2:10 che bella donna Sofia, che altro grande Marcello ed Ettore.. Ettoruccio l'ho visto oggi a Bologna, ha viaggiato con me fino a Roma, grande ... il NOSTRO cinema.
Ho visto stanotte, a 43 anni, questo film per la prima volta: ho sempre amato i film di Scola, e dopo aver visto questo capolavoro capisco perche'. Ho le lacrime agli occhi a rivedere questa scena, Marcello stratosferico e la Loren di una bellezza che mi ha fatto venire i brividi. Un capolavoro assoluto, tutti dovrebbero vederlo almeno una volta.
sophia e marcello ne hanno fatti di film insieme! nessuno intenso come questo..una Sophia cosi' dimessa da rasentare la sciattoneria, senza trucco mai piu' vera e spontanea un Marcello stratosferico ..quel suo sfogo..alla tromba delle scale ..quel suo vuotare il sacco...a nessuno.. e' una delle scene piu' disperate(di uno sconforto da pelle d'oca )di tutta la storia del cinema..mondiale quel"frocio" finale non piu' gridato ma quasi sussurrato esprime uno stato di totale impotenza..tanto e' cosi'
It seems that you haven't received a transaltion. Here is mine, there might be some mistakes because neither is my native language but more or less what they say is:
Antonietta: Go away. Go away, please. I've told you please. You must leave. First, when you kissed me I was angrier with me than with you because ... because since this morning I've been looking at you. (here she kisses him). You must leave, have you understood? I've never... never... you must trust me.
It's the first time, the first. Tell me Gabrielle, please Gabrielle tell me; it's important... Gabrielle... Gabrielle.
Gabrielle: There's a sentence in your album: a man must be husband, father and soldier. I'm not either husband or father and neither soldier. (he walks away)
Antonietta: What does it mean?
Gabrielle: They havent given me the sack because of my voice. Defascista, useless and with leanings they said.
Gabrielle: Youve understood perfectly well. Its like that. What did you expect? What did you expect? Kisses? My hands under your skirt? Is that what youve been expecting since this morning? Is that what one must do when one is left alone with a woman? All men are the same, right? (here she repeats Let me alone as he assaults her).
Antonietta: Dont touch me. Let me alone.
Gabrielle: You must feel it because it is the most important muscle. Is that true?
Gabrielle: Its a misfortune youve made a mistake, darling. Youve made a mistake. Im not that male you expected. Im a poof, a poof. Thats how they call us (.?) when they found one like us they took him, they took off their underwear and they put a stick in their ass. Have you understood what they did?
Antonietta: Virgin Mary, these stairs.
Gabrielle: What do you know? Youre a small, ignorant, obtuse woman (bla bla bla, some parts I got but I dont know how to translate)
Gabrielle: The porter, Ill call the porter. Porter! Porter! In this way, they will all know at last that the tenant of the 6th floor is queer, is a faggot.
Well, I hope this is useful to you or to anyone who doesn't understand Italian.
Thank you! I copied your translation on the Facebook page of this film. I just added some missing sentences (I'm Italian!); very useful for my American boyfriend!
Una scena bellissima, intensa, i due protagonisti nella penombra e i canti in lontananza. Il bacio struggente e la frase indimenticabile di Mastroianni, poi lo schiaffo della Loren. "...perchè è questo il muscolo più importante!"
2:10 che bella donna Sofia, che altro grande Marcello ed Ettore.. Ettoruccio l'ho visto oggi a Bologna, ha viaggiato con me fino a Roma, grande ... il NOSTRO cinema.
AlessioSnaporaz 6 days ago
Uno dei miei film preferiti.
Mastroianni mi piaceva, la Loren veramente no ma in questo capolavoro mi sembra veramente brava.
barbastrejo70 6 months ago
Sicuramente il miglior film della coppia d'oro del nostro cinema
cinemaleo 1 year ago
film attualissimo per il tema e per la magistrale recitazione di due grandi attori!!!
aznmrilprch46 1 year ago
Ho visto stanotte, a 43 anni, questo film per la prima volta: ho sempre amato i film di Scola, e dopo aver visto questo capolavoro capisco perche'. Ho le lacrime agli occhi a rivedere questa scena, Marcello stratosferico e la Loren di una bellezza che mi ha fatto venire i brividi. Un capolavoro assoluto, tutti dovrebbero vederlo almeno una volta.
cirirex 1 year ago
Magnifico
celoudin 1 year ago
Could someone please send me the link to the Facebook group/page where I can find the dialogue in English!
Thanks!
DevilsCellar 1 year ago
Qvale e' il titolo della kanzonen militare tedeska che si sente in sottofonden ?
derekNb02 1 year ago
mio
emmabvedovag 1 year ago
Coppia al meglio...film stupendo...è un capolavoro assoluto
h2o768 2 years ago 4
un capolavoro di film
namasayasimo 2 years ago 5
Una película EXCELETE
AN EXCELENT FILM, TWO GREAT ACTORS
cplasgaunas1 2 years ago 6
excelente film, actorazos los dos
ANTIMERENGUE 2 years ago 2
un FILM eccezionale, che coppia !
kangurome 2 years ago 4
La mejor película de Mastroianni - Loren !
Annp2009 2 years ago 3
Bellissimo e...modernissimo!
mgnini1961 2 years ago 9
grazie mille per il post... un capolavoro assoluto del cinema italiano, anzi del cinema...
josebabeloki 2 years ago 14
bisognerebbe mettere i sottotitoli a questo clip, ci sono tanti stranieri curiosi del cinema italiano ma che non possono capire i dialoghi.
ChiudiLaPorta 3 years ago 5
che bello questo film.
ChiudiLaPorta 3 years ago 2
Marcello, Sofia e Scola: un tris d'assi in questo "piccolo" ma grande capolavoro del cinema italiano degli ultimi decenni.
Marcello e Sofia una coppia che in questo film hanno creato una tale simbiosi ed unicità
irripetibile.
Bravi!!!!
oden60 3 years ago 2
sophia e marcello ne hanno fatti di film insieme! nessuno intenso come questo..una Sophia cosi' dimessa da rasentare la sciattoneria, senza trucco mai piu' vera e spontanea un Marcello stratosferico ..quel suo sfogo..alla tromba delle scale ..quel suo vuotare il sacco...a nessuno.. e' una delle scene piu' disperate(di uno sconforto da pelle d'oca )di tutta la storia del cinema..mondiale quel"frocio" finale non piu' gridato ma quasi sussurrato esprime uno stato di totale impotenza..tanto e' cosi'
felsineo1 3 years ago 7
non mi spiego perche' il movimento per i diritti civili degli omosessuali non sfrutti di piu' questo film come "icona". ha tutto.
ChiudiLaPorta 3 years ago
Straordinario. Stupendo.
Io amo Marcello Mastroianni.
Baci Imma
immadep 3 years ago 2
CAPOLAVORO.
nownyman 3 years ago 2
esta peliculaes muy hermosa
kikusmakikus 3 years ago
magical pictures..but can anyone tell me what they are saying?
xxxfiretear 4 years ago
It seems that you haven't received a transaltion. Here is mine, there might be some mistakes because neither is my native language but more or less what they say is:
Antonietta: Go away. Go away, please. I've told you please. You must leave. First, when you kissed me I was angrier with me than with you because ... because since this morning I've been looking at you. (here she kisses him). You must leave, have you understood? I've never... never... you must trust me.
PuckAriel 3 years ago 2
It's the first time, the first. Tell me Gabrielle, please Gabrielle tell me; it's important... Gabrielle... Gabrielle.
Gabrielle: There's a sentence in your album: a man must be husband, father and soldier. I'm not either husband or father and neither soldier. (he walks away)
Antonietta: What does it mean?
Gabrielle: They havent given me the sack because of my voice. Defascista, useless and with leanings they said.
Antonietta: I dont understand.
PuckAriel 3 years ago 2
Gabrielle: Youve understood perfectly well. Its like that. What did you expect? What did you expect? Kisses? My hands under your skirt? Is that what youve been expecting since this morning? Is that what one must do when one is left alone with a woman? All men are the same, right? (here she repeats Let me alone as he assaults her).
Antonietta: Dont touch me. Let me alone.
Gabrielle: You must feel it because it is the most important muscle. Is that true?
Antonietta: Dont touch me.
PuckAriel 3 years ago 2
Gabrielle: Its a misfortune youve made a mistake, darling. Youve made a mistake. Im not that male you expected. Im a poof, a poof. Thats how they call us (.?) when they found one like us they took him, they took off their underwear and they put a stick in their ass. Have you understood what they did?
Antonietta: Virgin Mary, these stairs.
Gabrielle: What do you know? Youre a small, ignorant, obtuse woman (bla bla bla, some parts I got but I dont know how to translate)
PuckAriel 3 years ago 2
Gabrielle: The porter, Ill call the porter. Porter! Porter! In this way, they will all know at last that the tenant of the 6th floor is queer, is a faggot.
Well, I hope this is useful to you or to anyone who doesn't understand Italian.
PuckAriel 3 years ago 2
Thank you! I copied your translation on the Facebook page of this film. I just added some missing sentences (I'm Italian!); very useful for my American boyfriend!
mgnini1961 2 years ago 2
@mgnini1961 Please, where can I find the translation, tell me!!!
DevilsCellar 1 year ago
@DevilsCellar If you are on Facebook go to the page Una giornata particolare, and click on the boxes: Discussion board "Dialogo in inglese".
Ciao!
mgnini1961 1 year ago
@mgnini1961
Please, send me the link to the page! Thanks!
DevilsCellar 1 year ago
Una delle scene più belle della storia del cinema.
trentinario 4 years ago 2
Una scena bellissima, intensa, i due protagonisti nella penombra e i canti in lontananza. Il bacio struggente e la frase indimenticabile di Mastroianni, poi lo schiaffo della Loren. "...perchè è questo il muscolo più importante!"
danyspecial 4 years ago 2