Added: 2 years ago
From: 240252
Views: 5,727
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • without the nazies there would be no juice from concentrate!

  • What a lovely tango, thanks for posting it. I had no idea that songs about Jewish life in Poland were written in Polish as well as Yiddish. Thanks for the photos of the towns in the areas near Lublin and Cracow . Ths song reminds me of Isaac Bashevis Singer's stories. Some of the towns are described in his stories and novels; he lived in the Lublin region with his family when he was young.

  • And Tadeusz, Tadej in my country, I really like the video.

  • Disgusting comments of people who don't know how to live in this world. The TANGO is beautifull, thank you for posting it.

  • Do you know what you written? DObra Tobie to polsku trzeba, wiesz co napisałes?

  • Comment removed

  • Comment removed

  • What a beautiful song - and beautifully presented here. Thank you!

  • jedno z moich ulubionych tang, piękne 5/5

  • Let me add that my maternal grandmother's family came from Pinsk. They almost never talked about it except for references to the Pripet Marshes, which must have been the source of "Pinske blutte" or some type of "weak blood"

    associated with the place. But they all had long lives once they emigrated around 1900.

  • B., I remember your story about Pińsk. Yes, the Polesie marshes (Polesie being the name of the whole Pińsk region) were very famous until the time after WWII when this land was taken by the Soviets and never given back to Poland, where it belonged for centuries. God knows why - perhaps in purpose to destroy the local culture - they dried the marshes and turned one of the wildest and most picturesque parts of Europe, into a depopulated desert.

  • @barbcard My father's family came to USA right before WWI. My great uncle came in 1905, after the failure of the "Kadet" revolution. My grandfather came next.. My grandparents were dairy farmers from a village named Ivaniki, a few miles out of Pinsk. When my father was born, Pinsk was part of Poland. There was little sign of government authority, except for feeble efforts to collect taxes. By all acounts, an impoverished and isolated area, not missed at all by my older family members!

  • Superb evocation of a lost world. Where in the world do you find these photos?

  • A very moving upload. An affecting song, interesting story and fascinating photos of Jewish life and sites from pre-war Poland. I was startles to see the one from Ozarow (Ozherov in Yiddish). My brother-in-law's father came from there. It was a real shtetl where nearly 80% of the population was Jewish! The reason I remember it is that he often mentioned Ozarow and had fond memories of his home town which must have been similar to Kaluszyn. Thanks G.

  • David, I can';t say how glad I am my clip added something new to your history. This photo of the synagogue is the only Ożarów souvenir I got. I hate to say, but I remember someone told me that later the Ożarów synagogue was turned by German nazis into a warehouse, and later, in a communist Poland, this role for a sacral place was willingly continued until the building completely lost its form and turned into a Soviet-like grey painted block, used for storage of various goods.

  • Grzegorz - this Tango is very moving - in a way - it's a very universal feeling of the suffering which comes with the human oxperience of love - hopefully the pain of love is always worth the numerous highs which Love brings! Thanks for this upload even though it brings tears - but they are "good" kinds of tears.

  • Thanks, Lana. As I promised, nyy next uploading would be a tan go for you. I'm sorry it it brought you to tears. Well, that's how it saometimes went on with the so called Polish tangos: they sometimes containdd the huge amount of an exquisite, but also - tear squeezing compound: the Slavionc and the Jewish melancholies, mixed into one tune.

  • Yes, that love story is really sad. But in their non-virtual but real lives, these little towns' inhabitants did surely have also their little or great joys. Not only the snow petals or muddy frozen streets were seen throught their windows, but also the blooming apple trees in the spring or beautiful long June sunsets over the azure lakes, yellow rapeseed fields or dark green woods far behind the village :-)

  • Yes Grzegorz,

    Little or Great JOYS to be sure!

  • Grzegorz,

    This is a SAD but Exquisite Tango.

    The poignant lyrics are wonderful and Faliszewski is Marvelous. I just loved the melody and story ofAbram's Love for Estera.

    The video was wonderful, the photos were perfect. Thank you for your concise notes and this SUBLIME post. G. What pitiful lives these people had "the days did not pass, but they drag their feet in the frozen mud."

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more