Added: 5 years ago
From: guruofsex
Views: 230,957
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (237)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ultimate song & ultimate singing !

  • shiv kumar punjab ka great virsa ap hamare dilon main hamesha zinda ho

  • aah bhehan chod 3 yaane jehde like ni karde eh mere nal gall karan gaandu lok jehde is geet nu like ni karde te apne aap nu punjabi kehnde ne bund den lag pain

  • one of best song ever heard .........true melancholy ........... it takes you to the deep sadness, just reminds me of my dad who passed away just few days back.....he liked it very much and i knew that i will keep on listening then after his death and will cry for him a lot and same thing is happening

  • Doug,

    Several people have posted the lyrics as well as their meaning. Please look through the comments.

  • I really like this. A Facebook friend posted it -- anyone have the lyrics in English for a poor monolingual American? :)

  • bahoot sona bahoot vadiyaa 22ji jinde raho

  • RIP, Jagjit Singh ji

  • three dislikers are sibling of munni and shella 

  • @strangerintown47 Can't agree more with you

  • @strangerintown47 lol....true...very good comment..!!!..

  • ever green

    

  • ever green!!!!!!!

  • WHAT A SONG ..... ,By listening this song ,i go back to memory lane ....., back to panjab ...MOGA ....1959-60, .... NOW A DAYS YOU CAN'T EVEN LISTEN THESE WORDS ....MOST BEAUTIFUL SONG ,SOUELFULLY SUNG BY JAGJIT SING SAHIB ......

  • Shiv Kumar's songs are Diamonds in the gold ring of Punjabi culture.

  • Awesome lyrics!!!

    

  • I still don't understand for what the fuck is dislike button pressed.....it's awesome poetry still some idiots dislike it...if you don't like it don't fucking listen it..

  • Love It <3

  • Serene, soulful and sublime....

  • shiv miss u

  • Pure and soulful voice,, he is truly a Legend. No one can reach the heights and depths like he did in his poetry. You will always be missed :'l

  • shiv was one of the greatest poets punjab ever produced

    May god bless Shiv Ji & you for posting

  • Wow . I have no words to praise this .

  • wats a shikra

  • Comment removed

  • @jasDesiGirl Jas ji shikra is a bird....it was found in few years ago (now perhaps in small numbers) in punjab .......it is believed that it eat up bones with flesh of his prey...

  • rajj sardeaa main patth di agg vich ,, te main wang kolean kala ,, ajj da turea muur nahi ona te manuu ik din kol bitha lai ,,,apne parye hoye wagne te manuu hoyea desh nakala ,,, hanjuuan da manuu de de paata mamta da de nawala ni maaye oooo manuu ik din kol bitha lai,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,sorr­y for mistake RANA BAHADUR WALA

  • shiv ji nuu sun k main v likhan lag gaye han

  • i am cring when i listen his all song i am so upset......

  • i am cring when listen his all of his song i am so upset............

  • ki kehne g shiv de..........

  • Other then the obvious , also great guitar playing should be noted ...what a combo , a soulful voice , good music and awesom lyrics ....desi musical creativity at it's best

  • it touches soul serioulsy...

    with these type of sacred songs u can feel GOD and TRUE LOVE.

    done great deed by uploading it....thnx

  • it touches soul serioulsy...

    with these pure type of songs u can feel GOD and TRUE LOVE.

    done great deed by uploading it....thnx

  • nice song

  • The very best of Shiv. No one can match Shiv when it comes to the sadness and melancholy

    Depression at its extreme.I Salute you the king of punjabi lyrics..

  • wonderfull

  • osde varga koi hor nahi ho sakda !

  • he has yield amazing thoughts and have the power of words which touches the inner soul, its a beautiful collection.he is still a inspiration for many to see the feelings of life

  • SHIV KUMAR BATALVI ji, ever green thanks 4 uplod

  • hanjuaan da huR tay Shiv di kavita!!

  • unexplainable.

  • shiv kumar batalvi varge mahan punjabi kavi da main salam karda jihna ne appne jazbaata nu ena panktiyaa vich pro ke sade dard nu sinjoya ae ...true punjabi legend

  • shikra is a hunter ......u hunts in jungle.......nt a hawk

  • "churi kuttan taan au khaunda nahi.. we asan dil da maas khilaaya.. ik udari aisi maari....."

    no one feed churi to human hunters.. and human hunters dont fly.. shikra here means a hawk (which is also a hunter .. just not human)

  • shikra is a symbolism for a human or a lover. You have to look in depth, no just what the words literally mean. There's a reason he considered one of the best poets of punjab.

  • @XENAFOXEY shikra can symbolize lot of different things (and you are right that here it does symbolize a hawk like friend)... but that does not change the meaning of the word

  • Comment removed

  • @junkyfunky1234

    I Really Don Know how much mr junky funky know of the imbibed philosophy of this song and pain underneath it. I will be glad if mr junky funky confines his visit to ra one and murder 2 and sillas and munnies. chaammak chalo is missing you. And 17 idots who liked your comment probably didn't learn to read English so please don't be overwhelmed by the response

  • @sidgupt7 calm down dude.. don't argue over silly things. Enjoy a great song by a great singer who is no more with us today. RIP Jagjit Singh.

  • @junkyfunky1234 Get A Literate Person to comment on who is talking like a silly person over silly issues.

    Just Because u can surf the net and send SMS dosent make you a critic. Ya I will enjoy the song regardless your comment. If you are afraid of arguments u should not post comments

    TC

  • Great Song. Greatly sung .Big issue out of dark and painful part of heart simply narrated.The Simplicity is the reason it get quickly and deep in listener's heart.

  • @gagzcaplio Thats Shikari, not Shikra you dumb fuck!!

  • so pure...

  • haye mere dil da darad...

  • shikra is hawk ....but small in size.

  • mahkan the tirhaya means full of fragrence

    naiana de koye means the corners of the eyes

    Just a correction on a prvious translation

  • Dukhan mere Naina De Koye, Te vich Harh Hanjua Da Aya, Sari Raat Gayi vich Socha, Us Aye Ki zulm Kamaya, Subha Savere Layni Vatna, We Asa Mal Mal os Navaya, Dehi De vich Niklan Chinga, Ni Sada Haath Gaya Kumlaya, Churi Kuta Ta O Khanda Nahi, Weh Asa Dil Da Maas Khawaya, Ek Udari Aisi Mari, -2 O Mud Vatni Na Aya, O Maye Nee, Main Ek Shikra Yaar Banaya............
  • shiv kumar batalvi was archer in a poetry.he used everyword as a arrow nd he target everyone's heart with his arrows. so u can say he was Arjuna in a poetry.

  • jagjit singh's voice and Shiv kumar batali's lyrics....... katl kar ta 22 dil nu..... awsome.....

  • can someone please translate the following?

    shikra

    tikheri (tikkhi?)

    maikan da tirhaya

    nainan (akhhan) de koye (?)

    navaya

    atani

  • shikra means kaan or hunterbird or eagle or hawk but here shikra use 4 boyfriend

    tikheri means sharp or tikhi

    maikan da tirhaya means thirsty 4 meet her or desire

    nainan de koye means eyeboll

    navaya means bathing

    vatani means her homeland

  • words cant explain the thing u feel during listing of this song -shiv will always stay in the heart of all lovers

  • im keep listing this song!!

    song make me cry

  • skb is even bigger peot than mirza galib

  • Comment removed

  • Churi kuta oh khanda nahi, use usno dil da mas khvayia, Oh God what words this man writes, every word, every line is pearl, he has so much pain, that he makes you cry like a child.

  • so many people have sung this song - but none of them have the emotion that this song has

  • i love it shiv jee you was great i wish u r born this time sothat i can meet you , but you are still alive

  • i have lost my love and i love this song. it seems that this sonng is having soul in it.

  • god is great , who gave us such a gift of shiv kumar ji and his compositions

  • grt work

    originally by shiv kumar jee

    then jagjit singh

    ohh i had my love with me but wen i listen to this song i feel the same pain which shiv might felt wen his love betrayed him.

  • u r gr8 shiv jeee,,, i have no words, jini

    vari marzi suni jao,,, enaaa dard painful song

  • dukhn mere naina de koee...i luv it .....

  • shiv de shabdan ch rabb dikhda hai...

  • I am proud to be from Batala

  • ਮਾਏ ਨੀ... ਉਹ ਮੁੜ ਵਤਨੀ ਨਾ ਆਇਆ।

    ਪੰਜਾਬੀ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਸਿਖਰ। ਸੌ ਵਾਰੀ ਸੁ੍ਣਕੇ ਫੇਰ ਸੁਣਨ ਨੂੰ ਜੀ ਕਰਦੈ।

  • haaaayee oyee, mar gya ..oyee

  • this song is awsome........heart touching....dnt have words to express.........

  • i think this is the voice of shive himself,,,not jagjit singh,,,,

  • nahi veeer dis is jagjit singh....frm Birah da sultan(ablum)

  • awesome....incredible......eac­h n evry word....with such a feel dat it would take us to diff world......

  • super hit, boht wadhiya

  • wow..this is awesome...my favorite shayr shiv kumar batalvi...hes a poet who can describe in his writings what an individual is feeling.. this song is somehow related to me ..so i really love this..i hope tht shiv kumar ji hun v apna naal hunde...and hor bahut kuch apa nu de jande.....ik udaari aisi maari..mud vattni naa aya.........

  • inj gaane ch sacchi batalvi ji ne ik kudi di rooh de andar vasde jazbatan nu darshaya ,,,,,,,,kaash eho jeha shayar sadde vich ajj hunda,,,,,,, jide gaane te kaviya roohan nu vi chain dendiyan,,,,,,,,,,,,, thanks for uploading

  • Comment removed

  • Your welcome.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • very nice

  • wow bring my old times back goooooood voice.

  • wow ! no words

  • "way asan dil da maas khavaya" kya baat hay je.....its amaaaaaaaazing

  • wah ...my all time fav..Amazing poetry

  • immortal soul ..

    thanks for uploading dese precious peotry ....

  • dil jaan teh rooh meri muhtaj ho gai haar lafaj di teri jeh ajj tuu hunda teh main marda lag jandi tenuu umar weh meri ''';;; rana bahadur wala ;;;''''''''

  • i love @@@@@

  • oo yaar ;;; sari raat langi vich sochan

  • this is best at itz best

    absolutely soulful voice with such strong lyrix to hit da heart hard...

  • kiya bat ha wahhhh

  • i dont know but really love this song

  • wow this is one of maaa favvvv.....

    i luv it.....

    jisne wi eh post kita m shocked k tusi innia shiv kumar diya videos payia bt naam kinna ghatiya rakhea......

  • "Frankly dear, I don't give a damn."

  • sach i forgot to reply.....

    ahahahahaha who cares about u care or not lolzzzz...

    main kehan c main kehta aggo teri sir dardi ahhahahhahaha

    jinna janta naal nice gall karo janta sir te charhdi lolzzzzz

  • @guruofsex this song was bsung by great jagjeet singh ji,not shiv kumar.

  • @guruofsex this song was sung by great jagjeet singh ji,not shiv kumar.

  • @Qnzballer93 Read the description. I say exactly the same thing

  • GOLDEN!

  • Legend in True sense

  • ek sachchee mohabbat , jisnu ik kudi bayaan kardi hai apni maan de nal .

  • krazybites- It's not about what you say it is. Batalawi saheb has used his beautiful poetic license to explain a lover explaining his/her love thru a dialogue to his/her mother. Where did you get this bullcrap, "jisnu ik kudi bayaan kardi hai apni maan de nal" ????

  • ajj kaal de jamane ch kanjar hi milde ne

  • Read the hazrat Sultan Bahu's poetry u will forgot evry thing thire is no end of thire poetry

  • Jst Fabulous!!!!

  • Mother! Mother!

    I befriended a hawk.

    A plume on his head

    Bells on his feet,

    He came pecking for grain.

    His beauty

    Was sharp as sunlight

    And he was thirsty for perfumes.

    His color was that of a rose,

    The son of a fair mother.

  • Shiv Kumar Batalvi

  • boht wadhiya

  • Good job bro, that was agreat translation it will help non punjabis understand our beautifull language and our great Shiv kumar batalvi.

  • he befriended a peacock

  • His eyes,

    Were an evening in springtime.

    His hair, a dark cloud.

    His lips,

    A rising autumn dawn.

    His breath

    Was filled with flowers,

    As though it were a garden of sandalwood.

    Spring danced thru his body

    So bathed was it in fragrances.

  • In his voice,

    Blew the eastern breeze,

    As sweet as the nightingale.

    His smile was the whiteness of a crane in the rice fields,

    Taking flight at the clap of a hand.

    I laid

    A bed of love

    In the moonlight.

    My body-sheet was stained

    The instant he laid his foot on my bed.

  • The corners of my eyes,Hurt. A flood of tears engulfed me. All night long I tried to fathom How he did this to me. I was enamored! Early in the morning I scrubbed and bathed my body With vatana, But embers kept bursting out, And my hands flagged. I was enamored!
  • Thank you billion,trillion times for translation the song for me. i love this song since i was 15 but meanings i understood today.

  • where ia the translation?

  • I crushed choori, He would not eat it. So I fed him the flesh of my heart. He took flight, such a flight did he take, That he never returned. I was enamored! Mother! Mother! I befriended a hawk. A plume on his head Bells on his feet, He came pecking for grain. I was enamored!
  • Thanks for the beautiful translation. I have been listening to this song for quiet some time and enjoying it but did not know the meaning. Now I know it thanks to you.

  • Sorry!No hard feelings but tirhaya means very thirsty and he wants to say (STRONGLY IN SEARCH OF FRAGRANCE I mean he is in vairaagi mood and really searchin for the mehkaan,Again I apologize if i m wrong.

  • @1653291968 There is a difference between TIRhayra (dipped) and TARhaya (thirsity)

  • i HAVE STUDIED PUNJABI FOR YEARS FRIEND BUT NEVER GONE THROUGH THIS TRANSLATION (TIRHAYRA MEANS DIPPED)IN FACT NEVER HEARD THIS WORD.PLEASE EXPLAIN MORE IF U CAN

  • @1653291968 Punjabi is quite deep language and you can not master it in full .. as there are diff ways of saying the same stuff and some words are not even proper when used in poetry. Back to tarhaya, its reffered to >>> like when u pour water in a glass and after being filled.. it over flows... glass being "taar o taar" I believe shiv meant to say soaked or dipped in fragrance. Sorrry! its hard to translate punjabi into proper english. It's my best interpretation which can be wrong. Thanks

  • I think your interpretation is correct!!

  • TIRHAYA MEANS THIRSTY  --- PIYASA

  • Main ik shikra yar .......

    Kamal kerdi hai Shiv Kumar ne ....!

  • shiv is great

  • beautiful!

  • whenever i listen to anything written by shiv kumar batalvi,... mere dil nun hath penda hai. pata nahi kih shayri kar ditti us ne. kash eni chheti tur na janda.

  • tur tan apan vi janaa dosat

  • is that turth

    how u know?

  • Only Jagjit Singh could do true justice by singing the immortal words of undoubtedly the best modern punjabi poet ever.

    These words tell you straight up how someone is loved even when you know that beloved is not yours anymore !

  • I don't know the ward.but it is heart touching.Thanks .

  • Shiv Kumar was a poet - This is jagjit Singh singing his poetry...

  • janab ehe hun ta thonu pta lag gea hou...Eh ne Shiv Batalvi G....the immortal

  • this song is a mazing could song someone please explain it to me....

    its so beautiful.

  • nice song really heart touching poetry

  • nice very nie song i love this song

  • it jagjit singh 200%

  • its jagjit singh

  • Read the description!

  • Dukhan mere naina de koye, Te

    Vich had hanjua da aya

    Sari raat gayi vich sochan

    Uss eh ki julam gawaya ...........

    Can anybody else say this deep thing in words simpler than these - definitely not. It's only SHIV .... Luv U Shiv.

  • shiv kumar batalvi was the greatest poet in punjabi history

  • Great! marvelous piece of poetry. NO words to describe, no words to comment over it. Just i can say "A master piece of Punjabi poetry"

  • Such a beautiful song! I had never heard it before, until recently on YouTube.

    I heard Jagjit S had a stroke recently, I hope he is doing well.

  • jagjeet singh ji s best song ever.god bless him

  • love this...thanks for posting.

  • chak te phate vir

  • jagjeet singh The BEST singer....

    my all time favorite....

    n added to his voice the words of Shiv Kumar.... is like Double Beautiful....

    Excellent

  • Mother! Mother!

    I befriended a hawk.

    A plume on his head

    Bells on his feet,

    He came pecking for grain.

    I was enamored!

  • His beauty Was sharp as sunlight. He was thirsty for perfumes. His color was the color of a rose, The son of a fair mother. I was enamored! His eyes, Were an evening in springtime. His hair, a dark cloud. His lips, A rising autumn dawn. I was enamored!
  • I would translate it a little differently, but its still lovely. Have you got the whole translation by any chance?

  • how u know spanish?

  • Song sounds good to the ears !

    I do not understand the words but does not matter.

    Some kind soul please post the meaning of the words.

    Thanks.

  • it means in love

  • what a song..........

    even i dont know the meaning of the song....

    simply i love it.......

  • best song

  • 'Zindgi us ke liye ik maut thi

    Who pa gaya hai zindagi dar asal mar jane ke baad.'

  • i m hearing this song continously so pathetic i love it

  • i keep coming back to this post... it too deep... heart rendering stuff.... shiv kumar sab tu alag hai tu yaar

  • yah u r i from gurdaspur becaz i was born dist gurdaspur (pind lothiyian now in pakistan)

  • Wow I've been looking for these songs forever..Thank you so much for putting them on here.. Shiv Kumar Batalvi and jagjit singh

    what an amazing collabration.. So deep touches your heart and soul like nothing else..

  • me too ..couldnt find for a long time.... just love this part ....

    amazing stuff ....

  • lovely, singing by jagjit singh. been lis