Added: 1 year ago
From: emanuelle17576
Views: 12,812
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Quick thing: English is 'if you can't catch a wave then you'RE never gonna ride it'. sorry it just bugged me hehe.

    awesome video though :D

  • @frizzbombshki15 OHHHH FFFFUUUUUUUUUUU *slaps herself* I will change it somewhere soon. Gosh that IS a stupid mistake and I understand why it would bug you.

  • Dang, the Italian rocks.

  • I’m glad someone made this!!! ^^ I think I’m in love with the Spanish version…0w0

  • is this song from the movie spirit :)

  • @GooMusicGirl Totally.

  • @immortalmoon44 And before you ask, this is my second account 8]

  • @immortalmoon44 yeah sure, as long as you give credit 83

  • Who gave you the Japanese lyrics and the translation of this song??O__O Please I need them..ç__ç

  • Just 2 words from finnish? :(

  • Ahhhh.... :)... I just actually watched Spirit yesterday, it was on HBO ^-^... But, yeah, this is really good! I like it alot!

  • zucchero sei il mio idolo

  • Thank you for putting Liechtenstein under German....everyone puts her under Finnish or Swedish...

  • I noticed that a couple are still missing, so I took it upon myself to help you complete this wonderful video. It tried my best to look up the translations and write then down.

    Icelandic: Pa Kemur Enginn Mer A Kne which is "No one will ever get me on my knees"

    Greek: Na me ligisoun, prospathoun is "To Bend me /They/ Try"

    Russian: Себя не буду я жалеть, но жизнь в неволе не лучше, чем смерть.

    Which is "Myself I will not be sorry, but life in captivity is not better than death"

  • @sliverwolfdemon thank you, thank you, thank you sooooo much. Sorry for the epic late reply, but thank you for making the lyrics complete. <3

  • @emanuelle17576

    no problem, I'm glad I was able to help. ^^

  • @sliverwolfdemon

    I'm sorry, but I've noticed a discrepancy in a Russian version:

    It is sung 'Ещё один со злой судьбой' - "The other one with a cruel fate".The Russian version has the line you've mentioned, but it is is the previous one before the actual one that is sung here and you must have mixed it up or something... :)

  • @me0here0me0there

    really? Whoops....well I guess that happens when you can't understand russian. ^^;;;

  • It's from Spirit :) it's that horse movie....epic

  • I can't remember what this song is from and it's bugging the hell out of me!

  • @RainbowHanryu From a horse movie * and apparently the only one I like* called Spirit.

  • @invaiderzen *giggles* silly Spirit: Stallion of the Cimarron! ^_^ gotta say the full title! *luved it since she was like 7*

  • YES! This song is amazing and you use polish version ^^ Thank you ^^

  • No matter how many times I watch this the shivers get more entebse xD I love it!!

  • Swedish ~ <3

  • Yep there's something about a Swedish man in uniform xD

  • Woah that last pic of Sweden gave me the shivers everwhere and that's a good thing!xD I'm gonna go watch it again !!

  • Hungarian: "Miért jött, sorscsapás?" (Why did it come, /the/ strike of fate) ^^

  • @akaneh1989 thank you so much!

  • @emanuelle17576 You're very welcome^^

  • I luv the movie spirit I used to watch it all the time when I was little

  • where did u get the pics and the song from?

  • The Chinese Reads

    Bu Hui Qing Yi Fang Qi which means

    won't easily give up

  • @sephywing thank you sooo much.

  • @AlieaxKiba on photobucket :]

  • 0:15 たたかはないと(tataka wa naito) translation: If we dont fight

  • @ku66rice thank youuu! <3

  • italian lyrics::

    ITA- tu lo sai che un fiore può fiorire dal sale,

    come un canto che sale.

    Sono libero, nessuno mi sconfiggerà,no

    ENG- you know, a flower can bloom from salt,

    like a raising singing.

    I'm free, nobody's gonna defeat me, no.

    (: (:

  • @xxThinkPositiveGurl thank you so much! :D

  • Nice~ ^^ Finnish: "Tämä maa pelottaa" = "This land scares me" if you needed that ^^

  • @Traveller281 Yes I did <3 Added it, thank you very much!

  • for the french part:

    english (France): My heart did not stop beating. (Canada): I have to scape.

    French (France): Mon coeur n'a pas cessé de battre.  (Canada): il faut que je m' echappe.

  • @kimsukat thanks for both the french and spanish lyrics! :3

  • for the spanish text :

    english: I'm going to scape, you know it.

    You won't possess my freedom

    spanish: Voy a salir, ya lo sabeis.

    Mi libertad no la vais a tener.

  • For the Danish tex thingy. Englsih : Why am i her ?

    ( Danish : Hvorfor er jeg her ? ).

    And the Norwegian text. English : Is that the reason for what's hapening.

    ( Norwegian : Er det grunnen til det som skjer ).

  • @2Katti2 thank you so much! I'm really happy with knowing those lyrics :D

  • @emanuelle17576 No prob =3

    Just glad to help ^^

  • Zucchero! :D

  • Nice one! I love hetalia multilanguages <3

    The swedish lyrics if intrested: För jag är fri, ja fri! (Because I'm free, yes free!)

  • @kingflol1314 thank you so much for the lyrics!

  • Perfect song to multilanguage!!! <3

  • Oh my... I love this video. :D The polish version here is "I jedno wiem - nie poddam się" which means "I know one thing - that I won't give up".

  • @SquireOfQueenMargot My name is in your username! :D anyway, thanks, I'm glad you love the video and THANKSTHANKSTHAANKS for the Polish lyrics <3

  • Dutch Version is the BEST!!

    i luv that version >.<

    and the German version :D

  • @BlueLoveBerry thanks :3 I somehow feel honoured knowing your favorite is my native language XD

  • @emanuelle17576

    lol you're welcome :D

    i really like the dutch version >.<

    i'm born in England

    but now i life in the Netherland :P

    but my dutch is not that very well yet xD

  • FINNISH IS THE BEST! <3

    Love Riki Sorsa

  • @Klemmari12 I think Finnish sounds pretty :3

  • omg... i love the swedish picture. 

  • @linnismyname So do I :3

  • awww happy (late) 4th of July to you to! :D (is american)

    I love multilanguge vids soo much! your just helping me get my multilanguge fill >:D

  • @GaarasNerdyFan That's why I make my video's, to amuse people :3

  • japanese ''words'' are called Romanji n__n

    Japanese caracters are called Kanji :3

    So it's not weird to write japanese words with our computer cuz even japanese people can understand it. muhaa x]

    & awesome job, as always :3

  • @CharmLunatic I knooow, but my pc just doesn't accept 'Kanji' y'know. You get all these random squares and such XD

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more