Added: 4 years ago
From: shreik45
Views: 139,280
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (125)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • quand j ai sailormoon pour la première fois s étais sur téletoon.

  • This is my childhood. Thanks :3 I miss Sailor Moon en français

  • There is no sailor sun or sailor earth

  • @brooksiris and the reason why is that both earth and sun in japanese are male characters. helios/pegasus (sun) and mamoru (earth) are their soldiers. in the manga version it's clear in the anime however it is not explained that way.

  • what's the name of the first one?

  • Wasn't Sailor Uranus a male in the french dub?

  • @FullArius Yes, only in her human form.

  • @FullArius In the French Version, Sailor Uranus and Neptune were depicted as cousins (both female). 

  • J'aime bien leurs transformations en voix japonaise :)

  • I find their voices to be pretty accurate.Right tones for the right characters.

    Well, even Saturn being a fanmade though... :)

  • je préfère les transformations en italien :)

  • trop fan de ce manga!j'adore!!!!

  • transformer-moi :D ?!

    genial!!!!

  • Comment removed

  • If they turned Uranus into a boy in the french version, how did they explain the schoolgirl uniform -_-

  • @Shuichithebroken Cross-dresser? lol

  • I have a favourite character for all the anime series I watch, but I can't decide who my favourite anime character above all of them is. It's a tie between Sailor Venus and Skuld from Ah! My Goddess. (I think I realate to Skuld)

  • what about Mini Moon??

  • Poutine!

  • @Lex90210 Nooooon!!! XD im watching the same video as you 4months later! XD omg awesome lol.

    Dont forget Pepsi + May West ;)

  • LOL I don't remember saying poutine. Did you go onto my account again -_-

  • The music on the SMS transformations doesn't seem right...like they sped it up or something. The only ones where the music sounds correct are Neptune's and that first season Moon's...

  • By the way, the music is what the Japanese have also. So this isn't like some special music that the French used it's just the normal Japanese one.

    The english one I find was the best music

  • What I meant was that it sounds different. The key that the music is in seems a bit off, as though the music had been sped up while it was playing.

    You thought the English version's music was the best? Interesting...you're like the first person in a VERY long time that I've encountered who thinks so.

  • i think the english music i like best too probably because i grew up watching it in english

  • Yeah, well...personally, I'm not too big on the transformation music from the first season for either the English or Japanese versions...I didn't really like the music much until SMS brought that season's version of Usagi/Serena's transformation to the party.

    Naturally, it would be WAY after the fact that I find out that the Inners' SMS transformations were also in the Japanese version of SMR about midway through the season or so...oh, well.

  • Mars Bars, Eat'm up!

  • They sound very like the japanese voice actresses. Which is amazing

  • this is Sailor Moon's best transfomation :)

  • wow...sailor saturn's tranformation was obviously neptunrs turned purple.....ive seen her full transformation it has purple sparkles and ribbons that cover her more similar to sailor moons first transformation.

  • Actually, you never really see Saturn transform in the anime.

  • Je pourrai jamais me lasser des transformations des outers <3

    En plus la musique qui les accompagne cartonne <3

  • Moi c'est mercury :D

  • j'adore SAILOR JUPITER, ma préférée.

  • mine too^^

  • IT'S GREAT! Jupiter in French...

  • 1356789 Had the best poses

  • which 1 is  sailor earth?

  • Seriously, tell me that's a joke, but there is no Sailor Earth. If you follow the storyline, the owner of the Sailor Crystal that represents Earth (the Golden Crystal) belongs to Mamoru Chiba, you know, Tuxedo Mask. And since Sailor Senshi (Scouts, whatever you want) can only be girls, he's not officially one. If he was a girl, then he would be

  • Sailor Earth is just a "fan made" like Sailor Sun..

  • No, it does excist but it isn't an girl, its Tuxedo Mask.

  • Tuksedo mask;)

  • Yes but we don't call him Sailor..

  • ahh... Sailor Moon...Back when anime was hand drawn...*far of gaze*

  • très bon le doublage français!

  • puovoir du prisme lunar transformation!

    est-ce bien? car je parle un peu de française, mais je ne sais pas si je entendu bien

  • it's "Pouvoir du prisme lunaire, Transforme Moi ! "

  • @moicest it's " Pouvoir du prisme Lunaire, Transforme moi ! "

  • I love the sound when Sailor Pluto transforms.

  • i think they are saying 'Make-up' as well

  • that's not saturn's real transformation

  • i think the first one and the second one were my favorites growing up

  • J'aime la musique! <3

  • I love the power of instant nail polish :P

  • i agree

  • Ahhh Sailor Mercure ! ! kiss

  • cool its french!!!!

  • just wanted to point out...sailor saturn's transformation at the end is fan made. The person took it from Sailor Neptune's and changes the color and symbol...

  • oohh ok thank u so much. I will keep looking ;)

  • i've never heart sailor moon on french bevore.

    i find it's great.

    the french lessons here in germany are very boring, but so it would makes fun! xD

  • ohh ok thanks I been looking for sailor saturn transformation but I just cant find it.

  • is dat really sailor saturn transformation????

  • no.....

  • ohh thz do u know which one is it??

  • no i don't. But the one here is definatly not it.

  • I've always wondered since I was little if there was a Sailor Earth. XDDDD.

  • There is no sailor scout for Earth, instead Tuxedo Mask/Prince Endymion/b.k.a Darien, is crowned prince of the Earth.

  • I never knew how awesome French is...

  • French Sailor Moon, kewl...though even THEY stick closer to the original than we AMERICANS....

  • cool!!!

  • im sorry but that was not saturns transformation other than that that was AWSOME!

  • Loool ils auraient dû faire pouvoir de la galaxie ça aurait été plus vite !! ha ha En regardant je trouve quand même que les "chorégraphies" de transformation sont quand même osées.... mais c'est dans le bon sens car je matais ça avec ma soeur. Perso je suis plus DBZ lol

  • I love how they Kept the original Music while the english dub had their own music. I prefer the original music much more.

  • i always liked the violin music that played in the outer solar system sailor transformations, i sing along everytime lol...i do that with sailor venus' too

  • that is because they use PAL

  • i love it when they transform, this was like the best anime show ever! btw, lol their skirts are always too short, you can see sailor jupiter's butt a 1:36 lol!

  • *SPEEDED!!!* third time lucky! =| xD

  • sorry *speaded* up the background music, not speaked =/ ^^

  • i LOVE the way the French speaked up the background music, it makes it sound so much more livley and upbeat, pretty cool! ^^

  • I love the power of instant nail polish :P

  • i like sailor venuses voice

  • bin san is not actually mandarin.

    i saw that video too.

    mandarin is suppose to be bien xin.

  • Transforme-moi... i know our language is diffcult! lol Saying "Make up" is quiet strange, isn't it?

  • DO they say "transformez-moi" or "transforme-moi"?

  • they say "transforme de moi"

  • non ils disent "transforme moi". ; they say "transforme moi" .

  • can anyone here what the say when they transform?? like 'xxx de Neptune, transforme de moi!' what's that xxx?? i coudn't quite get it...anyone knows??

  • xxx = pouvoir

  • yees.. i knew it watching the multilanguages videos =)

  • In the French Version, the transformation command translates as:

    Crystal of (Planet), Transform me!

    While in the German, it's a little different. The verb, aufmachen, means litterally 'to open up', which appears at the end in the imperative 'Macht Auf!', was used to sound like the Japanese 'Make Up'. To fit in with this, the German translates as:

    'Mists of (Planet), open up!'

    x

  • you're wrong about "pouvoir" meaning "crystal" - where on earth did you get THAT from?!

    "pouvoir" = "power"

  • Yeah. I was kinda off on a tagent there. Yo uare right. Pouvoir is power :). I got a bit carried away.

  • What bugs me is that Michiru has a deeper voice than Haruka in the French... -.- *sigh* what do they know..

  • True, but at least the feminine feel is still there

  • it's very funny sailor moon french!!!!!!

  • Why, oh why, did they use "Transform Me" instead of "Make Up"?

  • because in every language they say something diferent.. hear them and you will see

  • I think only german version say something similar to "Make up"..although i dont think they mean the same thing.

  • In the german version they say, "Macht Auf!" which means "Power Up!".

  • isnt macht auf "make up"?

  • it means 'power up' in german.

  • the chinise version says make up too

  • In the swedish version they say "Förvandla mig!!", with means "Transform me".

  • In the Latin-American (Mexican) Spanish version, they use "transformación!" (transformation). Example: "Por el poder estelar de Mercurio, transformación" (By means of the Mercury Star Power, transformation)

    In the European Spanish version, they use "dame el poder" (give me the Power), like in "Planeta Mercurio, dame el poder" (Planet Mercury, give me the Power).

  • In The USA Version, They Don't Say "Make Up!" Like Japan Did. Example: "Moon Prism Power!"

  • @XxDarkMaidenXx cause make up in french means "maquille moi ou réalise moi" it's nonsense ... actually "transforme moi" is really good translation in this case

  • La musique de la transformation de Sailor Moon a t-elle un nom spécifique? Parce que j'ai du mal à la trouver... Si quelqu'un connaitrait le nom..., je ne pense pas que ça soit "Sailor Moon transformation theme"? LOL

  • La bande musicale qui accompagne la ou les transformations de sailormoon porte un nom d'ailleurs je possède ces morceaux (sans les bruitages) et je dois retrouver ça pour te donner les noms précis...

  • Ah ça serait très aimable de ta part! Merci. ^^

  • Les transformations sont excellentes ; musique speed effets sonores supers ; voix dynamiques et visuels glamours bravo...

  • Saturn mange bien?

  • Beau boulot sur la transfo de Saturne ^^

  • what about chibi-moon?????

  • super vidéo. est ce que tu peux me dire où tu as trouvés les transformations stp? (parce que je les cherches mais je trouve pas)

  • They all have the coolest transformations

  • wow! super quality

  • Nice Saturn transformation.

  • The part where Mercury, Mars, Jupiter, & Venus transform look like the clips from my dubbed R one.

    That's not cool yo!

  • nvm what i said mad no senes sorry i am 14 and can't spell

  • well' it's ok dude... we still understand it....

  • they say german is harder and i under stand german better hehe

  • god dang i under stand german better and they say germans harder hehe

  • I like the improvising with Saturn.

  • The transformations for mercury venus mars and jupi are the second one just to let you know

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more