Added: 4 years ago
From: pablozama
Views: 129,941
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (104)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Mozart, gênio da humanidade.

    Ah, quem foi Salieri?

  • desde cuando hablan Espanol?????

  • que buena peli..me acuerdo que llore por que cuando la vi la primera ves no sabia que se meria mozart.ja..es re emocionante i graciosa!exelente..no me canso de verla!

  • Einer der besten Ausschnitte aus dem Film. :-))

  • Zama?

  • excelente pelicula!!! no me canso de verla una y otra vez!!

  • I wonder ? Do the greaseballs dub the aliens in Sci Fi ? I´d love to hear Klingon in Italian ...lol

  • Una pregunta, ¿por que el emperador presenta a todos los hombres menos al que va vestido de verde?

    Gracias por subir parte de esta pelicula!

  • Porque el traje verde y blanco que lleva junto con la peluca blanca le camufla con el cuadro que tiene justo detrás y el emperador no se da cuenta de que está ahí.

  • lo que importa aqui es la musica no el lenguaje que se habla... Mozart Rules!!!

  • Por la gran puta!! que doblaje mas mierda la que hacen los espanioles de las peliculas en ingles. Bien caricaturesco. Con ese acento y lenguaje espaniol tan cuadrado. Cambiala al ingles con subtitulos.

  • elkintobitle,

    ¿Pero tú estás tonto?

    "..ese acento y lenguaje español tan cuadrado"

    El español se lo inventaron los españoles y lo dieron a muchos pueblos extranjeros. Al igual que todos los idiomas evoluciona día a día, pero el español más correcto siempre será el utilizado en España, por eso se llama español. Lo pillas ¿no? Personalmente me gustan muchos acentos sudamericanos y veo normal que evolucione de formas diferentes.

  • al final para los gustos se hicieron los colores

  • Es sólo que no entiendo por qué dices que el doblaje español es una mierda y te burlas del acento. De hecho es reconocido que los doblajes en España son muy buenos. A mí también me gusta más el original, siempre me gusta más, pero creo que te has pasado con tu critica, sobra la grosería. No sé si los colores se hicieron para los gustos, pero sí que la educación se hizo para las personas.

  • ... lo ultimo ke dijistes si tiene sentido

  • elkintobitle, te pido disculpas por mi falta de educación en algunos comentarios que hice. Creo que eres de El Salvador, yo de España. Nuestro error ha sido el discutir sobre el idioma que ambos entendemos en vez de aprovecharlo para conseguir una comunicación constructiva, que es lo verdaderamente importante.

    Un saludo y mis mejores deseos.

  • En el examen, Mozart no solo toca sin partitura, sino que mejora, la composición que había hecho Salieri, músico de

    de cámara del Emperador...Duro, muy duro, para Salieri...

  • Vuelvela a subir en ingles y subtitulos en español...

    Quien este a favor voten este comentario.

    ehehehe.

  • love this movie is the best, i hate salieri but loooves, mozart babe<3

  • Soy española pero estoy acostumbrada a ver la peli en inglés y no hay color... el doblaje no esta mal, pero las voces son un tanto cariturescas comparadas con las originales, incluso la risa de Tom Hulce queda bastante ortopédica dentro del doblaje, en mi humilde opinión. Sobre la pelicula ¿qué puedo decir? una delicia del cine, el tiempo la esta tratando y la tratará muy bien.

  • *Caricaturescas, perdón.

  • The dubbing was decent. It will never be the same though, especially if the viewer is fluent in both the original and dubbed version and can clearly understand the nuances in the original language. What i thought was quite shitty, is that they didnt dub his infectious laugh (which i love) and the transitions are quite shitty.

  • Superbo di me stesso andrò portando in fronte quel caro nome impresso, come mi sta nel cor. ANTONIO SALIERI! Cancella questa pellicola infame, che getta fango su si' Sublime maestro, col sol fine d'infangar la Memoria di si' illustre Compositore, al sol fine di intascar vile denaro! Barbaro codardo sei tu, milos forman, onta dell'umana specie, che osi inveir falsita' su chi non puo' piu'difendersi! Lascia la memoria dei Morti in pace!
  • I don't understand Italian, but it sounds pretty. Mozart himself would be in Austrian(Bavarian ))slang

  • It's spanish!

  • how amazing, why not portugeese or turkisch( in rondo a la turk

  • jejeje de mis escenas favoritas.  muy hollywoodisada, pero divertida ...

  • 9:03 ....XD

  • La mejor pelicula de la historia del cine

  • lo mejor es la risa de mozart XD

  • Una pelicula excelent!!! en esta escena se muestra todo el genio de mozart, es interesante ver su opinion acerca de los idiomas de la opera

  • bull shit wrong laugange. go to watch-movies (.) com

  • I hate dubbing.

    All dubbers should be shot.

    Subbing spoils the whole movie.

  • ohai! xD msg me. id is on my profile.

    sup ppl! nF

  • Es buenísima esta escena. Al final, con la risita, deja en ridículo tanto al emperador por su incompetencia para tocar la pieza como a Salieri quedando como un compositor soso y mediocre. A mi en particular me parece un doblaje estupendo, si cabe, mejor que el original o por lo menos está a su altura.

  • And again, I must agree with laurion. Mozart was indeed a genious but today he is overestimated. Salieri is shown as a mediocratic composer and this couldn't be further from the truth. Salieri was a great musician and the rivalry between Mozart and him is probably just another of the myths that surrounds Mozart's history. In fact, they were probably friends. The movie is awesome, but it has to be considered as a great fiction work, not as reliable version of Mozart's life.

  • una de mis partes favoritas de la pelicula!

  • Can you tell Mozart's music from Salieri's?

    A Google search for "quiz mozart salieri" will bring you the quiz.

    Next Pages: 1 2 3 ...

  • Salieri era un ARTISTA... come Mozart!

    Saludos cordiales, Oloap

  • Hola. Me pregunto si alguien sabe si la escena final de esta película todavía anda por YT: me refieron al "funeral" (que no lo tuvo el pobre) y el requiem, especialmente la pieza Lacrimosa. Gracias.

  • Excellente Milos Forman, que contraplanos, que estupenda le quedo la escena, rsume inclusive el tema de la pelicula: La envidia

  • En inlges esta bien ya que la risa no la doblan y es perfecta pero la voz española se adapta mas al personaje por eso nos consideran mundialmente el mejor doblaje. España retrete de europa?tenemos problemas,como todos ,peroclaro, por eso la gente emigra aquí no?seguro q en tu pais lo hace mucho mejor, asi vais...ah y vosotros llamais al joker en batman "Guasón" y decis que nuestro doblaje es mierda????? xDDDDDDD

  • Siempre metiendoos con los españoles. Mira si no os gusta es muy facil, no vengais a trabajar aqui, a lo mejor en Estados Unidos os quieren mas...

  • le kita lo elegante y realistico kn la puta voz esa espaola, vayanse a ver mierdas kmo grand prix y no echena perder esta pelicula.

  • Cada país tiene su propio doblaje.¿Por qué no miras el original? Yo personalmente siempre he preferido las versiones originales.Haz lo que te parezca más oportuno,pero criticar sin saber hacerlo resulta un tanto...vulgar.

  • España es el mejor pais de dobladores, supongo que seras un sudamericano y si España hace mierdas no quieras pensar lo que haran en tu pais tercermundista...(no lo digo con acritud, solo digo lo que recoge eel saber popular y la economia sudamericana)

  • bueno esta pelicula esta mucho mejor en ingles que en español pero por lo menos se defiende ademas nosotros la entendemos

  • El doblaje en español siempre es mejor...

    Me encanta esta escena es mi preferida de la película, me reí muchísimo sobre todo con la carcajada final y cuando saluda a uno que no es el emperador, menudo personaje Mozart, es el amo

  • oye...no sabes donde lo puedo encontrar en inglés?? no te ofendas pero no me gusta el Español de España, en la traducción no le dieron el mismo énfasis que le dan las voces originales la verdad se oye mucho mejor en inglés.

    Saludos!

  • si yo se donde ponle amadeus aqui mismo en youtube osi no bajala con el bittorrent de internet yo la tengo en vhs pero la mia y es vieja

  • gracias!! pero es que quiero exactamente este fragmento, ya lo había visto en inglés pero no la encuentro por ningún lado =S

  • I can write for you any sheet music

    (hahaha!)

  • por que siempre la envidia por que,, excelente lo de mozart

  • El compositor Salieri quiere darle unas nalgadas a Mozart!! Ha! Ha! LOL! Excelente escena!

  • Esta música para clave que en la película Salieri compone para agasajar a Mozart, se puede escuchar en uno de los actos (no recuerdo cuál) de Las bodas de Fígaro, una de las óperas más bellas de todos los tiempos.

  • El acto que recuerda es "Non più andrai"

  • hmmmmi think salieri's compositions are MUCH better...

  • Then you must be on drugs Lol

  • ....

    mozart > salieri

  • sure..... idiot

  • ESTA PELICULA ES ESPECTACULAR... UN GENIO MOzart con todas las letras...

  • Mozart... is the best!

  • hubiera nacido en esa epoca, me gustan esos trajes *_*

  • Son espectaculares...

  • sois gays, verdad?

  • sois ignorante y un rato cateto verdad?

  • vaya por dios , otro sudaca de los cojones que no sabe de lo que habla. Vete a recolectar café hombre, y no te olvides de ponerte las plumas.

  • y segñun tú creeis que eso es ofensa? antes que nada soy italiano nacionalizado de pequeño en españa vivo en madril peaso de gilipollas muerto de hambre. Vete a recolectar basura que es lo único bueno que hacesis los de tu clase, y no te olvides de ponerte los arapos sucios encima juer.

  • Lo que faltaba, tener que leer "insultos" desde Argentina ; un país con recursos suficientes para vivir como reyes y en el que os MORÍS DE HAMBRE por VAGOS y LADRONES. Anda , dime que es mentira. Y luego emigrais a España.

    Un consejo, jodido descendiente bastardo de algún indio xuxumeco ; un ex nazi y algún marica italiano : limpia tu sucia boca de sudaca antes de hablar de la octava economía del mundo.

    lo que hay que leer...

  • Escoria¿? Puedes aprender algo sobre economia, cultura, sociedad, tardiciones y tendencias y entonces sabras que si España es un retrerte podras imaginar que es del que vienes, probablemente Argentina o Uruguay, que solo se conoce la triste situacion financiera( Caceroladas y demas medidas inutiles que no hacen sino dar una imagen mas patetica de vosotros) No critiques sin saber, que quedaras en mal lugar...

  • sois gays, verdad?

  • gays? ajajajaja, a mi me fascinan esos trajes masculinos del siglo 18... y soy mujer

  • I think Mozart would be proud that its played in many languages

  • Amo a Mozart...

  • ¡Qué grande!

  • pendejo

  • I suppose you would say in english would be the right language for opera isn't? (since is not a romance language and comes partialy form German and you "english speakers" dare to sing opera in english) as is in this movie.

  • So true.....(to the above)

  • ahahaha hahaha haha. De que esta diciendo?? Soy hispanoparlante. Un chiste, idiotas. Es obvio que ingles es una lengua horible para el escenario. Fue una sorpresa oir el espanol cuando busque una pelicula americano. No sea demasiado sensitivo.

  • Is it nessecary to start a fight just because this video is in Spanish? No need to call anyone pendejo or idiota. Let raahr say what he wants, he was probably joking too. Can't you relax? Calm down its only a video........

    Y para que sepa you hablo espanol tambien, y me gustaria que no me llamara idiota, guevon...

  • jajajaja!!! Bien hecho!

  • It can be in any language. it is the music that matters, I think

  • as dramatized in the movie, Mozart's playful genius proved that.

  • NO ! this can't be true, they talk spanish!

  • Es verdad ,que brujeria.... es el doblaje.jajaajajaj

  • this scene when he makes fun from Salieri is simply best! =D

    my favourite

    the Forman is by the way from my country =D

  • alguien pede subir esta peicula en espanol por q no la encuentro graciassss

  • very good

  • GRACIAS!!!

    Es una de las mejores escenas de la Película, y sintetiza en 9 minutos lo que Mozart era en su época.

    Dato: En realidad la "variación" que realiza Mozart es una Marcha Alemana compuesta por él. Pero queda perfecta para la película, y para engrandecer el odio de Salieri.

    Hay que escuchar a Salieri, tiene grandes obras, sólo que fue opacado (obviamente) por semejante monstruo.

    Saludos

  • La marcha es el Aria de Fígaro al final del primer acto de la Opera "Las Bodas de Fígaro".

    En dicha marcha Fígaro anima a Querubino a ir al frente militar...este ha sido castigado por el Conde por sus tendencias amatorias ilegítimas.

  • GRACIAS!!!

    Es una de las mejores escenas de la Película, y sintetiza en 9 minutos lo que Mozart era en su época.

    Dato: En realidad la "variación" que realiza Mozart es una Marcha Alemana compuesta por él. Pero queda perfecta para la película, y para engrandecer el odio de Salieri.

    Hay que escuchar a Salieri, tiene grandes obras, sólo que fue opacado (obviamente) por semejante monstruo.

    Saludos

  • This Spanish synchronization is just awful, like this movie has been lost half of his power,...

  • that's so funny. Good thing they left the original laugh in XDDDDDDDDDD.

    Mozart sounds like a squeaky teenager XDD

    And the part that cracks me that most: 6:09 and 6:10

  • Let's straighten this out. German historical figures, who spoke English in the Shaffer play, and now have been dubbed to speak Spanish.

    BTW, I love the look on Mozart's (Tom Hulce's) face at 2:16.

  • luv his laugh =)

  • the best !

  • very good

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more