I think for once the english transformers > japanese transformers. The voices are just fitted to each character. The japanese voices just don't fit, there's something out of place.
I speak Japanese fluently (my mom is Japanese), and I'd say the voice acting, at least what's shown here, is pretty fantastic. The script translation's good too; it doesn't sound translated at all, and they're throwing in appropriate Japanese colloquialisms (e.g. そうは問屋が降さんぞ、バカめ! at the end).
Surprisingly, no-one mentioned the fact that it was Soundwave who informed Megatron that Condor (Laserbeak) returns and not Shockwave in this version.
Having heard Soundwave in other Japanese clips, he sounds a lot better here...though, they probably didn't have a vocoder on par with the original voice.
very "overacted" to the point of the characters sounding very unreal. The english performances were more normally acted. And the japanese didnt put enough effects into the robotic voices, especially soundwave.
And just judging from this scene only. Bet if i sww more, it gets worse.
I'm saying I heard part of this in chinese. It sounds really funny especially Soundwaves voice. He sounds like he's singing. I have nothing against the chinese. They just made it sound funny when they dubbed it.
Sorry, I beg to differ, and I grew up watching the Japanese version before the originals. No one can replace Peter Cullen and Frank Welker as Optimus and Megatron, respectively.
True. But the Japanese dub isn't so bad; just as Petter Cullen and Frank Welker were awesome as Prime and Megatron's English voices, who ever provided their voices in this dub did a decent job.
I agree, it's not terrible, and they did do a great job. But I just prefer the original, be it with anything. I guess I was sick and tired of listening to dubs, so I'll always prefer the originals. As with most people hating dubbed anime, I hated watching dubbed US movies, most of the time lines are out of sync, and things are lost in translation
I think for once the english transformers > japanese transformers. The voices are just fitted to each character. The japanese voices just don't fit, there's something out of place.
camryds 1 week ago
The Japanese is just as cool as the English version...
brinpol 8 months ago
I speak Japanese fluently (my mom is Japanese), and I'd say the voice acting, at least what's shown here, is pretty fantastic. The script translation's good too; it doesn't sound translated at all, and they're throwing in appropriate Japanese colloquialisms (e.g. そうは問屋が降さんぞ、バカめ! at the end).
nerdistry 1 year ago
I don't know a lot of Japanese, but I think Megatron said at the end "Oh, you're gonna need more than that, Convoy"
d00mfan89 2 years ago
@d00mfan89 well, i do understand like 5 or 6 words in japanese, so i think i heard him call prime an idiot at the end
GodzillaXAbudAwwal 1 year ago
Surprisingly, no-one mentioned the fact that it was Soundwave who informed Megatron that Condor (Laserbeak) returns and not Shockwave in this version.
IoriYagami288 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
soundwave sounds like a dumbass
ignaciomarley 4 years ago
Having heard Soundwave in other Japanese clips, he sounds a lot better here...though, they probably didn't have a vocoder on par with the original voice.
DrClaw77 4 years ago
lol, Tell that to Issei Masamune since he was the one who played SW's voice in japanese
Skullgrin140 4 years ago
two questions:
1. Why wasen't the movie released in Japan until 1989?
2. Didn't the japanese version have several new scenes acording to the trailer? everythin here looked exactly the same
Taxos 5 years ago
This has been flagged as spam show
this is terrible. One crappy dub. And i thought english dubbing by 4kids is bad, the japanese have worse.
relak 5 years ago
Care to explain WHY it's so bad?
BluntmanEXE 5 years ago 3
very "overacted" to the point of the characters sounding very unreal. The english performances were more normally acted. And the japanese didnt put enough effects into the robotic voices, especially soundwave.
And just judging from this scene only. Bet if i sww more, it gets worse.
relak 5 years ago
That's nice, nobody cares.
BlackRyuOmegaIII 5 years ago
thats cos they're either half deaf or dont care enough about transformers.
relak 5 years ago
Well it's not like anyone is forcing you to watch the dub. :/
BlackRyuOmegaIII 5 years ago
There is no other way to watch the american version except on imported DVD, where i come from. TV always show the horrible dub.
relak 5 years ago
I repeat, nobody isn't forcing you to watch the dub.
BlackRyuOmegaIII 5 years ago
This comment has received too many negative votes show
you wouldn't say that if you heard how they sound in Chinese.
wreathofpalmaria 4 years ago
What is that supposed to mean?
ineedabuspass 4 years ago
I'm saying I heard part of this in chinese. It sounds really funny especially Soundwaves voice. He sounds like he's singing. I have nothing against the chinese. They just made it sound funny when they dubbed it.
wreathofpalmaria 4 years ago
I don't think its so bad. Actually, I don't think its bad at all. The Japanese voice acting is equal to the original English acting in my opinion.
MDthornton83 4 years ago 8
Sorry, I beg to differ, and I grew up watching the Japanese version before the originals. No one can replace Peter Cullen and Frank Welker as Optimus and Megatron, respectively.
TagametHB2000 4 years ago 4
True. But the Japanese dub isn't so bad; just as Petter Cullen and Frank Welker were awesome as Prime and Megatron's English voices, who ever provided their voices in this dub did a decent job.
MDthornton83 4 years ago 4
I agree, it's not terrible, and they did do a great job. But I just prefer the original, be it with anything. I guess I was sick and tired of listening to dubs, so I'll always prefer the originals. As with most people hating dubbed anime, I hated watching dubbed US movies, most of the time lines are out of sync, and things are lost in translation
TagametHB2000 4 years ago 6
I would like to know why it's so bad also?
kanecain1981 1 year ago