ago 2
KeisEcho is a greattest transurater ,I think
.
If I have a chance I want to meet,someday.
gellachan 1 year ago
昔失恋した時によく歌っていました。現在でもそうですが・・・
何度聞いても飽きない歌ですが、悲しくもまた懐かしくもあります。
Keisechoさんの意訳にうっとりです。
gellachan 1 year ago
素敵にうっとり~
kellybobmama 1 year ago
詩的で 素敵な 映像へも ありがとう、です
supasyou 1 year ago
KeisEchoさんの訳詩、センスよくて好きです。
2004shuna 1 year ago 10
@2004shuna
いつも素敵な意訳ですよね!心にじ~んと響いて何となく夢を見ているようです。
昔翻訳家になりたいと思っていました。日本人の感覚と英詩の意味が違っていると思う事多々ありましたが、KeisEchoさんの訳詩とてもうまく表現出来ていると私なりに受け止めています。
gellachan 1 year ago
Very nice! Thank you. (TS)
kei19690113 1 year ago
ロバータ・フラックより、この人の歌唱のほうが、しっとりとして繊細で、とてもすてきです。
夜、ひとりで聴いてると、涙ぽろぽろ。
aoyagiorochi 1 year ago
何ていうか、素晴らしい
toktok6100 1 year ago 2
とても良い訳ですねえ
英語とはまたひと味違って妙味です。
shotb1963 1 year ago
素敵です 画像も
senta78 2 years ago 9
@senta78 僕も素敵だと思います、初めて詩をみてちょっと驚きました
loveagain1000 1 year ago
@senta78 僕はロバータフラックさんの曲しか知らなかったのですが彼女の歌もすばらしいです。
loveagain1000 1 year ago