Added: 5 years ago
From: dmanworld
Views: 656,308
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (122)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 什麼根神麼

  • すごい

  • 這才是英文啊!

  • haha

  • 但是他可以講這麼順...也不簡單耶...

    

  • haha

  • 一台車過來 一台車過去

    響台車相撞  咪咪帽帽 (台語)

    有一個人快要死了

    請喔咿喔依(救護車)快來

  • 我記得老師有說過這個笑話~不過有點不同...是...

    one car come ,one car come too....

    two car peng peng ,one car die 。

    還滿好笑的~

  • o-e-o-e這也是英文...

  • accident XD??

  • The injured person say hell me instead of help me lol

  • 原來車禍英文是 car accident

    很簡單

    但在緊急情況總是想不出

  • just say there's an car accident on ..... street! please hurry to conclude the line!

  • @kfki

    then what is mi-mi-mou-mou

    and o-e-o-e come?

    is that englsih?

  • @o0pigpig0o no that is bad chinglish! you from hk, you should know how to speak good english...

  • @o0pigpig0o mi-mi-mou-mou and o-e-o-e come is the taiwanese way of saying they're panicking!

  • @kfki

    so you're from taiwan?

  • @o0pigpig0o i'm from hong kong

  • @o0pigpig0o and you?

  • 個人覺得撞車不妖壽

    他講的那一串比較夭壽....

    

  • 吐血鸟

    

  • 沒辦法 太實用了 一定要給他學起來.....

  • 歐ㄧ歐一?

  • Cargo.........是貨運的英文啊........

  • 真的笑死

  • car crash

    car accident

    

  • 笑死了,嘎嘎

  • car crash...

  • 好強喔= =

  • Laughing till going to die

  • 一輛汽車來。 一輛汽車是。

    二輛汽車被接觸的mimimou mou

    和一個人去的模子!

    o-e-o-e請來!

  • 哈哈~

  • hahahahhahah

  • luv it 

  • 這電話真假阿= =...

  • 笑死我xddddd

  • grammar police comes for the rescue! There's a near fatal car collision in XXX street! Please hurry! People are dying! Send the ambulance!

  • grammar police comes for the rescue! There's a near fatal car collision in XXX street! Please hurry! People are dying!

  • car accident

  • There was a traffic accident occurred,

    and a people is dying,

    please sent the ambulance immediately!!

    the location is XXXXXXX.......

    XXXXXXX=位置

    不知正不正確呢@@?

  • @ken212001 不

  • @frenchmeringue 那怎麼說才對?

  • @ken212001 instead of a people is dying, it's more like a person is dying

  • @LilyYueLu

    Let me guess, people is a plural noun, so there is no way that you can use article like a/an before it.

  • @RJchanhoyee use the then, the person was dying, or is dying, that sounds smoother to me too xD

    no wonder i felt like something was wrong when i use a lol

  • Comment removed

  • 一車向左走,一車向右走

    兩車相撞,聲音

    有一個人快要死了

    請快點來

  • @maymay53may 真係向左走向右走:0(

  • google翻譯

    一車來。一車走。

    兩車感動 MI - MI -謀謀

    而一個人會死!

    請Ø- E- O- E來了!

  • One car come,one car go.....Two car touched mi-mi-mou-mou and one people going die....Please call o-e-o-e come!!==

  • This is so funny... haha...

  • Awesome

  • 所以 車禍的英文是...?

  • @o0pigpig0o car accident

  • @o0pigpig0o 英文是accident

  • @1986skylark Car accident

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @o0pigpig0o accident

  • @o0pigpig0o auto collision or car accident!

  • @o0pigpig0o One car come. One car go...Two car touched mi-mi-mou-mou

    And one people going die! Please o-e-o-e come !

  • @o0pigpig0o Car accident.

  • 打得去條友都死啦--

  • MIMIMAMA噗哇哈哈哈哈

  • O~E~O~E~COME!

    XDDDD

  • ............

    

  • 这是最有趣的视频我所见过

  • mi mi mou mou =))

    

  • 一輛汽車來。 一輛汽車是。

    二輛汽車被接觸的mi mi moumou

    並且一人去死!

    請o-e-o-e來!

  • 稍微没有社会经验,没有基本常识,不懂善解人意,没有丰富的想象­力,是听不明白这段片在演讲什么,但我最服了的就是它连字幕和特­定的标图都显示出来了还有人看不懂。真的无言了。。。。

  • 講得很溜

  • mi-mi-mou-mou

    是閩南語

    撞的稀巴爛的意思

  • XDD

  • 笑爆了..XD

  • o-e o-e come

    聽到這句我笑死了

  • i think a normal english speaker will actually understand what he was saying.

  • omfg! oeoeoe come!??! wtf lol

  • hahaha!!!!!so funny.i see it repeat and repeat.and then i keep laughing and laughing

  • ahhabahbahbahbahbahbahbahbhabh­abhabhab what the fuck! it's so funny

  • i love this Taiwanese English!!! so adorable

  • o-e o-e就是實用英文...

  • 明明就是打廣告 那有實用英文呀

  • =.=

  • LOL~

  • hahaha

  • what is mimimoumou?

  • @LonelyKidLim mimimoumou is taiwanese for 'sunken and flattened', which pretty much translates into 'smashed'.

  • @sugar00sweet tq dude ur sweet like ur name :)

  • 基本上,都是笨蛋语。

  • Whats mi-mi-mou-mou o.o?

  • @xiia0iicEyBlueEss mimi mou mou 這個是閩南語, 意思是凹凹扁扁的, 也就是撞的稀巴爛嘍.

  • he is really funny!

  • 我都聽過一個差不多的

    關於一個人上班,因為交通意外遲到

    要跟一個外國人上司解釋

    他說: one car go, one car come, two car "king come"

  • 打錯了唷版主 因該是mi-mi-maw-maw

  • 後面是跑跑卡丁車的聲音= =

  • lol.... he's too stressed out!

  • Hello, this is 9-1-1. How can I help you?

    啊~你是中國人嗎?說普通話可以了...

    (人家美國的接線生有懂華語的...)

  • 佢好似講泰文

  • haha so stupid.

  • 一台汽車來 一台汽車走

    兩台汽車 宓宓謀謀

    一個人會死

    請 喔伊喔伊 快來

  • Comment removed

  • haha

  • o-e-o-e = tarzen :D i know it's ambulance.

  • HAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!!

  • """please o-e-o-e come! """ .好笑到想罵人 ^^!!...救人哦!!

  • What does mi mi mou mou means ??

  • mi mi mou mou = smash

  • hahahahaaha,!!! damn funny XDDDD

  • hahahahahhahhaa

  • 嗯..

    one car come. one car go.

    Two car touched mi-mi-mou-mou

    And one people going die!

    please o-e-o-e come!

    基本上,我都唔明佢講咩

  • o-e-o-e mean ambulance.

  • haha... thanks for answering

  • welcome=]

  • He is speaking Taiwanese language of Chinese.

  • @ooMG3oo 一車黎 一車去

    兩車觸摸左

    同埋一個人就黎死

    請快D 黎

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more