Added: 4 years ago
From: DisneyConcurso
Views: 36,509
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • voz brazil n vale um cuw ki merrdaw a gentiw a pprocura de filmes memo pt e so aparece br fds br que axa?da joinha

  • "nauh percas"? Duvido que este concurso seja minimamente oficial...

  • eu morei um tempo nos estates e as vosez deles sao meio estranhas , é que é a cultura deles , eles preferem assim mas em modestia parte nossa dublagem e muito mais legal combina mais com os personagens o tom de voz e talz , eu queria ter a musica do cavaleiro sem cabeça aquela que o brom bones canta pro ichabod falando sobre a lenda mas nao acho em lugar algum se alguem achar me avisem por favor?

  • Quero concorrer

  • UAU.... TA XELENTE , DISNEY 4EVER!!!!

  • adoro a musica da pequena sereia :)) é linda e é a minha musica. quando era pequenina dizia que era a pquena sereia.

  • Só queria saber quando é que as pessoas põem na cabeça que se nao valorizar-mos aquilo que é nosso, nunca saíre-mos do estado deploravel em que estamos. A melhor ideia que a Walt Disney em muitos anos foi em 1994, com o Rei Leão cituar um Estudio de Dobragem em Lisboa. para dobrar o filme, que seria o primeiro em PT PT. Excelente Filme, foi o primeiro deles que fui ver ao Cinema. e penso que o primeiro filme que fui ver ao cinema foi mesmo esse.

  • Kem diz que os filmes em Português do Brasil, estão melhor que em Português de Portugal anda a fumar droga ou é burro, porque, os filmes da Walt Disney nunca deviam ter sido importados do Brasil mas sim directamente dos EUA, e a Dobragem em Brasileiro sempre meteu nojo... eu vi a Bela e o Monstro quando era pequeno em PT-BR em VHS, agora mais velho comprei o DVD e em PT-PT é bem melhor pelo menos é a minha opinião. Nao cantem se nao for PT-PT.Viva Portugal!

  • Concordo, em tudo o que é filme disney, as dobragens Portuguesas de Portugal para mim são as melhores, as ironias, as expreções, as musicas, a beleza das vozes... sem sombra de duvida que até naqueles que são de rir mete mais piada pla maneira como são exprecivos, do que nos brasileiros que se vê bem que estão a ler um texto envez de enkarnarem a personagem.

    Também é a minha opinião

  • ha quem diga que o PT-Br é mais romantico, é mais isto e aquilo e a 5869 de os ha-de parir, pk é assim kem ker ver filmes Disney tem a meu ver 3 saidas... uma delas pode ser encamenhada dps po suicidio... tbm dps dela nao se perde nada... ver o filme numa lingua qqr sem ser PT-PT nem ENG... é estupido... e a pessoa k se mate... ou as outras duas... ver em PT-PT e ou ENG. so e apenas.

  • FIXE!

    QUANDO COMEÇA?

  • aii q saudades! Eu sou de portugal mas qd era peqenina via os filmes em brasileiro por isso soa-me melhor em brasileiro. Mas tb gosto mt assim em portugues qero ir ver os filmes outra veeeeeeeeeeeeeez =')

  • É verdade; também vi muitos filmes em português do Brasil e em ALGUNS CASOS acho que as versões deles é melhor.

    A da Pequena Sereia em brasileiro é espetacular!

    Mas do Rei Leão, por exemplo, prefiro em português. A dobragem é sumamente fenomenal!

  • Quem nao gosta nao olha,é o que digo sempre

    As vozes tao lindas xD e podem apostar que eu as canto,mesmo que nao seja a melhor cantora das redondezas...isso nao me impede...agora fiquei com vontade de ver os filmes ;p

  • o.o Acho que ambas as versões são lindas~

  • AAAAAAAAAH Q PENA LINDO O CANTAR DE PORTUGAL , MAS PARA PARTICIPAR DO CONCURSO TEM Q CANTAR EM PORTUGUES DE PORTUGAL?? OU SERVE O PORTUGUES DO BRASIL? BjOOos

  • fogo pequena sereia em portugues?!

    OMG

    [k porcaria]

  • De portugal.. desculpa nauh ter agradado.. mx tem de ser

  • Que giro^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more