omg ich hab heut morgen mit denen im backstage in münchen gechillt, wusste nich das die sone fanbase haben, überhaupt kenn ich die halt garnich^^... wir hatten dort gestern konzert , haben im backstage vom backstage (XD) und morgens waren auf einmal die da und tonnenweise visus vorm backstage XD... nich unbedingt meine musik aber die typen sind auf jeden fall nice drauf aber iwie vertragen se kein bier :D
sagt mal habe ich i-was verpasst oder haben die jetzt wirklich nen dj in der band? :D dachte immer das wurde so eingespielt und live auch einfach abgespielt. ich hoffe sie haben wirklich einen drin das hat mich schon immer extrem gestört. bands die live noch irgendwas im hintergrund abspielen lassen :/
@MrsYukke er sagt "I think" bloß seine "th" aussprache ist nicht gerade der hit xD sprich mal des "th" als s aus und schon hört sich des an wie i seek :D
@Neonblutx xD i seek hab ich auch immer am Anfang verstanden bis ich mir dann mal den Text durchgelesen hab xD schon erstaunlich was man alles so "versteht"
oaaa toll^^ geiles lied und deutschle überseztung^^ i liebe dich dafür :P und die treten in der markthalle auf und ich wohn da in der näähe OMFG ich geh da hin^^
@RegaChan mio mio mio... dein englisch lässt echt zu wünschen übrig... break down heißt eigentlich panne (also autopanne) man könnte es auch als zusammenbruch, kaputt gehen, oder versagen sehen.
@Miyuucherii break down an sich is nich auf ne auto panne bezogen...
zusammenbruch, kaputt gehen, oder versagen.. is schon eher die richtige übersetzung... wies hier benutzt wurde/wird ises vermutlich eher auf mentales versagen bezogen
This comment has received too many negative votes show
japan und rock ne geht nich
SuperKingkong1983 8 months ago
@SuperKingkong1983
besser als ihre popmusik,,lach
mamahyperplasie 5 months ago
Kawaii wie er Boys & Girls sing *__* <3
EinAllesFreak 10 months ago 3
omg ich hab heut morgen mit denen im backstage in münchen gechillt, wusste nich das die sone fanbase haben, überhaupt kenn ich die halt garnich^^... wir hatten dort gestern konzert , haben im backstage vom backstage (XD) und morgens waren auf einmal die da und tonnenweise visus vorm backstage XD... nich unbedingt meine musik aber die typen sind auf jeden fall nice drauf aber iwie vertragen se kein bier :D
aticap666 11 months ago
ahh ich liebe dieses Lied ♥ Satoshis Stimme ist voll cool xD
0oSakuraKisso0 1 year ago
theyre awesome!!!
angelkitsune331 1 year ago
sagt mal habe ich i-was verpasst oder haben die jetzt wirklich nen dj in der band? :D dachte immer das wurde so eingespielt und live auch einfach abgespielt. ich hoffe sie haben wirklich einen drin das hat mich schon immer extrem gestört. bands die live noch irgendwas im hintergrund abspielen lassen :/
raphaelo912 1 year ago
wo kommen die her? japan?
halo2846x 1 year ago
@halo2846x Genau, Japan
Zebrakopf444 1 year ago
Sehr sehr tolles lied *Q*
HeartlessDevil93 1 year ago
聡 hat soo eine geile stimme *INLOVE*
Marie02041992 1 year ago
@Marie02041992
Satoshi schreibt sich "左迅" nicht "聡".
Also... "聡" ist schon richtig... XD das heißt auch satoshi, aber girugämeshs Satoshi schreibt sich halt mit den Zeichen "左迅"
RegaChan 1 year ago 4
Man, ich lieb das Lied. Der Text ist nice muss ich sagen, guter sub.
Schadowrose 1 year ago
das ist voll toll <33
LuLu10141 1 year ago
Hammer..! *-* <33
BushidoGirly005 1 year ago
Das Lied ist so toll <3
Hoch lebe Girugämesh!
veiled0diary 1 year ago
singt satoshi nicht "I seek" ??? und nicht "I think" ?! ,..... ich dachte immer... ich hab das doch im booklet gelesen.. O_o
MrsYukke 2 years ago
Guck nochmal nach und sga bescheid :D
Auf jeden fall macht "i think" wenn der rest der übersetzung richtig ist sinn o.O
Darcmerc 2 years ago
ok, ich hab nachgeschaut und ihr habt doch recht... :D
es heißt: I think
ist eigentlich logsich.. ich hatte das im kopf... der mal wieder *dagegen hau*
MrsYukke 2 years ago
Das tut doch weh o.O
Darcmerc 1 year ago
@MrsYukke er sagt "I think" bloß seine "th" aussprache ist nicht gerade der hit xD sprich mal des "th" als s aus und schon hört sich des an wie i seek :D
Neonblutx 1 year ago
@Neonblutx
ja du hast recht xD
MrsYukke 1 year ago
@Neonblutx xD i seek hab ich auch immer am Anfang verstanden bis ich mir dann mal den Text durchgelesen hab xD schon erstaunlich was man alles so "versteht"
Metin2Dancers 11 months ago
Ich liebe dieses Lied <3 Danke für die übersetzung.
xXCheonyuXx 2 years ago
Wuhuu vielen dank fürs subben:DDD
Verwirrt aber, wenn man dazwischen noch das englische hat^^
100/5* :P
Yelahna95 2 years ago
dieses Lied hat mindestens eine Seele gerettet also ist satoshis traum wahr geworden ? :)
vamp93 2 years ago 18
Michh =)
Enimy09 2 years ago
Danke :)))
kuddel65 2 years ago 3
ich wils auch haben :'( nur ich weis nicht wo ich es her grigen kann
MelissaKiba 2 years ago
ich kann alles haben :P
also ich habs schon runtergeladen XD
CiiJa9495 2 years ago
eine große portion LIEBE an dich für die übersetzung <3
der song ist einfach toll *__*
lifeofpudding 2 years ago 5
*rawr*
Gail! *_*
Ich liiiebe dieses lied xD
ENdlich kann ich es auf mein Handy ziehn *-*
♥
JesterGoesRAWRx 2 years ago 3
Danke sato *_*
das Lied baut richtig auf!
DeadKyo 2 years ago 6
kann mir jemand sagen wer der DJ ist?
littlebao13 2 years ago
bin ich
paxRockz 2 years ago
glaub ich eher nicht...
littlebao13 2 years ago
der dj is ryo (hab ich in einem making of gesehen)
NariakiRaion 2 years ago
ja, satosh konnte mit dem lied eine seele retten xDDDDD
GabbaIsi 2 years ago 3
GIRUGAMESH!!!!!!
Dr4g0nSpin 2 years ago 2
BOAAH
ednliiich
ehj hab bestimm ein monat nach dem Deutschen text gesuch O.o
das ist mangelware bei japanischen songs xD
ARIGATOUU~~
*verbeug*
DororoRyototo 2 years ago 4
Jo in Bochum waren sie gerade auch sehr geil :> auf jeden Fall besser als Sex ^^
Obitosenpai 2 years ago 19
Oh ja das waren sie.
Semaichan 2 years ago 8
kann ich nur zustimmen xD
Vickedi 2 years ago 4
ohja und wie geil es war *_______*
mein spruch: girugamesh ist besser als sex =D und das hat sich gestern bewahrheitet *_____*
mein nacken tut immernoch weh xDDDDDDD
der text erinnert mich irwie an Ryo XD der grinst und lacht die ganze zeit, das is so ansteckend XDDD
Szukix3 2 years ago 7
berlin war so geil :D
PaoTheDrugDealer 2 years ago
Danke danke danke^__^
der text is sehr schön^__^
JRockfan9 2 years ago
erinnert mich an eine digimon song XD
pax1337 2 years ago 5
juhuuu ^o^~
diesen Song lerne ich grad zu Singen ~^O^~ *tanz*
und in Bochum schrei ich ihn hinaus in die Halle :D
(!)
SuperC17X 2 years ago
hahaha und ich geh nach bochum grins :-D
ennuem 2 years ago
Wuhuu, danke für die Übersetzung! ^^
Ich hab schon seit Anfang Februar Karten für Berlin!!! *Freu* xDD
Schrom117 2 years ago
Yahoo nach Berlin muss die sehen xD"
Nee, mal ehrlich ich find die Klasse mir sieht man von der Kleidung eh nich an was ich höre.
Naja das Geld wirds mir Wert sein.^^
Chiriku1992 2 years ago
Comment removed
Asuchan91 2 years ago
uuh ^^ ich hab die Karten schon ^.^
SCREWOK 2 years ago
danke für den sub^^
Sumirie05 3 years ago
ach ich liebe diese typen ^^ geile musik <3<3<3<3 wir sehn uns in berlin ihr leckerbissen~
MidoriNoKyoki 3 years ago
dankeeee!!!
Chani 3 years ago
oaaa toll^^ geiles lied und deutschle überseztung^^ i liebe dich dafür :P und die treten in der markthalle auf und ich wohn da in der näähe OMFG ich geh da hin^^
SCREWOK 3 years ago
nich schlecht^^
aber von timing is die shrift manchma zu lahm^^
ps: das BREAK DOWN bei 0:18 is stumpf xD
BlackVisu 3 years ago
ja.. *drop* ich weiss.. aber bei den Schnellen parts hatte ich manchmal Probleme überhaupt alles rein zu bekommen -___-
und mein Programm hat mich angemuckt. .xD
ich finde hauptsache man verteht den Inhalt des Liedes und was sie damit ausdrücken wollten! <3
stumpf? Ô.o
RegaChan 3 years ago
stumpf weil man das nich hätte subben müssn
aber "brech runter" wär auch scheiße XDDD
aber thx für den sub =)
BlackVisu 3 years ago
ach soo~!! xD
ok.. jetzt hab ichs geraft...lol
ich hab jetzt schon befürchtet ich hätte den Lied Titel falsch geschriebe ._. XD
"brech runter" hört sich an wie kotz es aus! xDDDD
<3
RegaChan 3 years ago 3
@RegaChan haha dann kotz es aus ;-D
afbjksf 1 year ago
@RegaChan mio mio mio... dein englisch lässt echt zu wünschen übrig... break down heißt eigentlich panne (also autopanne) man könnte es auch als zusammenbruch, kaputt gehen, oder versagen sehen.
Miyuucherii 1 year ago
@Miyuucherii hör auf mich wegen meinem englisch zu dissen! lD
man.
or ich diss dich wegen deinem nich vorhandenen japanisch! xD
RegaChan 1 year ago
@RegaChan XP
tja^^ ich kann dir bei deinem englisch helfen und du mir bei meinem japanisch^^
du könntest damit anfangen, und mir den manga aus der kera vorlesen XDDDDDD
btw. ich hab den kuchen in der cupcake boutique gegessen. der kuchen is so schoko pur, so lecker und nur so teuer wie die cupcakes^^
Miyuucherii 1 year ago
@RegaChan
tja wenn das japanisch besser is als das englich...
*keks geb*
wilkommen im club^^
VisuAki 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Miyuucherii break down an sich is nich auf ne auto panne bezogen...
zusammenbruch, kaputt gehen, oder versagen.. is schon eher die richtige übersetzung... wies hier benutzt wurde/wird ises vermutlich eher auf mentales versagen bezogen
74k30 1 year ago
Break Down kann man auch als Imperativ und damit als "Zerbreche" verstehen oder klassisch als "Zusammebruch" im Sinne von "Nervenzusammenbruch".
Für die Akten.
MarikBentusi 3 years ago
weiß weiß ich doch weiß ich doch
das nur ebn als spaß gemeint ^^
trozdem danke für deine info
*in akten schreib* =)
BlackVisu 3 years ago