Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • You were not wrong.

    People mostly call it "tiss-en" beecause it's a German company, and that's the german pronounciation. However, in the rules of English, the "Y" surrounded by consanants makes an "eye" sound, so when you said "tyson", you were also right, in English. It's a slight difference between 2 different languages, but in spite of what people may say, either one is correct.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more