Added: 2 years ago
From: ylemsoul
Views: 25,855
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • по-моему, картина пустая

  • я нахожу это видео весьма православным

  • подскажите ссылкой. где тему скачать, которая во время стиха Бродского идёт. Вроде, это Андрей Дергачёв

  • thanks for the upload the way Zvyagintsev uses time in his movies is simply stunning...

  • Comment removed

  • да, этот фильм не вошел, потому что все остальные пришлось бы выбросить... ну или почти все..

  • =))

  • why are all of Zvjagincev's films blue? :D

  • @bronkoghma

    artistic choice most likely, a blue tint usually signifies cold, sad emotions.

  • @sixamsedna yeah, i know, but he doesn't have to repeat this, it defeats the purpose - instead of signifying sadness to the viewer (if he notices the repetitiveness) it will take him out of the movie and he'll think how unoriginal it is from the director

  • @bronkoghma

    Fincher's films are consistently dark, and have a specific color grade in practically all films starting with Fight Club - i don't see people bitching about him now. What's your point?

    every director has a trademark, or a stylistic choice that he/she stands by, or revisits. Zvyagintsev made only two films (that are more or less known) and already people nitpick. Oh, I'm not saying you can't - just know what you're dissecting.

  • Мне понравилось.

    Вроде бы, не так уж и затейливо, но красиво.

  • Хмм, смотрел первый DVDRip, там было, сейчас пересматривал уже нормальну ю копию - вырезали (

  • этот фильм, просто гениален ...именно перевод Бродского сразил..

  • красиво.глубоко.чувственно.бол­ьшое кино в форме новеллы.виртуозно.!!!

  • Одна из лучших.

  • Love it

  • Очень зря что не вошел. По-моему достойный ролик получился

  • отличный фильм! спасибо!

    непонятно, почему не вошёл в окончательный монтаж альманаха...

    PS. стихотворение называется "Funeral Blues" и принадлежит не Бродскому, а Хью Одену, известному британскому поэту.

    Но за кадром звучит перевод на русский, сделанный именно Бродским ))

  • спасибо за инфу :)

    добавлю Хью Одена в теги :)

  • Ну наверное по тому что это лучшая из всего что было отснято в NY i love you...

    она бы просто перекрывала все остальные сюжеты!

  • @blogberry

    идея строк отлична, но такая интерпретация возможна только на русском языке!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more