PRECIOSA E INMORTAL CANCION BRASILEÑA, SE ESCUCHA PROVERVIAL EN LA DOTADA Y MAGISTRAL VOZ DE SOLE. UNO DE LOS MEJORES REGALOS A LA LENGUA HISPANOAMERICANA.
Pocas veces un artista puede mejorar o al menos igualar la versión original de una exitosa cancion, pero Solé lo ha logrado.Se siente un sabor especial que dan ganas de bailar. Bravisimo!!
Qué cutre!!!. Compara con Elis Regina. Vamos, esto hay que cantarlo de otra manera. Los músicos bestiales pero Sole, zapatero a tus zapatos. Espero que no te de por cantar flamenco.
La gente que se queja por el idioma, le pone las barreras a una música tan bella como esta. Pobres, lo que podrían estar disfrutando de la música, sino la racionalizaran tanto, solo oigan
Muito boa a interpretação desta cantora, acho que de tantas versões que fizeram desta belíssima música brasileira, esta foi a melhor!!!! - às vezes fico pensando, será que as pessoas que cantam esta música em outro idioma entende o que a letra da música quer dizer?, não sei acho que não, pois até para nós brasileiros é difícil de entender o que esta linda canção quer dizer, rsrs
YO creo en la universalidad de esta (y otras de Jobim) canción. No está nada mal que se adapte a distintas lenguas, la versión en inglés es hermosa. El inconveniente es la métrica en esta versión en español y su aceleración en el tempo. La versiòn en francés también está muy buena, aunque con alguna variante.
@moriK que se adaptara en todas las lenguas, porque somos de todas las lenguas, y si es posible en lenguas indígenas también. pero NO nada mas se enfatizan en el inglés. No vemos más allá ni en nuestras raíces.
Concuerdo plenamete en que esta canción no debe ser traducida. La magia del portugués se pierde en esta traducción que a pesar dela magia de Sole, no la salva.
QUE NO LES QUEPA DUDAS ES BUENISIMA LA INTERPRETACIÓN, SOLAMENTE HAY UNA SOLE Y MIS RESPETOS PARA ELIS. ESCUCHEN EL VIDEO DE FITO PAEZ CON LA MISMA INOLVIDABLE LETRA , AL POBRE JOBIM LE DARÍA UN INFARTO SI HUBIERA ESCUCHANDO A FITO.
con todo el respeto que se merece, hay canciones que jamas se deben traducir por lo horrible que suenan algunas palabras que no coordinan con la musica y "Aguas de março" es una de ellas,
Creo que es la primera vez que escucho esta bella canción en español, y si, como han comentado la tradución, la escencia y belleza ed la canción así como el arreglo muy de Cuba es excelente
Me gusta mucho la traducción a español, es de las pocas canciones que no me han decepcionado por falta de esencia. La verdad es que la letra es preciosa, y aunque la original es la que más me gusta escuchar, Sole es estupenda y esta versión queda realmente bien :)!
El otro día tuve la oportunidad de escuchar a sole gimenez con la banda de musica de bilbao y un sexteto jazz. Meunda delicia de concierto. Entre las canciones que interpretó está esta delicia de Jobim, una de mis canciones favoritas de siempre.
en horabuena Sole, que buena eleccion de canción y que excelente interpretacion.....ojala y pudieras grabarla con pura guitarra sola......saludos desde Mexico!
Felicidades Sole Gimenez por esta bella interpretacion. Es un digno homenaje a Elis y Tom, además no la habia oido en español, ya pude entenderle ... :-)
Española de Nacionalidad
Latina de corazon
yez9 2 months ago
PRECIOSA E INMORTAL CANCION BRASILEÑA, SE ESCUCHA PROVERVIAL EN LA DOTADA Y MAGISTRAL VOZ DE SOLE. UNO DE LOS MEJORES REGALOS A LA LENGUA HISPANOAMERICANA.
Ultrapley777 3 months ago
Pocas veces un artista puede mejorar o al menos igualar la versión original de una exitosa cancion, pero Solé lo ha logrado.Se siente un sabor especial que dan ganas de bailar. Bravisimo!!
franG62 3 months ago 2
La traducción es pobre. La cantante no tiene el talento de una Elis o de una Cassandra Wilson. Sin embargo la flauta y el piano quedaron óptimos.
Herder96 5 months ago
Qué cutre!!!. Compara con Elis Regina. Vamos, esto hay que cantarlo de otra manera. Los músicos bestiales pero Sole, zapatero a tus zapatos. Espero que no te de por cantar flamenco.
mscuenca00 5 months ago
Me gusta esta versión porque yo entiendo. :)
NotAWarPerson 7 months ago 2
canta hermoso , y la adaptacion fue excelente
TheKarFreak 7 months ago 2
La gente que se queja por el idioma, le pone las barreras a una música tan bella como esta. Pobres, lo que podrían estar disfrutando de la música, sino la racionalizaran tanto, solo oigan
.
quiendirige 8 months ago 7
Muito boa a interpretação desta cantora, acho que de tantas versões que fizeram desta belíssima música brasileira, esta foi a melhor!!!! - às vezes fico pensando, será que as pessoas que cantam esta música em outro idioma entende o que a letra da música quer dizer?, não sei acho que não, pois até para nós brasileiros é difícil de entender o que esta linda canção quer dizer, rsrs
Fabricci100 9 months ago 4
La canta Genial Sole... me encanta esta Bossa Nova de mi patria jajajajjaa
Alexverty 9 months ago
Sui Géneris!!! Bravo!!!
Definitivamente si traducir por favor.
ady2397 9 months ago
YO creo en la universalidad de esta (y otras de Jobim) canción. No está nada mal que se adapte a distintas lenguas, la versión en inglés es hermosa. El inconveniente es la métrica en esta versión en español y su aceleración en el tempo. La versiòn en francés también está muy buena, aunque con alguna variante.
morik1 9 months ago
@moriK que se adaptara en todas las lenguas, porque somos de todas las lenguas, y si es posible en lenguas indígenas también. pero NO nada mas se enfatizan en el inglés. No vemos más allá ni en nuestras raíces.
Inbernaldigital 4 months ago
Simple Soled tiene magia en sus interpretaciones anudado a la musicalizacion felcidades
HENRY382009 9 months ago
Sin embargo, apesar dessa traduccao fraca, nos te amamos Sole!!!!!
alejandrobful 11 months ago
Concuerdo plenamete en que esta canción no debe ser traducida. La magia del portugués se pierde en esta traducción que a pesar dela magia de Sole, no la salva.
alejandrobful 11 months ago
Soleee! , yo me caso contigo ! ... una de estas tardes caigo por tu casa!!!!
papaoscarin 11 months ago
Que rico compadre! Que sabor!!!!!!!!!!!!!!!!!
Balongo63 11 months ago
Excelente!!!
AsociacionOM 11 months ago
QUE NO LES QUEPA DUDAS ES BUENISIMA LA INTERPRETACIÓN, SOLAMENTE HAY UNA SOLE Y MIS RESPETOS PARA ELIS. ESCUCHEN EL VIDEO DE FITO PAEZ CON LA MISMA INOLVIDABLE LETRA , AL POBRE JOBIM LE DARÍA UN INFARTO SI HUBIERA ESCUCHANDO A FITO.
CDB0007 11 months ago
BUENÍSIMA, no hay como SOLE, los arreglos pudieron ser mejores pero es uan magnifica interpretación
CDB0007 11 months ago
Coincido que Solé con su voz hubiera logrado magistralmente la interpretacion si hubiera respetado el idioma original
veulia1968 11 months ago
con todo el respeto que se merece, hay canciones que jamas se deben traducir por lo horrible que suenan algunas palabras que no coordinan con la musica y "Aguas de março" es una de ellas,
Horrible
TheCreepstation 11 months ago
Excelente!
JavierLamas1 11 months ago
que bella canción Gracias por su voz..Solee
santopecado1000 11 months ago
Estos videos los puedo encontrar en un DVD, por que me gusta mucho la presentación.
platenarrio 1 year ago
Primera vez que escucho la cancion en español, habia visto la traducción, la verdad la canta espectacular. Me encatan,
platenarrio 1 year ago
Creo que es la primera vez que escucho esta bella canción en español, y si, como han comentado la tradución, la escencia y belleza ed la canción así como el arreglo muy de Cuba es excelente
hzjs4n 1 year ago
de mis favoritas en portugues y esta versión no se queda atras, que cosa!!!!
bravissimo!!! =) grande Sole!!!
mgbbt 1 year ago
Me gusta mucho la traducción a español, es de las pocas canciones que no me han decepcionado por falta de esencia. La verdad es que la letra es preciosa, y aunque la original es la que más me gusta escuchar, Sole es estupenda y esta versión queda realmente bien :)!
crismandarinas007 1 year ago
Me encanto, excelente solo que en la traducción hay partes que no están bien traducidas.
meridano 1 year ago
Preciosa...
Lucrecia1965 1 year ago
Bravo Sole! 1ra vez que escucho esta hermosa cancion en español. Me encantó :-)
tuttitronic 1 year ago
La Sole es divina, una de las grandes junto a Luz Casal, Alaska, Marta Sanchez, Rosario, Lolita y Buika !
cubanewyork 1 year ago 4
gran version Sole,
orixinal 1 year ago
me encanto :) y he oido en español portugues e ingles :D:D
delarss 1 year ago
Simplemente hermosa, gracias por hacernos una versión en español de tu puño y letra, un beso desde México :)
isbaxmar00 1 year ago
El otro día tuve la oportunidad de escuchar a sole gimenez con la banda de musica de bilbao y un sexteto jazz. Meunda delicia de concierto. Entre las canciones que interpretó está esta delicia de Jobim, una de mis canciones favoritas de siempre.
Muchas gracias por todo Sole
Sorcereresc 1 year ago
Sole que hermosa voz tienes
juanillojperez 1 year ago
Es lluvia lloviendo, exquisita interpretación de Sole Jiménez con una bellicima pieza de Tom para Elis.
maodiazlujan 1 year ago
en horabuena Sole, que buena eleccion de canción y que excelente interpretacion.....ojala y pudieras grabarla con pura guitarra sola......saludos desde Mexico!
Alexdelossantos123 1 year ago
Comment removed
cacasaborchocolate 1 year ago
Es la expresión de alegría y de vida que te regalo por tu cumpleaños.
juamaique 1 year ago
Simplemente Maravillosa. Voz, musica, letra..Excelent!!!
cmendoza2611 1 year ago
que gran tema!
r2d2fredy 1 year ago
Felicidades Sole Gimenez por esta bella interpretacion. Es un digno homenaje a Elis y Tom, además no la habia oido en español, ya pude entenderle ... :-)
franG62 2 years ago
Molto molto bella!! Complimenti! Piena di ricerca personale e tradizione. Bravissima..bravissimi! Roberto
robertocasitenore 2 years ago