Added: 3 years ago
From: alissonch
Views: 45,198
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (56)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Filme dublado é uma merda, a voz do padrinho é a mesma de Mun-ha dosThundercats kkkkkkkkkkkkkkkk

  • @Novirusfound1 Pseudo-Intelectual recém-formado. Ô raça que tem infestado a internet!

  • @alissonch Realmente...

  • @Novirusfound1 Deixa eu ver se entendo seu argumento, a dublagem é ruim porque o Vitto tem a voz do Munn-ha? o.O

    Falou então, esperto.

  • @horokeusensei não, qualquer filme filme dublado é uma bosta.

  • @Novirusfound1 , Filme Dublado não é uma merda...Concordo que ao decorrer desse filme, tem graves erros de Dublagem, COMO: Na parte que o Filho do Don Corleone discute com o Diretor De Cinema,. Nessa parte, a voz não fica bem encaixada na boca, mais a dublagem é ótima....Se você não gostou dessa, tem uma nova Dublagem feita pelos estúdios ÁLAMO-SP, Vale a pena conferir... :D

  • o melhoer filme que eu já assistí!!

  • isso é um clássico para não dizer ki é velho msm kkkkkkkkkkkk

  • O melhor filme de todos os tempos

    Epico

  • kkkkkkkkk a dublagem ta engraçada de tao antiga.kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk­kkkkk

  • quem dublou o fodon Don Vito (Marlon Brando) foi o Silvio Navas...."o mumm ra de vida eternaaaaa!" rsrs

  • oi

    

  • vcs ja viuo filme poderoso chefao

  • somais gtaaaaaaaaaaaaaaaa

  • gente nunca odeia seus inimigo

  • so mai gtaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  • O Seu Peru dubla o Bonasera e o Mum- Rá dubla o Don Corleone!

  • na dublagem que eu vi no final o Vito falava:Apesar do que pensa esse papa defunto =D

  • Esse filme é muito bom, mas para entender direitinho aconselho a lê o livro e depois assitir o filme (no filme tá igual ao livro só que resumido e algumas partes não dá pra entender)

  • D++++++++ , essa dublagem é show de bola

  • ESSA E A DUBLAGEM MAIS FODA DESSE CLASSICO

    JA VI ESSA TRILOGIA UMAS 30 VEZES (SEM EXAGERO) E PARECE QUE E SEMPRE A PRIMEIRA VEZ

  • a dublagem ficou boa, mas o som orginal...

  • puxa... sempre quis assisti ese filme mas ñ axo em lugar nenhum =/

  • @2Lanyka9 leia a descrição do video

  • @2Lanyka9 em qlqr locadora tem meu caro.

  • A dublagem é a voz do Mun-Rá!

    " antigos espíritos do mal..."

    uauhsuhasuhasuhuahsuhahuauhsuh­a

  • putz melhor filme de marfia de todos os tempos,é umas 3horas de filme

  • vc tem como postar esse filme dublado?

  • esse filme demora que so pra acaba paraece que são mais de 3 horas de filme eu fui assiti e durmi não conssequi assistir todo!

  • isso vai vira rap

  • Cara De + era essa dublagem que passava no Corujão?

  • Sim.

  • @Anos80Maniacos Dublagem pura, clássica e cristalina. Vozes como Sílvio Navas, Antônio Patiño, Paulo Flores, Darcy Pedrosa, André Filho, Newton Damatta e tantos outros que ao ouvirmos retornamos no tempo e sentimos sensações de uma época que ñ mais vai existir...

  • @Anos80Maniacos , Sim era essa Dublagem que passa no Corujão.....Embora esse Filme tenha uma nova Dublagem, a Rede Globo continua passando a antiga... D+

  • Prefiri a Nova Mesmo

  • ótima dublagem!!! pena que redublaram o dvd...

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Poderoso Chefão é "indublável"

  • Rapaz, a fita ja foi dublada duas vezes, então o sr. está completamente enganado.

    Ha quem diga que exista também uma dublagem de VHS.

  • KKK quando eu digo"indublável" é que dificilmente as vozes(principalmente a do Vito) vão ficar tão boas como no original :)

  • Hehehe estou brincando. Olha, sinceramente eu sou fã de cinema mas não sou tão chegado nesse filme, apesar de gostar muito dele, porém gosto de ter todas as dublagens e deixar arquivadas aqui porque considero um artigo de colecionador, como se fosse um extra.

  • Prefiro a versão legendada!!

  • Por que então abriu um video cujo subtítulo é DUBLADO?

  • Para conferir se a voz da dublagem era boa igual do ator mas como disse o colega esse filme é "indublavel"

  • A voz que o Silvio Navas fez para o Brando ficou exatamente igual, ele simplesmente fala no nosso idioma com sotaque italiano, pra quem ja viu legendado naturalmente soa muito estranho.

  • @alissonch certamente, mas ele fez um bom trabalho de adaptação desse fabuloso filme.

  • devo ter visto essa versão umas 200 vezes, dublagem G E N I A L. "tráfico de drogas" virou "contrabando", haha.

  • Comment removed

  • hahahhahahahah ate achei q fosse de sacanagem de tao tosco

  • Godfather é foda qualquer dublagem

    AUhAUAH

  • voz do mun rá? hahahah

  • ''Vá da uma volta com ele lá fora.''

  • Ronaldo

  • a dublagem antiga è bem melhor do q a atual! comprei a trilogia pensando q era a dublagem antiga

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more