la richesse du Maroc est culturel ethnique et humaine,une richesse perenne mais qui est aujour dhui menac par des arrivistes opportunistes avec à leur tête le roi lui même et sa mafia;preservons nos valeurs et nos richesses contre ces mercenaires qui garnissent les comptes en banque en suisse et ailleurs;juifs berberes arabes sahraouis tous ensemble contre la deliquescence du régime
doulynette, ou mieu encore ANEette, va te laver la bouche avant de parler des ALGERIENS, car çà pue et t'es en train de chier via ta bouche.LES ALGERIENS resteront toujours tes maitre ya lihoudia fayha.
@lounja65 Ok, je vous comprends jamais vous...car vous n'aimez pas le Maroc et vous detestez tout se qu est marocain, pourquoi visitez-vous nos pages? sa y est restez chez vous sur voz pages kolo fi rwah hom pff on a marre de vous deja! די אַלגעריאַנס זענען מיעס
S'il vous plaît pourriez vous SUPPRIMER automatiquement les commentaires de ces ânnegériens?Quand je viens pour regarder des vidéos de mon pays, ils me gâchent se plaisir, ils sont là comme des parasites, cette bandes d'attardés et de dépressifs. Si le monde était parfait vous n'existeriez même pas!
@colonelmzebeb non mais la pauvre laura64ist c'est pas de sa faute si elle est inculte, ils n'ont pas d'identité ni de culture les pauvres, les turcs et les gwers les ont laissé sur la paille niveau culture, déjà qu'ils avaient pas grand chose avant :S
@laura64ist, si tu n'a pas de culture générale, ne te rabaisse pas à le montrer, cet homme est un juif du Maroc, lave toi les oreilles et écoute son accent et le contenu de ses propos, ya lbaghla lgawriya rass turkiya!!
J'adore, je ne connaissais pas cette chanson, je l'ai écouté puis réécoutée avec beaucoup de plaisir. Pour ce qui est du style, je pense que c'est du Malhoune (un style typiquement marocain, parfois appelé aussi 9ssida pu 9assia) dont les écoles les plus connues sont celle de Meknès avec notamment feu Toulali ou encore l'école du Tafilalet
@ghizlanghizlan :c'est marocaine ou maghrébine comme le cas il est de ben soussene , ou rimons l'orannaise pour moi tous c'est pareil hadj moussa ou moussa EL hadj c'est kif kif .ils ont fait une histoire c'est tout. toi qu'est que tu a fait .pour la génération a venir.
ummm well actually it's "tanjya", which is a traditionnal moroccan plate (in marrakesh). This fellow (like most moroccan jews) turns the "Z" sounds into "J", and the "S" sounds into "SH" sounds... Which explains the spelling here "tanzya" which is to be pronounced "tanjya" :)
Apres ce Cheikh, je viens de decouvrir un autre artiste magnifique Emile Zhiran apres que mon coeur es adopté les Maalem Salim Halali, Samy Moghribi, Lili Boniche, Lili Abassi et tant autres artistes de la chanson Judeo Arabe. Force est de reconnaitre le mérite de cette richesse ce qu'elle apporté à la musique algerienne et marocaine. Preservons ce patrimoine pour barrer la route à l'idotie et intolérance.
on partage des choses avec les algériens comme la religion et la langue arabe mais chaque pays garde son authenticité ses particularité ses traditions et sa propre histoire ce qui fait notre richesse des deux pays.
ca se voit que les Marocains juifs se sentaient bien chez eux, et chantaient les poemes ecris par les musulmans: ils prononcent "allah" pour designer dieu en general. ceci avant que les organisations sionistes ne viennent leur faire peur en les incitant a quitter leur pays sous pretexte que "les juifs ne sont saufs qu'en Israel"..
c'est toujours ecoeurant de lire les Marocains et les Algeriens s'approprier une chason ou un style de musique. apres tout, nos deux pays partagent beaucoup de choses
t'bark allah, Moroccan music is always classy and well known to people who are searching for Anadalusian heritage. Morocco is so rich in its music, food, clothings, architecture and so on. you name it.
I remember when I was a child I use to follow my parents to a siid jew in Morocco and Pinhas use to take his Oud and we have good food great music .. I miss that time so much :-(
allah yhfed les bons juifs bisous
La chanson: ..ya lihoud we lmselmin kounou fahmin Ishak ou Smail khleqhoum rebbi el aalamin.....
Thanks alot lLuther my friend:) OHHH MY GOD almost I have tears on my eyes listening to something from back home...Rabi ihafdek MAESTRO MOUIZO ...God bless you Maestro . plz Si jamais tu lis ces lignes Maestro go back home and teach the new generation about their culture and what Morocco is all about....please Maestro please please and tell all your Artist friends ...for the love of your country....God bless ya Maestro...from a fan originaly from Meknes
cheikh mouizo was a jew, and like most of moroccan jews, he pronouces J as Z... yet other moroccans (even muslims) like people from rabat do pronounce J as Z too.
The singer is Algerian, However the song is sung in Moroccan.His accent is similar to the Fassi or Rbati accents. The old Algerian and Moroccan are very similar; todays Algerian dialect is a bit different,it perhaps is predominantly influenced by "3roubi" accent as it is the case in Morocco.
cheikh mouizo is indeed from moroccan descent as well as this song... and so is the dialect in which it is sang, the music, and the lyrics : tanzya=tanjia=very well-known (and typical) meal from marrakech (morocco) as well as the words "behjaoui" (synonym for "marrakchi": people from marrakech), "doukkala" (moroccan region in which marrakech is located)... and finally the singer's accent!
cheikh mouizo is indeed from algerian descent, however this song is moroccan... and so is the dialect in which it is sang, the music, and the lyrics : tanzya=tanjia=very well-known (and typical) meal from marrakech (morocco) as well as the words "behjaoui" (synonym for "marrakchi": people from marrakech), "doukkala" (moroccan region in which marrakech is located)... and finally the singer's accent! :)
just a smal corection.. marrakesh isn´t located in doukkala!! But Alhous.. the guest who came to the restorant (told in the Qassida) was indeed from doukkala in which Al Jadida city is located.
@ledrym wa sir t9awed 3awdha lemok cheikh mouizo is moroccan singer ya hadak lehmar, we know you are very jealous but drab rassak m3a l7ayt daba ifout lik
Thanks alot for your efforts to please lovers of this genre. I ahve written the lyrics for someone who's trying to improve her command of Darija (Moroccan dialect).
Would you have Mwizo's version of the 50'-long qasida "Ben Soussan"? Ionly have it on cassette, but Cheikh Zouzou's version on CD is on the market.
Thanks a lot for your efforts to please music lovers, especially this genre. I have written down the lyrics to show someone who's trying to improve her Darija (Moroccan dialect). I've tried to order Cheikh Mwizo's 50'-long qasida :Ben Soussan" to no avail. They suggested Cheikh Zouzou's version. Would you have it. I've only got on a cassette tape, a 1980 recording in Greece.
trop fort sue me dire cé ki je conné un cheik mouizo jiuf algérien vu les paroles que ce gd talentueux é marocain tu pE ns donnr plus dede renseignements et merci encore
יאלללה איזה אבא אני מת עליך גם באנדלוסית ביצעת את זה מה זה מדהים
eliatias1211 1 month ago
לאלאלאלאלאלאלאלא
portable68 2 months ago
il est top ce MOUIZO. Un vrai poète.
mauhamede 3 months ago
lah lah
SangMarocain 3 months ago
rabi hayem lalla mymouna bouflata la culture des juifs marocain tank for you mouiso
sebbarhamid 4 months ago
rabi hayem lalla mymouna bouflata la culture des juifs marocain
sebbarhamid 4 months ago
rabi hayem lalla mymouna bouflata
sebbarhamid 4 months ago
rabi hayem lalla mymouna
sebbarhamid 4 months ago
rabi hayem
sebbarhamid 4 months ago
la richesse du Maroc est culturel ethnique et humaine,une richesse perenne mais qui est aujour dhui menac par des arrivistes opportunistes avec à leur tête le roi lui même et sa mafia;preservons nos valeurs et nos richesses contre ces mercenaires qui garnissent les comptes en banque en suisse et ailleurs;juifs berberes arabes sahraouis tous ensemble contre la deliquescence du régime
zakarya98 5 months ago
vive Mr mouzo
sebbarhamid 8 months ago
votre mouizo,vous pouver le fouttre dans le cul, nous,nous avobs nos artistes.
lounja65 8 months ago
doulynette, ou mieu encore ANEette, va te laver la bouche avant de parler des ALGERIENS, car çà pue et t'es en train de chier via ta bouche.LES ALGERIENS resteront toujours tes maitre ya lihoudia fayha.
lounja65 8 months ago
@lounja65 Ok, je vous comprends jamais vous...car vous n'aimez pas le Maroc et vous detestez tout se qu est marocain, pourquoi visitez-vous nos pages? sa y est restez chez vous sur voz pages kolo fi rwah hom pff on a marre de vous deja! די אַלגעריאַנס זענען מיעס
ausSchengen 6 months ago
@ausSchengen Ooohh que ssiii,j'aime le maroc,mais le maroc arabe et berbere,PAS LE MAROC JUIF!!!
je visite les pages que je veux et je critique ce que je veux...
ah,j'ai failli oublier: ce que t'as écrit à la fin,dans cette langue inintelligible,tu peux aussi te le foutre dans le cul
lounja65 6 months ago
je ne jamais écouté comme cette chanson fière d'etre marocain
sebbarhamid 10 months ago
Morocco does miss his other component, 3,5M(Muslim or Jews) of us have left anyway...Good luck wherever you are to the Makhzen diaspora!
mazagan3 10 months ago
Does anyone know the translation of this song????
gshefer11 10 months ago
my god i love it
ninomeknes 11 months ago
כל הכבוד אין אנשים כאלה...שיר הכי טוב בעולם...קריספין אברהם
Liran723 11 months ago
@Liran723
אתה חייב להיות המרוקאים אוהבים אותו.
1startsite 7 months ago
Il emploie le mot Behjaoui qui veut dire Marrakchi donc il doit être du Maroc,
Balimako2 11 months ago
C'est par hassard que je suis tombé sur ce chanteur formidable.
Quelqu'un pourrais me dire à quelle période il a vécu?
Balimako2 11 months ago
@Balimako2 de 950 a 1022 :D
ausSchengen 10 months ago
il faut redonner une nouvelle vie au chanson juif au Maroc ils ont laisser leur place vide
moslim123451 1 year ago
S'il vous plaît pourriez vous SUPPRIMER automatiquement les commentaires de ces ânnegériens?Quand je viens pour regarder des vidéos de mon pays, ils me gâchent se plaisir, ils sont là comme des parasites, cette bandes d'attardés et de dépressifs. Si le monde était parfait vous n'existeriez même pas!
doulynette 1 year ago
Vive Marrakech t'l3aaaz!!!!! assi mouizo barak Allahu fik charraftina!!
doulynette 1 year ago
Allah allah, fier de mes freres juifs marocains.
Merde, pourqoui vous etes partis?
a ceux qui disent que Mouizo est algerien, depuis quand les algeriens disent:
Lhrira
Lbakor
Rraboz
Lkrsha
Lmloukhya
'La Satyeme' dixit la CTM : compagnie de transport marocaine.
kparon2003 1 year ago
j'adore merci allalllllllh alllllllll allahhhhhhhhhhhhhhh l'algerie a tout perdu de son histoire avec les juifs de l'algerie domage
laura64ist 1 year ago
@laura64ist t es un con ou quoi c est un marocain 100/100 ya agouna quel con son le anegerien
colonelmzebeb 1 year ago
@colonelmzebeb non mais la pauvre laura64ist c'est pas de sa faute si elle est inculte, ils n'ont pas d'identité ni de culture les pauvres, les turcs et les gwers les ont laissé sur la paille niveau culture, déjà qu'ils avaient pas grand chose avant :S
@laura64ist, si tu n'a pas de culture générale, ne te rabaisse pas à le montrer, cet homme est un juif du Maroc, lave toi les oreilles et écoute son accent et le contenu de ses propos, ya lbaghla lgawriya rass turkiya!!
doulynette 1 year ago
@laura64ist quelle balida, t'as un QI de 0 ma pauvre!
doulynette 1 year ago
j'adore merci allalllllllh alllllllll allahhhhhhhhhhhhhhh
laura64ist 1 year ago
Merci je suis un chanteur professionel et cette chanson c'est super, il est tres fort et la chanson est super.
Thank I love that song that you sing and you have beautiful voice and thank also to all the musicians playing with you. You really make me happy.
شكرًا على الاغنية والصوت روعة و متمكن وأغنية رائعة.
sami011212 1 year ago
je suis Algérien(musulman) ,je trouve ça vraiment magnifique
une parti de moi même
dommage pour nous
bigben9311 1 year ago
This has been flagged as spam show
שייך מואיזו מוזקאי ענק,
פרפורמר משובח,
זמר מדהים ונגן נשמה...
מואיז'ו שייך בזכות!!!
אוהב את השירה הנפלאה שלך
דודי
בר יסף
מתופפי המדבר
desertdrummers 1 year ago
שייך מואיזו מוזקאי ענק,
פרפורמר משובח,
זמר מדהים ונגן נשמה...
מואיז'ו שייך בזכות!!!
אוהב את השירה הנפלאה שלך
דודי
בר יסף
מתופפי המדבר
desertdrummers 1 year ago
מדהים איזה שיר מענג ואיזה ביצוע יפייפה כל הכבוד שאפו
davidyahalomi 1 year ago
Bonjour,
C'est une merveille, merci à vous d'avoir partager cette chanson.
academiesavoir 1 year ago
J'adore, je ne connaissais pas cette chanson, je l'ai écouté puis réécoutée avec beaucoup de plaisir. Pour ce qui est du style, je pense que c'est du Malhoune (un style typiquement marocain, parfois appelé aussi 9ssida pu 9assia) dont les écoles les plus connues sont celle de Meknès avec notamment feu Toulali ou encore l'école du Tafilalet
MrKompere 1 year ago
he is a true legend!
DIV24982 1 year ago
Merci maitre Mouizo pour ce classique du malhoun comique maraakchi c'est du beau du gai "salut l'artiste"
tonton8371 1 year ago
can someone translate this funny song?
Andrelevy1 1 year ago
אפשר תרגום לעברית ????.
roy1053 1 year ago
mi gusta
MultiJaimeeee 1 year ago
fi l 7a9i9a lamma nsem3o b7al had l moghanni kancha3ro bi l jodor l mochtaraka binna o bin l yahod...llah yehdi israel...li ya3om ssalam min jadid
MultiJaimeeee 1 year ago
trop fort ce sheikh
comme on dit ,thich tel mia ou anchrine
kol kakavod
il me rappelle les hilloulot au maroc durant mon enfance
j'en ai la chaire de poule
PROUSA77 1 year ago
ehhhh ou sont ses parole par apo la musique de nos jours ca nous rappel la nostalgie et nos grnas parent a tlemcen
MrJawed13 1 year ago
tbarkllah 3la Lhaj Mouizo o khlass !
poomrang 1 year ago
It is a moroccan song, but the music seems to be more algerian than moroccan.
poomrang 1 year ago
Wallah !!! le sosie de Guy Bedos !!!
Salvatoris55 1 year ago
MOROCCAN JEWISH MUSIC...nice music
hoosean55bolt 1 year ago
@hoosean55bolt c pas une musique juif marocaine c du melhoun marocain
ghizlanghizlan 1 year ago
אין עליווו מספר אחד במוזיקה המרוקאית
Elad2525 1 year ago
LAH YE3TIK SAHA CHIEKH MOUIZO..
marocain2266 1 year ago
LAH YE3TIK SAHA CHIEKH MOUIZO..
marocain2266 1 year ago
LAH YE3TIK SAHA
marocain2266 1 year ago
good bless morocco
i love marokko mijn land
colonelmzebeb 1 year ago
waara bezaf awel marra kane smeaha tartekt bedahk. mrati saadia : )
bobool1 1 year ago
its such a shame that most of the Marrakchi Jews were forced out in the 40s, my best friend's parents fled Morocco in 1950, terrible
ceniboy 1 year ago
c'est une belle chanson andalous maghrébine chanté par cheikh mouizou
ramy269 2 years ago
@ramy269 c pas une chanson maghrebine mé marocaine du fen lmelhoun
ghizlanghizlan 1 year ago
@ghizlanghizlan :c'est marocaine ou maghrébine comme le cas il est de ben soussene , ou rimons l'orannaise pour moi tous c'est pareil hadj moussa ou moussa EL hadj c'est kif kif .ils ont fait une histoire c'est tout. toi qu'est que tu a fait .pour la génération a venir.
ramy269 1 year ago
Nice song Vive Music Andalus
aselhie 2 years ago
hi
what is rabooj?
MrFisherman111 2 years ago
A bellows that blows air to get the cooking fire going.
mazagan3 2 years ago
thanks dude I thought that it's a sort of musical instruiments, thanks again for the info.
MrFisherman111 2 years ago
@MrFisherman111 actually its rabooz, which means Bellows
MrKompere 1 year ago
what means tanzya in this context????
tanzya 2 years ago
ummm well actually it's "tanjya", which is a traditionnal moroccan plate (in marrakesh). This fellow (like most moroccan jews) turns the "Z" sounds into "J", and the "S" sounds into "SH" sounds... Which explains the spelling here "tanzya" which is to be pronounced "tanjya" :)
TheBloodySpirit 2 years ago
Le MAROC d aujourd hui etait bati sur sur une HISTOIRE DIVERSE.
c est LE PRODUIT des CIECLES de travail des COMMUNAUTES COHABITANT en [
PAIX et HARMONIE.
POURQUOI
SANTICHKA 2 years ago 7
Allah ya3tek saha cheikh Mouizo
Merci Luther
mazagan3 2 years ago 5
wow vraiment une tres belle chanson fiere d'etre marocaine
cheikh mouizo a une tres belle voix
sousane 2 years ago 3
Apres ce Cheikh, je viens de decouvrir un autre artiste magnifique Emile Zhiran apres que mon coeur es adopté les Maalem Salim Halali, Samy Moghribi, Lili Boniche, Lili Abassi et tant autres artistes de la chanson Judeo Arabe. Force est de reconnaitre le mérite de cette richesse ce qu'elle apporté à la musique algerienne et marocaine. Preservons ce patrimoine pour barrer la route à l'idotie et intolérance.
vicenzo306 2 years ago
on partage des choses avec les algériens comme la religion et la langue arabe mais chaque pays garde son authenticité ses particularité ses traditions et sa propre histoire ce qui fait notre richesse des deux pays.
ilovemoroco 2 years ago
BIEN DI
skikdia21000 2 years ago
vive la chanson marocaine
vive les marocains arabe amazighs et juifs
ilovemoroco 2 years ago
merci
et bravo cheikh mouizo
je vous ecoute tout les jours !!!
anzid93 2 years ago
ca se voit que les Marocains juifs se sentaient bien chez eux, et chantaient les poemes ecris par les musulmans: ils prononcent "allah" pour designer dieu en general. ceci avant que les organisations sionistes ne viennent leur faire peur en les incitant a quitter leur pays sous pretexte que "les juifs ne sont saufs qu'en Israel"..
c'est toujours ecoeurant de lire les Marocains et les Algeriens s'approprier une chason ou un style de musique. apres tout, nos deux pays partagent beaucoup de choses
ahioud 2 years ago 3
racist!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
lior2 2 years ago
??? explications svp
ahioud 2 years ago
c la verite' mon vieux
khaldooni 2 years ago
ceci est un poeme (quacida) du Melhoun, mais chantee sur un style un peu accelere que celui typiquement du Melhoun.
le chanteur possede bel et bien l'accent dit de Meknes (inversion des z et j, et des ch et s), qui est tres parodie dans les medias au Maroc
ahioud 2 years ago
super
abdessemedelhani 2 years ago
t'bark allah, Moroccan music is always classy and well known to people who are searching for Anadalusian heritage. Morocco is so rich in its music, food, clothings, architecture and so on. you name it.
zackchadly 3 years ago
Yes I think that he is from Marrakech because he is singing about the Tanzya , and Tanzya is a special plat (food) from Marrakech
babadoe 3 years ago
Cheikh Mwijo isn't from Marrakech, he's born in Meknes, Meknassi,
fenoly35 3 years ago
I remember when I was a child I use to follow my parents to a siid jew in Morocco and Pinhas use to take his Oud and we have good food great music .. I miss that time so much :-(
allah yhfed les bons juifs bisous
La chanson: ..ya lihoud we lmselmin kounou fahmin Ishak ou Smail khleqhoum rebbi el aalamin.....
lemaure003 3 years ago
bless you for this song .. salam shalom peace
all moroccan jews comeback please
Morocco is your country forever
LOVE from a moroccan muslim
lemaure003 3 years ago
Comment removed
chaimspear 2 years ago
Thanks alot lLuther my friend:) OHHH MY GOD almost I have tears on my eyes listening to something from back home...Rabi ihafdek MAESTRO MOUIZO ...God bless you Maestro . plz Si jamais tu lis ces lignes Maestro go back home and teach the new generation about their culture and what Morocco is all about....please Maestro please please and tell all your Artist friends ...for the love of your country....God bless ya Maestro...from a fan originaly from Meknes
marco1maroc 3 years ago
I agree.
Another guy born in Meknes :)
MAHDISEAN 3 years ago
Does he sing in Arabic? There are many songs by him and Jo Amar that aren't Hebrew.
amixofeverything 3 years ago
or born in Mekness.
mobenarr 3 years ago
Cheikh Mwijo was born in Meknes, and live (Natanya, Israel) actually.
fenoly35 3 years ago
I asked a bit round here and it seems Mouizo was beon in Marrakech and lives in Israel
mobenarr 3 years ago
merci luther pour cette belle music
kingcolle 3 years ago
esa gente sabe muy bien cantar y crear buenas letras,han dado mucho a marruecos ,eso no lo vamos a negar nunca.gracias
zzabbi 3 years ago
Cheikh Mouizo ando Tanjia complexe.
Rasscoco 3 years ago
excelente tanzya
jajaja me encanta la letra, esta gente sabe canta hay que reconocerlo y eso que pensaba que solo sabian matar !!
Hamhandalah 3 years ago
es verdad,aunque sean un poco exageradas pero nos han hecho reir.lo encuentro exelente tambien.
zzabbi 3 years ago
Excellentissime
NadirBgayet 3 years ago
Une Quassida Haila!
saidtire 3 years ago
Wait isn't it supposed to be TanJia? says Tanzia
obm1412 3 years ago
cheikh mouizo was a jew, and like most of moroccan jews, he pronouces J as Z... yet other moroccans (even muslims) like people from rabat do pronounce J as Z too.
ledrym 3 years ago
The singer is Algerian, However the song is sung in Moroccan.His accent is similar to the Fassi or Rbati accents. The old Algerian and Moroccan are very similar; todays Algerian dialect is a bit different,it perhaps is predominantly influenced by "3roubi" accent as it is the case in Morocco.
bdrissi 3 years ago
However, i wonder why "arabs" are so "regionalists"?! people should care less about the singer's origin and focus more on our beautiful heritage!
ledrym 3 years ago
cheikh mouizo is indeed from moroccan descent as well as this song... and so is the dialect in which it is sang, the music, and the lyrics : tanzya=tanjia=very well-known (and typical) meal from marrakech (morocco) as well as the words "behjaoui" (synonym for "marrakchi": people from marrakech), "doukkala" (moroccan region in which marrakech is located)... and finally the singer's accent!
ledrym 3 years ago
cheikh mouizo is indeed from algerian descent, however this song is moroccan... and so is the dialect in which it is sang, the music, and the lyrics : tanzya=tanjia=very well-known (and typical) meal from marrakech (morocco) as well as the words "behjaoui" (synonym for "marrakchi": people from marrakech), "doukkala" (moroccan region in which marrakech is located)... and finally the singer's accent! :)
ledrym 3 years ago
Cheikh Mouizo est bien Marocain !
lutherking1 3 years ago 10
just a smal corection.. marrakesh isn´t located in doukkala!! But Alhous.. the guest who came to the restorant (told in the Qassida) was indeed from doukkala in which Al Jadida city is located.
Argann 3 years ago
@ledrym wa sir t9awed 3awdha lemok cheikh mouizo is moroccan singer ya hadak lehmar, we know you are very jealous but drab rassak m3a l7ayt daba ifout lik
soussi9393 10 months ago
This is the way music should sound. His voice is so beautiful.
lazizsaba 3 years ago
exceptionnel merci lutherking
heuresement que des gens comme vous s'interessent a cet heritage
hamzaraptor 3 years ago
amazing, funny Qassida! walaynni Behja hada!!!
haha it´s true, Dukkala rallaqa! hahaha
great, thank´s for posting lutherking1 !
Argann 3 years ago
Comme Salim el hallali c pas marocain , c 1 Algerien de lest du pays
jawido 3 years ago
Non helaas il nest marocain du tout .C 1 juif Algerien
jawido 3 years ago
ters cool
hhdfy 3 years ago
Hi Luther,
Thanks alot for your efforts to please lovers of this genre. I ahve written the lyrics for someone who's trying to improve her command of Darija (Moroccan dialect).
Would you have Mwizo's version of the 50'-long qasida "Ben Soussan"? Ionly have it on cassette, but Cheikh Zouzou's version on CD is on the market.
Cheers.
bbenhim 3 years ago
Hi Luther,
Thanks a lot for your efforts to please music lovers, especially this genre. I have written down the lyrics to show someone who's trying to improve her Darija (Moroccan dialect). I've tried to order Cheikh Mwizo's 50'-long qasida :Ben Soussan" to no avail. They suggested Cheikh Zouzou's version. Would you have it. I've only got on a cassette tape, a 1980 recording in Greece.
Cheers,
Brahim Benhim (Melbourne)
bbenhim 3 years ago
excellent....
sspeen 4 years ago
trop fort sue me dire cé ki je conné un cheik mouizo jiuf algérien vu les paroles que ce gd talentueux é marocain tu pE ns donnr plus dede renseignements et merci encore
vizir100 4 years ago
tu connais bien le même ! en fait il est juif marocain, mais chante beaucoup dans le repertoire classique algerien !
lutherking1 4 years ago
il mentionnne doukala... ca est le nom d'une region qui se trouve au Maroc.
Hannibal0001 3 years ago
Un ravissement, merci luther
ANOUARDO33 4 years ago