@lafilledebeatles3 Yes, still very funny. Only a dumb person wouldn't think its not funny just because the subs. The way of thinking and understanding the idea its the same. Obviously the ability do understand english helps to make a lil funnier (the perception of entonation, etc). In other skits (not this one) some jokes are refering to very local facts so THIS could be less funny.
"Blessed are the cheesemakers"
=P
debsmed 2 months ago
Monty Python it's one good reason to learn English. :D (I'm from Brazil yeah xP)
VinnWi 3 months ago
agora eu sei de onde a ideia do sheldon cooper veio
cenzala22 4 months ago
esse é minero hein.
brdonath 4 months ago
[É, come again pra Volte sempre realmente é uma giria q não se deve levar ao literal.]
Licensed for public dancing.
GaNopper 11 months ago
I'm Portuguese, and my english is pretty good, but they use some weird expressions, so well, thank you uploader these subtitles are pretty good.
igankyoumaybe 1 year ago 3
@igankyoumaybe that, my dear fellow, is due to the fact that you are not a Brasilian. The translation is very good indeed, I'd like to say
cortezi2 4 months ago
Nossa, mas esse episódio surpreendentemente divertido e super inteligente.
elcii156 1 year ago
John Cheese...
MrColdFire74 1 year ago
qual o nome daquela musica que aquele trio de roupa preta toca?
HuMoDz 1 year ago
O cara que legendou este video deve ser bom mesmo .
Parabems ,
Soulmindseeker 1 year ago
"Se disser "não" dou-lhe um tiro na cabeça!"
Humor : uma invenção patenteada por monty Python
sacomuxo 2 years ago 3
@sacomuxo
vc mereceu um "joinha"kkkkk
mateusrsul 5 months ago
"anyway"
alforje 2 years ago
essa deve ter sido foda de legendar hein!!!
obrigado!
bundr 2 years ago 4
quanto mais assisto Monty Python
mais tenho pena de quem assiste Zorra Total e Casseta & Planeta
MrGaruko 2 years ago 7
Faltou o John Cleese perguntar pelo Queijo Minas! haha.
lol Heil Monty Python! lol
insulasolitaria 2 years ago 6
Henry Wensleydale- Purveyor of fine cheeses to the gentry. And the poverty stricken too.
douro20 2 years ago
Nossa, desmerecidissimo falar de panico em um video do monty python. Panico nao chega aos pés do humor britanico de monty python!
Olha uma sketch de monty python e uma de panico, incomparavel!
pamonha40 2 years ago 26
Amen Bro!
trfreitaslivre 2 years ago
Ótimo!!!
XD
MarcelaLSD 2 years ago
1:22 "anyway"
viram de onde o Pânico tira aqueles "Ronaldo" no meio dos quadros?
vidurbana 2 years ago 8
Exatamente.
trfreitaslivre 2 years ago
uhaeae q loco
pauzud 2 years ago
Porreiroríssimo. :)
Nvnnvs 2 years ago
Muito bom!!
giovannisanco 2 years ago
Genial!
carlosvazquez12 2 years ago 2
The way he says "I want to buy some cheese!" is hilarious. :D
Agilaz1989 2 years ago 5
john 'cheese'... hauhauhahauhau
silnetofsn 2 years ago 5
i just wonder... is it as funny when you just read subtitles?
lafilledebeatles3 2 years ago 6
Well, it's not as funny when you go just by the subtitles, some jokes just don't make sense in Portuguese, for example. But it's still very funny =D
tiagostrato 2 years ago 11
@tiagostrato of course, lots of jokes lose sense in different languages... not just english>portuguese
HuMoDz 1 year ago
@lafilledebeatles3 Yes, still very funny. Only a dumb person wouldn't think its not funny just because the subs. The way of thinking and understanding the idea its the same. Obviously the ability do understand english helps to make a lil funnier (the perception of entonation, etc). In other skits (not this one) some jokes are refering to very local facts so THIS could be less funny.
Greetings.
ThyMiguez 1 year ago
..anyway
who said that?
Genius
KnightOfTirawley 3 years ago 2
That was so damn funny.
work0in0silence 3 years ago
venezualan beaver cheese, lol
cjason123 3 years ago 2
Not today sir
yexords 2 years ago
oh porteguese...haha.
lafilledebeatles3 3 years ago
what language is that? btw; so funny ! love john cleese :D
lafilledebeatles3 3 years ago
portuguese. ;)
legal, não é?
filipemtx 2 years ago 2
not my day is it ?
bonzo874 3 years ago 2
hauhauhaua, brilhante
marceloscoelho 3 years ago
Quando ele fala "Come again?" e foi traduzido como "Volte Sempre", na verdade é como se ele estivesse dizendo: "Heim?"
omeuusername 4 years ago 24
É o que faz mais sentido, mas o "Volte Sempre" também cabe, porque ele pensa que o Cleese está reclamando, e tal.
vozdosolitario 3 years ago
Excelente trabalho de legenda, Tiago. Parabéns e obrigado!
ReverendoMajoJojo1 4 years ago 4
ótimo vídeo, esses caras são muito bons...
melaroccor 4 years ago 4