ean imaste emis slaviani tote esis den iste ortodoxi kai den exete teos.se oles tis ikones grafi slavianika.giati tote kanete stavro se slavianikes ikones
Pistevo is ena Theon, Patera pantokratora, piitin ouranou ke yis, oraton te panton ke aoraton.
Ke is ena Kyrion Isoun Khriston, ton Yion tou Theou ton monoyeni, ton ek tou Patros yennithenta pro panton ton eonon. Fos ek fotos, Theon alithinon ek Theou alithinou, yennithenta ou piithenta, omoousion to Patri, dhi ou ta panta eyeneto. Ton dhi imas tous anthropous ke dhia tin imeteran sotirian katelthonta ek ton ouranon ke sarkothenta ek Pnevmatos ayiou ke Marias tis Parthenou ke enanthropisanta
thanks a lot for uploading: I'm just learning FORMA RECEPTA ECLESIÆ ORIENTALIS in Latin and Greek, and I have surprised at the itaistic pronunciation! :-) I've never heard before in authentic Greek the Σύμβολον :-) I have learn koine for a year, and I've diceded to learn today Greek
They can only guess what the pronunciation was when it was written. It's still used in all Orthodox churches, so to invent a pronunciation of how it might have sounded would be silly.
it was written by Athanasius of Alexandria who at the time was the patraich of Alexandria so it most likely was recited in Coptic the final language of the egyptians
Saint Athanasius was Greek,like the majority of population of Alexandria (which was built by the Greek Alexander the Great and seattled by Greeks in majority).According to the holy tradition of the chirch (synaxaria) he was born by greek parents in Alexandria
so,a greek by origin,in a mainly greek city,in a world and in church with greek as the "lingua franca" it would be a surprise if wrote something in Coptic...and of course,not him but the Ecumenical Council decide about the Symvolon tis Pisteos (το Σύμβολον της Πίστεως),the Creed
Maravilhoso !
from a brasilian catholic lady,
Zizi
cybrid1940 6 months ago
This has been flagged as spam show
ean imaste emis slaviani tote esis den iste ortodoxi kai den exete teos.se oles tis ikones grafi slavianika.giati tote kanete stavro se slavianikes ikones
Devoj4E 7 months ago
Η Παναγία να σε κάψει, βρέ μουνόπανο!!!...αν σε είχα μπροστά μου, θα σου έκανα την μάπα κυμά!!!
pontiakara 1 year ago
This has been flagged as spam show
Γαμώ τη Παναγία σας :)
lalinakaz 1 year ago
Pistevo is ena Theon, Patera pantokratora, piitin ouranou ke yis, oraton te panton ke aoraton.
Ke is ena Kyrion Isoun Khriston, ton Yion tou Theou ton monoyeni, ton ek tou Patros yennithenta pro panton ton eonon. Fos ek fotos, Theon alithinon ek Theou alithinou, yennithenta ou piithenta, omoousion to Patri, dhi ou ta panta eyeneto. Ton dhi imas tous anthropous ke dhia tin imeteran sotirian katelthonta ek ton ouranon ke sarkothenta ek Pnevmatos ayiou ke Marias tis Parthenou ke enanthropisanta
Elgalandecaracas 1 year ago
beautiful love it.
I want to learn Latin, Koine Greek, and Hebrew. and maybe Aramaic.
ESEME11 2 years ago
go for it! Even mastering the basics will open up a whole new world to you.
Greek in particular. Stick at it,and try and read a little everyday and you'll get the hang of it. Good luck!
catullus471 2 years ago
thanks a lot for uploading: I'm just learning FORMA RECEPTA ECLESIÆ ORIENTALIS in Latin and Greek, and I have surprised at the itaistic pronunciation! :-) I've never heard before in authentic Greek the Σύμβολον :-) I have learn koine for a year, and I've diceded to learn today Greek
marcustheologus 2 years ago 2
Is it that long?
rowanrox 2 years ago
Omg my yaiyai knows this off by heart lol
OMORFI94 2 years ago
I'm using your recitation to learn the Ccreed. Thanks for posting this.
squeezetruck 3 years ago 5
Or that you're just used to Latin.
Pteron2 3 years ago 4
Oh, don't dicuss about that. The creed in any language is OK.
DanVilAl 3 years ago 22
Yes, but all prayers are better in Latin... though I am a bit biased.
battletoads22 2 years ago
I believe that the pronouciation is in modern greek
theo1001 4 years ago
They can only guess what the pronunciation was when it was written. It's still used in all Orthodox churches, so to invent a pronunciation of how it might have sounded would be silly.
erwintheimpaler 3 years ago 3
it was written by Athanasius of Alexandria who at the time was the patraich of Alexandria so it most likely was recited in Coptic the final language of the egyptians
4asa 3 years ago 2
The language of the church at the time was Greek. Therefore it was probably written in Greek in the first place.
mihalis15 2 years ago
but St.Athansius was egyptian so wouldnt he write and speak coptic ?
4asa 2 years ago
No physical evidence to this point. Greek was the lingua franca
fidokalman 2 years ago
Saint Athanasius was Greek,like the majority of population of Alexandria (which was built by the Greek Alexander the Great and seattled by Greeks in majority).According to the holy tradition of the chirch (synaxaria) he was born by greek parents in Alexandria
geokonn 2 years ago
so,a greek by origin,in a mainly greek city,in a world and in church with greek as the "lingua franca" it would be a surprise if wrote something in Coptic...and of course,not him but the Ecumenical Council decide about the Symvolon tis Pisteos (το Σύμβολον της Πίστεως),the Creed
geokonn 2 years ago
ελεησον ιμας Ο Θεος
greetings from a melkite greek catholic
233127 4 years ago 14
Great language.
ezemdi 4 years ago 6