Added: 2 years ago
From: leporellodemazamet
Views: 37,403
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Me gusta mucho su voz. Great singer and amazing voice.

  • Personnellement, j'adore la version dirigée par J ..E. GARDINER ! Et vocalement, la voix de Kirill Lebedev est exceptionnelle !!  Ecoutez-le, c'est saisissant ! UNE BASSE RARE !! La version de David Ortega est sympa, mais son manque de justesse dans l'aigu me dérange ...

  • magnifique

    grande interprétation

  • First of all they are not copying Klaus Nomi this was written by Henry Purcell (1659 - 1695) Thus Klaus Nomi cover this song although Klaus Nomi had great great talent one must not say it’s a copy of Klaus Nomi because it’s not!

  • perfect orchestra,

    Can you not copy Claus Nomi?

    I think you can do this song better by yourself.

  • @1KIRIX

    First of all they are not copying Klaus Nomi this was written by Henry Purcell (1659 - 1695) Thus Klaus Nomi cover this song although Klaus Nomi had great great talent one must not say it’s a copy of Klaus Nomi because it’s not!

  • @manuel82ification : the song was actually written for bass. it is commonly sung in countertenor in tribute to nomi.

  • @manuel82ification : the song was actually written for bass. it is commonly sung in countertenor in tribute to nomi.

  • A comparer avec l'interprétation incroyable, dérangeante, mais crédible, de Nikoulaus HARNONCOURT notre maître à tous, LE pionner du baroque !!

  • @vincentlaulhere merci!

    je suis d'accord avec vous à propos d'Harnoncourt...

    Ce n'est pas le même niveau, il faut le reconnaitre!

  • sounds like he's freezing

  • this must be sung in falset otherwise its porose

  • @Arjetube Not really. It's your opinion yes, but it doesn't make it porose for everyone. Personally I like the falsetto versions, however the song was meant to be sung in many octaves.

  • this voice is so franch!!!

  • de l'anglais pardi..

    Far unfit to bear the bitter cold,

    I can scarcely move or draw my breath?

    Let me, let me freeze again to death

  • La voie arrive bien a se controler. Mais en quelle langue il chante ?

  • @bougie111 c'est de l'anglais.

    par contre la fausse note à "thou" ça le fait pas du tout, et une autre plus légère deux vers plus loins, j'imagine qu'il n'avait pas un feedback extra en plus de la chanson super difficile. cela étant, même avec ça je préfère son interprétation à celle de Klaus Nomi.

  • It's in English; the effect is that the singer is gasping because it is so cold. Such a lovely song ... but to me, Nomi's version is breathtaking.

  • Magnifique, terrifiant, un Stabat Genius, un appel sans appel, lourd comme le fleuve Achéron, sombre comme lui. Merci.

  • C'est une version bien interprêtée, l'intensité est respectée, Aussi, sur ce format, l'ombre du visage de D. Ortega sur la colonne renforce cette présence de l'au-delà... d'un homme qui en a assez d'avoir vécu, qui n'est plus que l'ombre de ce qu'il était; las de vivre.

  • Voilà une gravité qui sied à merveille au génie du froid de Purcell. Souvenons-nous que dans l'iconographie de l'époque, le froid, l'hiver est représenté par un lugubre vieillard. Saturne, image de la vieillesse et de la mort. On n'imagine pas cette figure avec une voix de fausset. Seul le talent de Nomi a pu accréditer cette vision biaisée. Bravo encore.

  • Cette version me semble non seulement une référence, mais le fait de l'entendre ainsi en public avec une telle sobriété et une telle justesse me fait redécouvrir avec grand bonheur cet air. Vous êtes un grand chanteur, monsieur: merci.

  • Nous avons également un baryton qui chante cet air dans notre choral. Du coup il me paraît être plus juste que celui de Klaus Naomi, quelque soit d'ailleurs son immense talent. L'esprit du froid a une voix de basse, pas une voix de fausset. Non seulement David Ortega respecte la version originale de Purcell, mais il ajoute en plus la qualité de la prestation. Un grand bravo à lui.

  • quelle voix, c'est d'une beauté sans nom! j'ai découvert cet air chanté ainsi, par un baryton, et non par un soprano. Du coup j'ai toujours eu du mal à saisir la version de Klaus Naomi, qui biensûr était un artiste exceptionnel. Mais je trouve que l'air du froid doit se chanter ainsi, comme dans la version originale. Bravo et merci pour la performance, c'est délicieux à entendre!

  • Comme toujours, les compliments vont droit au cœur de l'artiste! merci

  • well sung my friend! dédé : )

  • Very beautiful: clean and clear. Congratulations! Although I would have liked it a little bit more dramatic and angry.

  • La version de David Ortega est celle prévue par Purcell, et franchement, il n'y a rien à redire. Moi qui chante cette chanson à la manière de Klaus Nomi reste admiratif devant cette voix de baryton-basse ! Splendide, bravo !

  • merci, je suis très touché de vos compliments!! D.O

  • Non désolée, cette version est bonne aussi. Perso, je préfère même celle-là. Je n'aime pas trop la voix de klaus Nomi, elle est trop aiguë, même si sa performance est excellente.

  • c'est nul , ecoutes la version de Klaus Nomi

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more