Ah que te avergüenzas de mí, o de tus padres, no? Busca en el IDESCAT (si sabes lo que es) los datos de PIB catalán y lo que de verdad se lleva el estado. Y por cierto, yo soy andaluza, no española. Y no renuncio a serlo aunque viva en timbuctú.
Ahora que triste debe ser avergonzarse de las raíces de uno. Deja que te sigan comiendo el coco los independentistas, que ellos son los que te roban, por cierto. Fantástico CIU y todos los recortes, que no son para el estado, sino para ellos...
@AzyulAinui Sí, pero es lo que tiene ser catalan@-parlante: ser tratad@ como una mierda. No se puede asistir a Eurovisión si te obligan a huír al extrangero para salvar tu vida... pero bueno, aún habrá gente hoy en día, que siga queriendo esa dictadura: que Catalunya siga alimentando a España, que no tengamos un gobierno propio, que podamos enseñar en nuestro idioma, etc.
Una mierda? Cuántos años tienes? 80? de otra manera no me explico quién y cuándo te han tratado como una mierda por ser catalán
Para los que no se han enterado... Franco murió...+
A mí no se me ocurre decir que los catalanes son unos hijos de puta por robarnos el algodón andaluz... porque no fueron los catalanes, sino un tio en concreto, gallego además. Y encima resulta que eso fue hace casi 100 años
En fin, que los demas aunque no vayamos de víctimas tenemos nuestras quejas tb...
@pladiona ¿O.O? XD Andaluz? Hahahahahahahahahahahahahahahaha!!! ¿Pero de qué te vas a quejar tú? =O Vaya cara más dura! En primer lugar, quien me ha tratado incorrectamente por ser catalán, ha sido gente de tu calaña, inmigrantes andaluces, extremeños, de Castilla la Vieja, de Murcia y de Galiza, que se piensan que pueden venir a tu casa y no aprender tu idioma, no respetar tu cultura y, encima, imponer la suya. Yo también soy andaluz pladiona, mi madre es andaluza (de Córdoba, Ojuelos Altos...
@pladiona ..., Fuenteovejuna) y toda mi familia (por esta parte) es andaluza (con antespadas extremeñas) y aún a día de hoy, tengo familia viviendo en Palma del Río (Córdoba). ¿De qué piensas quejarte tú? He pasado media vida allí (todos veranos, vacaciones de semana santa, algunas navidades...) y sé como vivís, como sois, lo que teneis T.T Mis tí@s, han trabajado toda su vida en negro, como pintoras (a la vez que cobraban los 11 meses correspondientes de paro por trabajar 1 mes al año, en...
Que tenga motivos para uejarme no significa que lo quiera hacer. Porque no has sido tu el que le quemó el campo a mi familia por no plantar algodón para traerlo a Terrasa, verdad? Pues eso. Que quejarse no sirve de nada.
Antes de venir a vivir a Catalunya, ya hablaba catalán y me encantaba la cultura de aquí. Ahora me parece que hay mucho quejica de vicio y mucho politico que se aprovecha de eso...
@pladiona =O Osea, que encima estás viviendo en Catalunya? XD Me dices, que vives en Catalunya, que trabajas en Catalunya, que cotizas en Catalunya, que votas en Catalunya... y que aquí nos quejamos de vicio? T.T Te lo pido de rodillas, vuélvete a Andalucia, POR FAVVOR! Bastantes tenemos que tener que permitir que cualquier partido político político español, haga partidos autopnómicos y nos joda desde dentro, para que encima, alguien como tú, esté viviendo aquí, siendo robado aquí por las de...
@pladiona ...allí, y haga este tipo de propaganda al mundo ("Nos quejamos de vicio") ¿tú eres tont@ o te sobran millones? Nuestro maldito problema, son la spersonas como tú, que venís, os acoplais y nos jodeis desde dentro. No mirais en ningún momento por la tierra que en la que vivís, trabajais y que os da de comer. Os importa una mierda todo, que nos roben, viva España, viva España y aquí no pasa nada. ¿Podeis empezar a usar el cerebro? Mi familia es toda andaluza, pero mira por su interés.
@EiSnake ...las algodoneras gracias al PER). El vecino de en frente, es alcohólico, y por ello, recibe UNA PAGA por incapacidad. Recientemente, el vecino de al lado, se hizo daño en la espalda (cargando con una caja) y por ello, le han otrogado una baja indefinida (pues tiene que hacer recuperación, pobrecito). Pareceis además, exent@s de pagar multas por no llevar casco (pues te juro por toda mi vida, que en 22 años que he pasado mis vacaciones allí, nunca he visto a nadie con casco T.T!)...
@EiSnake ...y ahora, que en Catalunya tenemos que hacer recortes porque vuestro querido gobierno español nos está expoliando desde hace décadas y, además, se niega a devolver aquello que se le cotiza, en Andalucía dan pagas de 400€ al mes, para todas las jóvenes menores de 24 años, que no estudian. ¿Me puedes decir donde radica tu queja? En más de una ocasión, he pensado en emigrar a Palma del Río, con mis tías y vivir del cuento. ¿De qué se puede quejar tu gente, cuando se os considera una...
@EiSnake ...comunidad autónoma, desde que se tuvo que dar dicho derecho constitucional a las naciones históricas que conforman España, sólo porque queríais lo mismo que tenían "l@s catalanas/es"? ¿Podrías transmitirme tus quejas? Sinceramente, me interesan. Ya que mi familia cordobesa, cuando viene a Esplugues de Llobregat (mi ciudad) lo hace con la cabeza gacha, a sabiendas de quienes les están dando de comer y siempre con el ánimo dispuesto a pagarlo todo, diciendo "bastante no dai' vozotro'".
@EiSnake Ah, por cierto, esa afirmación sobre la muerte del ex-dictador genocida, ahórratela en próximos comentarios. Si bien su cuerpo se ha deshecho, sus ideas siguen vivas. Si bien su mandato ha terminado, no así su sistema de gobierno (¿no sabes que, en la Unión Europea, no se explican como es posible que España, mantega vivas leyes franquistas que someten a mi pueblo? ¿No sabes cómo os ve el mundo?)
-Como descendiente andaluza, me siento indignada e insultada por vosotras. Nos avergonzais.
Para nada, son dos canciones totalmente diferentes, y se nota. Si fueseis mas musicos y menos politicos os dariais cuenta de que la original en catalan es una cancion a su madre. Es normal que el quisiera cantarla en catalan, ¿no os dais cuenta como casi se pone a llorar? Toda la emocion esta dirigida a su infancia y a su madre, es muy personal. La cancion de Massiel tiene la misma musica, pero es desde luego, otra cancion... FANTASTICA! Por favor, subidla con mejor calidad
Fa gràcia sentir que no va anar a Eurovision pel "règim que hi havia", i ara ? quin règim hi ha que no accepta "les altres llengües de l'estimada Espanya" ? Potser sigui hora d'acomiadar-se. Ah, el català ja és present a Eurovision, Visca Andorra!
Fins i tot a Portugal es va editar la versió catalana (posa a la portada: "Eurovisão 1968)... Quina llàstima que no hagi anat al festival... Quem sabe um dia a Catalunha venha a concorrer de pleno direito à Eurovisão! ;-) Ja arribarà... ;-)
massiel fue la que interpretó la canción en el festival de eurovision ante la negativa de serrat (autor de la canción) a cambiar la letra a castellano. La canción original era en catalán y debía ser él el que la hubiese interpretado en el festival.
La canción fue compuesta por el Dúo Dinámico... y era en castellano... para que Serrat la cantara en Eurovisión, pero al final el decidió cantarla en catalán... y que si iba a Eurovisión la tenía que cantar en esa lengua... como teníamos el régimen que teníamos, Serrat fue "censurado" y llamaron a Massiel, que andaba de gira en México, unos días antes del festival...
Joan Manuel el era quien la iba a cantar en Eurovisión, pero dijo que si no la cantaba en catalán no lo haría, así que le denegaron el acceso y fue Massiel.
This comment has received too many negative votesshow
40 años después...y EN plena "¿Democracia?" es impensable qUE represente a "España" ninguna canción que no sea en español O INGLÉS.....PAÍS...¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ SERÁ Q
NO SE SIENTE LO CATALAN POR ESOS MUNDOS DE DIOS COMO ESPAÑOL¡¡¡ AY NACIOONALISTAS¡¡¡¡¡¡ NACIONALISTAS ESPAÑOLES¡¡¡¡
calleu tots!! la nostra llengua es la millor, km valtrus penseu k es la vostra, per mi la meva terra, la meva llengua es la unica kosa k mai ningu ens tornara a proivir!! estic mol orgullosa de ser catalana i de poder parlar aksta llengua tan bonika i tan rika en koneixement. Ningu ens nega el k es nostre.
I think most spanish feel proud of having such a large diversity of languages (among whom I include myself) since that's certainly something to feel very proud of. Not all countries can say that. But when in some regions of Spain, speaking a language goes from being a right to being an imposition, the perspective changes substantially.
The ideal thing would be, in my opinion, that the education was bilingual in those regions that have two offical languages, whitout any type of discrimination.
Every language has its own music. Do not need to say that this song is beautiful in Catalan, as well as it is in Spanish. As a Spanish speaker, when I listen to it in my language the words tell me a message that I can not appreciate when sung in Catalan. That is all. Anyway, Serrat has got lovely songs in Catalan, such as "Paraules d´amor" that I can not even imagine in any other language. I feel very proud about the way my country shows herself to the world: rich and diverse in culture.
Even nowadays, after all changes Spain has gone thru' institutionally - and subsequently politically - for the last 33 years since the transition to democracy got underway back in 1975 for some and three years later in 1978 for others with the approval of the current constitution, it would be practically unthinkable that someone represented Spain at Eurovision contest singing in catalan.
Spain has evolved significantly in the course of time, yes, but not so much as many of you may think.
Wish I knew how to say thank you in Catalan. To protest the Massiel move, we used to answer the phone diggy diggy in Madrid on Sunday mornings when no one else was in the office.
Nadie, es mas, Joan Manel, tenía después un dicho, "Si una canción ha sido parida en un idioma, así debe quedarse", sus canciones en Castellano, son y serán en Castellano, y así mismo en Catalá, existen dos Serrat, y me gusta en ambas facetas.. Lo del La la la, fué una llamada de atención hacía Cataluña, no es viable ni hoy en día.
No, no las contradice, en todo caso contradice sus propias palabras, eso se lo escuché en una entrevista para TVE hace muchos años, de todas maneras me gusta, las cante como las cante.
Juas... de todas maneras, a mi solo me gusta serrat en catalan... cuando versiona algunas de sus canciones en castellanopierde, como es el caso de paraules de amor, mil veces mejor en catalan
Evidentemente si la compuso en Catalán, los versos y rimas serán mas auténticos que traducidos, esa es la filosofía que esgrimió para decir que no le gustaba versionear sus canciones, del Castellano al Catalán, y viceversa, me encanta Mediterraneo, y no la he escuchado en Catalán, no se si la hay, pero dudo entenderla tanto como en Castellano.
Si, si yo no he dicho que no se entienda. por ejemplo yo por saber catalan entiendo rumano y frances. y lo de no entender las canciones lo decia porq no las entendeis del todo... hay palabras en catalan que no vienen del latin, y palabras en altin que no han cambiado tanto como en castellano. Pero no quiero discutir por este tema, de verdad que no era mi intencion.
si tu entiendes frances solo sabiendo catalan no me lo explico(hablado me refiero)una cosa es l'occita noi pero latra es el frances que no te re que veure amb el catala
Se dice en catalan correcto "no te res a veure" "no tiene res que veure" es un calco del castellano mal hecho XD. Pues si tio, el frances se me hace muy facil (sobre todo elescrito) con el catalan y el rumano escrito tambien.
yo de rumano no tengo ni puta idea pero el frances es diferente al catalan (al catalan i a las demas lenguas romances)no toquem els collons amb lo de catala correcte
claro que son diferentes, pero de la misma manera q tu decias q entiendes el italiano porq se parece al español, yo entiendo el frances porq, ademas, se las normas de pronunciacion del frances, pero no lo he estudiado. asi de sencillo
claro que son cosas distintas (como el italiano al español, me remito a tu ejemplo ya ques lo mismo que dije yo, pero conel frances)pero entiendo el frances, logicamente se me escapa algo, pero puedo entender por lo menos el 80% de un dialogo
@BoigPerTu1987 Gracias a Dios Serrat se da cuenta de los muchos millones que hay ma's de hispano parlantes en el mundo, por eso supongo todo su material esta en castellano, Me encanta Palabras de Amor y no siento haber perdido nada de su significado por no entenderla en catalán, Así como entiendo que te guste Serrat en catalán espero entiendas su fama entre los hispanos porque su mensaje es claro y trabaja igual entre nosotros
@tikizia1981 Claro, Serrat canta en castellano para vender mas, eso lo sabemos en cataluña y territorios hispanohablantes, e incluso lo saben los que no hablan estos idiomas. De joven era supercatalanista, de hecho se nego a ir a eurovision si no cantaba en catalan, luego... ya sabes lo que hace el dinero. Alguien que se mantuvo siempre firme fue Lluis Llach, que aunque siempre a cantado en catalan en europa hacia conciertos. No sientes que pierde significado porq no la entiendes en catalan
@BoigPerTu1987 Bueno se entiende que debe pagar sus cuentas y no hay nada de malo en que quiera ganar ma's, pero olvidas que también es español, es parte de su persona el ser de habla hispana, creo que el ca talan y el español son parte de e'l, Y respecto a que pierda significado su mensaje, pues es algo que simplemente no lo siento si no entiendo catalán, me encanta todo su trabajo en castellano,Saludos y paz !!!!
Que pena que él no podía cantarla. Massiel es buena cantante, pero hay un sentido de injusticia cuando sabes las condiciones en que cantó una canción catalana.
tenemos la suerta, ke ya está bajo tierra, el que tenía que estar, tenia k estar muxo antes del festival de Eurovision.... pero ya tenemos lo ke keriamos , por lo menos yo.-
mai he vist un video del serrat cantant aquesta canço amb catala acom es aixo?suposo que algun video deu aver.salutacions i força serrat per els bons temps que no crec que tonrnin mes.
El La,la,la es un temazo y Serrat, la verdad, es que le da su toque personal y suena bastante bien, pero yo me sigo quedando con la version de Massiel, no por cuestiones idiomaticas sino porque creo que le da, con su voz una fuerza especial.
¿Puedes poner la letra de la version catalana? Gracias!
Em recordo, mare, que em duies de la mà, tu eres jove encara i jo anava fent-me gran. Teníem fred, però, amb una cançó... feies la nit més clara i més blava aquella tardor. La, la, la ... Em recordo, mare, quan em veies cantar. Trenca les fronteres, guaita lluny i endavant! Res no ho pot esborrar, ni ho vull oblidar, i per a tu, mare meva, cada vespre em senten cantar. La, la, la...
Topinet, discrepo de tu opinión. Yo creo que, idioma aparte (Serrat también la cantó en castellano), en la versión de Massiel el protagonista es el "la, la, la", mientras que cantada por Serrat lo importante es la poesía que hay en el resto del resto de la canción.
Tengo la misma sensación que tú, topinet. Me gusta mucho la versión de Serrat (tanto en castellano como en catalán), pero para mí también, la versión de Massiel le da más fuerza. Pero, como en todo, sobre gustos no hay nada escrito. Lo que sí está claro es que eres todo un caballero. Muchas gracias GeKaDi por colgar este estupendo video.
Ah que te avergüenzas de mí, o de tus padres, no? Busca en el IDESCAT (si sabes lo que es) los datos de PIB catalán y lo que de verdad se lleva el estado. Y por cierto, yo soy andaluza, no española. Y no renuncio a serlo aunque viva en timbuctú.
Ahora que triste debe ser avergonzarse de las raíces de uno. Deja que te sigan comiendo el coco los independentistas, que ellos son los que te roban, por cierto. Fantástico CIU y todos los recortes, que no son para el estado, sino para ellos...
pladiona 6 months ago
No es por nada pero la letra en catalan es muchisimo mas bonita y Serrat deberia haber ido a ese Eurovision...
AzyulAinui 10 months ago 3
@AzyulAinui Sí, pero es lo que tiene ser catalan@-parlante: ser tratad@ como una mierda. No se puede asistir a Eurovisión si te obligan a huír al extrangero para salvar tu vida... pero bueno, aún habrá gente hoy en día, que siga queriendo esa dictadura: que Catalunya siga alimentando a España, que no tengamos un gobierno propio, que podamos enseñar en nuestro idioma, etc.
Viva España, Una Grande... y Triste T.T
EiSnake 9 months ago
@EiSnake
Una mierda? Cuántos años tienes? 80? de otra manera no me explico quién y cuándo te han tratado como una mierda por ser catalán
Para los que no se han enterado... Franco murió...+
A mí no se me ocurre decir que los catalanes son unos hijos de puta por robarnos el algodón andaluz... porque no fueron los catalanes, sino un tio en concreto, gallego además. Y encima resulta que eso fue hace casi 100 años
En fin, que los demas aunque no vayamos de víctimas tenemos nuestras quejas tb...
pladiona 6 months ago
@pladiona ¿O.O? XD Andaluz? Hahahahahahahahahahahahahahahaha!!! ¿Pero de qué te vas a quejar tú? =O Vaya cara más dura! En primer lugar, quien me ha tratado incorrectamente por ser catalán, ha sido gente de tu calaña, inmigrantes andaluces, extremeños, de Castilla la Vieja, de Murcia y de Galiza, que se piensan que pueden venir a tu casa y no aprender tu idioma, no respetar tu cultura y, encima, imponer la suya. Yo también soy andaluz pladiona, mi madre es andaluza (de Córdoba, Ojuelos Altos...
EiSnake 6 months ago
@pladiona ..., Fuenteovejuna) y toda mi familia (por esta parte) es andaluza (con antespadas extremeñas) y aún a día de hoy, tengo familia viviendo en Palma del Río (Córdoba). ¿De qué piensas quejarte tú? He pasado media vida allí (todos veranos, vacaciones de semana santa, algunas navidades...) y sé como vivís, como sois, lo que teneis T.T Mis tí@s, han trabajado toda su vida en negro, como pintoras (a la vez que cobraban los 11 meses correspondientes de paro por trabajar 1 mes al año, en...
EiSnake 6 months ago
@EiSnake
Que tenga motivos para uejarme no significa que lo quiera hacer. Porque no has sido tu el que le quemó el campo a mi familia por no plantar algodón para traerlo a Terrasa, verdad? Pues eso. Que quejarse no sirve de nada.
Antes de venir a vivir a Catalunya, ya hablaba catalán y me encantaba la cultura de aquí. Ahora me parece que hay mucho quejica de vicio y mucho politico que se aprovecha de eso...
Y no, no creo que tengas motivo para quejarte.
pladiona 6 months ago
@pladiona =O Osea, que encima estás viviendo en Catalunya? XD Me dices, que vives en Catalunya, que trabajas en Catalunya, que cotizas en Catalunya, que votas en Catalunya... y que aquí nos quejamos de vicio? T.T Te lo pido de rodillas, vuélvete a Andalucia, POR FAVVOR! Bastantes tenemos que tener que permitir que cualquier partido político político español, haga partidos autopnómicos y nos joda desde dentro, para que encima, alguien como tú, esté viviendo aquí, siendo robado aquí por las de...
EiSnake 6 months ago
@pladiona ...allí, y haga este tipo de propaganda al mundo ("Nos quejamos de vicio") ¿tú eres tont@ o te sobran millones? Nuestro maldito problema, son la spersonas como tú, que venís, os acoplais y nos jodeis desde dentro. No mirais en ningún momento por la tierra que en la que vivís, trabajais y que os da de comer. Os importa una mierda todo, que nos roben, viva España, viva España y aquí no pasa nada. ¿Podeis empezar a usar el cerebro? Mi familia es toda andaluza, pero mira por su interés.
EiSnake 6 months ago
@EiSnake ...las algodoneras gracias al PER). El vecino de en frente, es alcohólico, y por ello, recibe UNA PAGA por incapacidad. Recientemente, el vecino de al lado, se hizo daño en la espalda (cargando con una caja) y por ello, le han otrogado una baja indefinida (pues tiene que hacer recuperación, pobrecito). Pareceis además, exent@s de pagar multas por no llevar casco (pues te juro por toda mi vida, que en 22 años que he pasado mis vacaciones allí, nunca he visto a nadie con casco T.T!)...
EiSnake 6 months ago
@EiSnake ...y ahora, que en Catalunya tenemos que hacer recortes porque vuestro querido gobierno español nos está expoliando desde hace décadas y, además, se niega a devolver aquello que se le cotiza, en Andalucía dan pagas de 400€ al mes, para todas las jóvenes menores de 24 años, que no estudian. ¿Me puedes decir donde radica tu queja? En más de una ocasión, he pensado en emigrar a Palma del Río, con mis tías y vivir del cuento. ¿De qué se puede quejar tu gente, cuando se os considera una...
EiSnake 6 months ago
@EiSnake ...comunidad autónoma, desde que se tuvo que dar dicho derecho constitucional a las naciones históricas que conforman España, sólo porque queríais lo mismo que tenían "l@s catalanas/es"? ¿Podrías transmitirme tus quejas? Sinceramente, me interesan. Ya que mi familia cordobesa, cuando viene a Esplugues de Llobregat (mi ciudad) lo hace con la cabeza gacha, a sabiendas de quienes les están dando de comer y siempre con el ánimo dispuesto a pagarlo todo, diciendo "bastante no dai' vozotro'".
EiSnake 6 months ago
@EiSnake Ah, por cierto, esa afirmación sobre la muerte del ex-dictador genocida, ahórratela en próximos comentarios. Si bien su cuerpo se ha deshecho, sus ideas siguen vivas. Si bien su mandato ha terminado, no así su sistema de gobierno (¿no sabes que, en la Unión Europea, no se explican como es posible que España, mantega vivas leyes franquistas que someten a mi pueblo? ¿No sabes cómo os ve el mundo?)
-Como descendiente andaluza, me siento indignada e insultada por vosotras. Nos avergonzais.
EiSnake 6 months ago
El La,La,La en la voz de Massiel fué una canción ganadora que arrasó Europa como un huracán y en al voz de Serrat más bién parece una nana.
carlos11277 1 year ago
@carlos11277
Para nada, son dos canciones totalmente diferentes, y se nota. Si fueseis mas musicos y menos politicos os dariais cuenta de que la original en catalan es una cancion a su madre. Es normal que el quisiera cantarla en catalan, ¿no os dais cuenta como casi se pone a llorar? Toda la emocion esta dirigida a su infancia y a su madre, es muy personal. La cancion de Massiel tiene la misma musica, pero es desde luego, otra cancion... FANTASTICA! Por favor, subidla con mejor calidad
TheConspirateWarrior 10 months ago
Comment removed
TheConspirateWarrior 10 months ago
@BarReinolds jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja
R1VILAF 1 year ago
Fa gràcia sentir que no va anar a Eurovision pel "règim que hi havia", i ara ? quin règim hi ha que no accepta "les altres llengües de l'estimada Espanya" ? Potser sigui hora d'acomiadar-se. Ah, el català ja és present a Eurovision, Visca Andorra!
II*II
Angelet07 2 years ago 3
Genio, genio !!!. El catalan suena bonito y su voz es bellisima.
jaralampos2009 2 years ago 9
Fins i tot a Portugal es va editar la versió catalana (posa a la portada: "Eurovisão 1968)... Quina llàstima que no hagi anat al festival... Quem sabe um dia a Catalunha venha a concorrer de pleno direito à Eurovisão! ;-) Ja arribarà... ;-)
sorrir 2 years ago 5
@sorrir Normal, Portugal sempre ha sigut bastant anti-espanyol i menys amb salazar, de fet, molts catalanistes de dretes es van exiliar a Portugal.
breizhcatalonia1993 5 months ago
Amb català sempre la buscava i no l'havia sentit, així que moltes gràcies per possar-la!
És molt millor en català!
tgn2clotet 3 years ago 2
Comment removed
FlavioGirl 3 years ago
massiel fue la que interpretó la canción en el festival de eurovision ante la negativa de serrat (autor de la canción) a cambiar la letra a castellano. La canción original era en catalán y debía ser él el que la hubiese interpretado en el festival.
skysurfer77 3 years ago
La canción fue compuesta por el Dúo Dinámico... y era en castellano... para que Serrat la cantara en Eurovisión, pero al final el decidió cantarla en catalán... y que si iba a Eurovisión la tenía que cantar en esa lengua... como teníamos el régimen que teníamos, Serrat fue "censurado" y llamaron a Massiel, que andaba de gira en México, unos días antes del festival...
Aclarada la duda, os mando un saludo ^^
Mejor versión esta que otras, lo añado :p
Nynvia 2 years ago
Massiel de gira en México? Apoco esa mujer fue conocida en México?
themexican2002 2 years ago
Joan Manuel el era quien la iba a cantar en Eurovisión, pero dijo que si no la cantaba en catalán no lo haría, así que le denegaron el acceso y fue Massiel.
togui77 2 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
40 años después...y EN plena "¿Democracia?" es impensable qUE represente a "España" ninguna canción que no sea en español O INGLÉS.....PAÍS...¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ SERÁ Q
NO SE SIENTE LO CATALAN POR ESOS MUNDOS DE DIOS COMO ESPAÑOL¡¡¡ AY NACIOONALISTAS¡¡¡¡¡¡ NACIONALISTAS ESPAÑOLES¡¡¡¡
esaxi 3 years ago
oso polita kantu hau!!! asko gustatzen zaitt!! visca catalunya!! gora euskal herria!! y Viva CHILE!!!
euskaldunzaleII 3 years ago 4
wow, this song in Catalan sounds great, much better than in Spanish!!!
brodovi08 3 years ago 3
En catalan no pero en inglés si. Manda cojones...
algeciras10 3 years ago 3
Quina llastima que no fossi el Joan Manel qui anessi al festival d'Eurovisio. La versio en catala es molt mes bonica que la castellana.
gilipollas66 3 years ago 2
calleu tots!! la nostra llengua es la millor, km valtrus penseu k es la vostra, per mi la meva terra, la meva llengua es la unica kosa k mai ningu ens tornara a proivir!! estic mol orgullosa de ser catalana i de poder parlar aksta llengua tan bonika i tan rika en koneixement. Ningu ens nega el k es nostre.
marteta87 3 years ago
la mejor version,sin ninguna duda!
hospital58 3 years ago
I think most spanish feel proud of having such a large diversity of languages (among whom I include myself) since that's certainly something to feel very proud of. Not all countries can say that. But when in some regions of Spain, speaking a language goes from being a right to being an imposition, the perspective changes substantially.
The ideal thing would be, in my opinion, that the education was bilingual in those regions that have two offical languages, whitout any type of discrimination.
Rifenbeiker 3 years ago
Every language has its own music. Do not need to say that this song is beautiful in Catalan, as well as it is in Spanish. As a Spanish speaker, when I listen to it in my language the words tell me a message that I can not appreciate when sung in Catalan. That is all. Anyway, Serrat has got lovely songs in Catalan, such as "Paraules d´amor" that I can not even imagine in any other language. I feel very proud about the way my country shows herself to the world: rich and diverse in culture.
fy29ew 3 years ago
Even nowadays, after all changes Spain has gone thru' institutionally - and subsequently politically - for the last 33 years since the transition to democracy got underway back in 1975 for some and three years later in 1978 for others with the approval of the current constitution, it would be practically unthinkable that someone represented Spain at Eurovision contest singing in catalan.
Spain has evolved significantly in the course of time, yes, but not so much as many of you may think.
Rifenbeiker 3 years ago 2
mil veces mejor que la version de massiel
garazikus 3 years ago 2
Joan Manuel Serrat wasn't allowed to sing La,la,la in its original language, Catalan.
As a fascist totalitarian regime, Spain shouldn't have been allowed to take part in the Song Contest.
Massiel should be stripped of her title.
brodovi08 3 years ago
Amazing voice, nice melody... this song makes my heart warm.
tiebreaker4u 4 years ago
Moltes mercès Margot, Many thanks Margot.
tiebreaker4u 4 years ago
Wish I knew how to say thank you in Catalan. To protest the Massiel move, we used to answer the phone diggy diggy in Madrid on Sunday mornings when no one else was in the office.
margot980 4 years ago
Cançó composta per "el Dúo Dinámico", algú em pot dir cuanta gent ha cantat en català a eurovisió després de la mort de Franco?.
dabeatesp 4 years ago 2
Nadie, es mas, Joan Manel, tenía después un dicho, "Si una canción ha sido parida en un idioma, así debe quedarse", sus canciones en Castellano, son y serán en Castellano, y así mismo en Catalá, existen dos Serrat, y me gusta en ambas facetas.. Lo del La la la, fué una llamada de atención hacía Cataluña, no es viable ni hoy en día.
megadriver1 3 years ago
entonces porque serrat tiene paraules de amor en catalan y castellano (palabras de amor)?? note parece que contradice sus palabras???
BoigPerTu1987 3 years ago
No, no las contradice, en todo caso contradice sus propias palabras, eso se lo escuché en una entrevista para TVE hace muchos años, de todas maneras me gusta, las cante como las cante.
megadriver1 3 years ago
Juas... de todas maneras, a mi solo me gusta serrat en catalan... cuando versiona algunas de sus canciones en castellanopierde, como es el caso de paraules de amor, mil veces mejor en catalan
BoigPerTu1987 3 years ago 2
Evidentemente si la compuso en Catalán, los versos y rimas serán mas auténticos que traducidos, esa es la filosofía que esgrimió para decir que no le gustaba versionear sus canciones, del Castellano al Catalán, y viceversa, me encanta Mediterraneo, y no la he escuchado en Catalán, no se si la hay, pero dudo entenderla tanto como en Castellano.
megadriver1 3 years ago
Si no me equivoco Naci En El Mediterraneo solo esta en castellano. Y si nosabes catalan pues te resultara dificil entender las canciones. digo yo
BoigPerTu1987 3 years ago
Tampoco hace falta ese tonito, que algunos os poneis a la defensiva cada vez que ois la palabra catalan.
Y por cierto, el catalan se entiende bastante bien aun no siendo de Cataluña. Se entiende el italiano, no se va a entender el catalan...
Krapinov 3 years ago
Si, si yo no he dicho que no se entienda. por ejemplo yo por saber catalan entiendo rumano y frances. y lo de no entender las canciones lo decia porq no las entendeis del todo... hay palabras en catalan que no vienen del latin, y palabras en altin que no han cambiado tanto como en castellano. Pero no quiero discutir por este tema, de verdad que no era mi intencion.
BoigPerTu1987 3 years ago
si tu entiendes frances solo sabiendo catalan no me lo explico(hablado me refiero)una cosa es l'occita noi pero latra es el frances que no te re que veure amb el catala
Epomcat 3 years ago
creo que no hay version de mediterraneo en catalan pero seria un pastel que hi farem si jo vaig neixer al mediterrani?
Epomcat 3 years ago
Se dice en catalan correcto "no te res a veure" "no tiene res que veure" es un calco del castellano mal hecho XD. Pues si tio, el frances se me hace muy facil (sobre todo elescrito) con el catalan y el rumano escrito tambien.
BoigPerTu1987 3 years ago
yo de rumano no tengo ni puta idea pero el frances es diferente al catalan (al catalan i a las demas lenguas romances)no toquem els collons amb lo de catala correcte
Epomcat 3 years ago
claro que son diferentes, pero de la misma manera q tu decias q entiendes el italiano porq se parece al español, yo entiendo el frances porq, ademas, se las normas de pronunciacion del frances, pero no lo he estudiado. asi de sencillo
BoigPerTu1987 3 years ago
vale pero tu decias que por saber catalan entiendes frances entiendo algo pero tiene cosas distintas
Epomcat 3 years ago
claro que son cosas distintas (como el italiano al español, me remito a tu ejemplo ya ques lo mismo que dije yo, pero conel frances)pero entiendo el frances, logicamente se me escapa algo, pero puedo entender por lo menos el 80% de un dialogo
BoigPerTu1987 3 years ago
els catalanoparlants naturalS!parlem aixi
Epomcat 3 years ago
@BoigPerTu1987 Gracias a Dios Serrat se da cuenta de los muchos millones que hay ma's de hispano parlantes en el mundo, por eso supongo todo su material esta en castellano, Me encanta Palabras de Amor y no siento haber perdido nada de su significado por no entenderla en catalán, Así como entiendo que te guste Serrat en catalán espero entiendas su fama entre los hispanos porque su mensaje es claro y trabaja igual entre nosotros
tikizia1981 6 months ago
@tikizia1981 Claro, Serrat canta en castellano para vender mas, eso lo sabemos en cataluña y territorios hispanohablantes, e incluso lo saben los que no hablan estos idiomas. De joven era supercatalanista, de hecho se nego a ir a eurovision si no cantaba en catalan, luego... ya sabes lo que hace el dinero. Alguien que se mantuvo siempre firme fue Lluis Llach, que aunque siempre a cantado en catalan en europa hacia conciertos. No sientes que pierde significado porq no la entiendes en catalan
BoigPerTu1987 6 months ago
@BoigPerTu1987 Bueno se entiende que debe pagar sus cuentas y no hay nada de malo en que quiera ganar ma's, pero olvidas que también es español, es parte de su persona el ser de habla hispana, creo que el ca talan y el español son parte de e'l, Y respecto a que pierda significado su mensaje, pues es algo que simplemente no lo siento si no entiendo catalán, me encanta todo su trabajo en castellano,Saludos y paz !!!!
tikizia1981 6 months ago
Masiel borrachuza
Serrat puto crack
yo no soy catalán y soy antinacionalista, sea de centro o periférico, pero los pueblos hay que defenderlos por que son nuestra cultura
mataemos77 4 years ago
serrat es y seguira siendo el mejor cantautor
Masiel le dio a la cancion la parte femenina que le da ese toque tan fuerte
salvadoraran 4 years ago
mejor que serrat es lluis llach
BoigPerTu1987 3 years ago 2
Que pena que él no podía cantarla. Massiel es buena cantante, pero hay un sentido de injusticia cuando sabes las condiciones en que cantó una canción catalana.
yovinedelcielo 4 years ago
sempre seras el mejor!
tenemos la suerta, ke ya está bajo tierra, el que tenía que estar, tenia k estar muxo antes del festival de Eurovision.... pero ya tenemos lo ke keriamos , por lo menos yo.-
lavacaselamia 4 years ago
Amazing song and wonderful voice!
saturn12662 4 years ago
Fantastisch, fantastic, fantastico!
wmrmn 4 years ago
mai he vist un video del serrat cantant aquesta canço amb catala acom es aixo?suposo que algun video deu aver.salutacions i força serrat per els bons temps que no crec que tonrnin mes.
marc27bdna 4 years ago
El La,la,la es un temazo y Serrat, la verdad, es que le da su toque personal y suena bastante bien, pero yo me sigo quedando con la version de Massiel, no por cuestiones idiomaticas sino porque creo que le da, con su voz una fuerza especial.
¿Puedes poner la letra de la version catalana? Gracias!
topinet 4 years ago
Em recordo, mare, que em duies de la mà, tu eres jove encara i jo anava fent-me gran. Teníem fred, però, amb una cançó... feies la nit més clara i més blava aquella tardor. La, la, la ... Em recordo, mare, quan em veies cantar. Trenca les fronteres, guaita lluny i endavant! Res no ho pot esborrar, ni ho vull oblidar, i per a tu, mare meva, cada vespre em senten cantar. La, la, la...
GeKaDi 4 years ago 3
Moltes Gracies!
topinet 4 years ago
Topinet, discrepo de tu opinión. Yo creo que, idioma aparte (Serrat también la cantó en castellano), en la versión de Massiel el protagonista es el "la, la, la", mientras que cantada por Serrat lo importante es la poesía que hay en el resto del resto de la canción.
enricperez 4 years ago 2
Tengo la misma sensación que tú, topinet. Me gusta mucho la versión de Serrat (tanto en castellano como en catalán), pero para mí también, la versión de Massiel le da más fuerza. Pero, como en todo, sobre gustos no hay nada escrito. Lo que sí está claro es que eres todo un caballero. Muchas gracias GeKaDi por colgar este estupendo video.
kraber 4 years ago