The Original Moroccan Lengua is TAMAZIGHT the Original Lengua of Northafrica is TAMAZIGHT
and this Lengua in the Vidio is not pure Arabic its a Mix 85%TAMAZIGHT &5%France5%Spanic5%Arabic withe this Lengua you can make no Konversation in Arabic Contrys !!! Whye ? Its not Arabic the Leaders from this Region make Arabic Propaganda to Arabarisit the Indigena Pueblos the Berbers and the Berbers have Germanic Vandal Roots and not Arabic Berbers are Europeans and life more than 3000Yahrs in WitheAfrika
the way he speaks is too formal and uses too much arabic, moroccans speak a more faster easy way than this. like : wash moumkin tahder bchwiyya ? would be more like : 3afak hder bchwiyya! or : " ched karrak a l 7mar !!" or maybe : "fre3tily wedni a rass Tobba !! "
The Morroccan/Algerian accent is beautiful, I don't think there's a major difference between and the other Arabic dialects like many people try to make. Listen to it more and you'll see it's pure Arabic.
moroccan arabic is a mixture of pronounciations of the middle east like boucher= jazar gazar(egyptien) janaza gnaza(egyption) sun=chamch (hebrew) water=maa we say ma(hebrew) some people in the south say maya(aramaic) exemple: what's your name in moroccan is "shno smitak or sho smak (south) arabs of tiznit and howara and sahara" same in levant is "sho smak in syria or sho ismak in lebanon", though arabic moroccan is influenced by amazigh.
stop saying morocco is not arab... berber are the same. if u go back to there asestors they are arab for example im berber however my great great grand dad is from saudi............................................. and the minority in morocco speak berber.. the majority speak darij ( moroccan arabic )
@MultiDoitall Nope, Berbers don't have Arab origins, they're North Africans and so were their ancestors. But who cares what your origins are ? There are no races among humans and we all belong to the same species, just don't spread wrong facts around.
Now, about the video, as a native speaker, some of these expressions sound rather unnatural to me, the ones that start with "Ana" in particular. For example, "Smeeti James" would sound much more natural to me.
@MultiDoitall no you great dad is not arabic. if you are a barber stop saying morocco is not arabic.you can't judge a book by its cover .this land is for the god .You Can't Say morocco is arabic or for berber . morocco is in africa and the barber is not african peopel.you must to learn more about the history.when arabic comme to morocco from middle east they they found the barber they teach him islam.and we don't know what is the original land of barber maybe they are arabic peopel from sabae.
This comment has received too many negative votesshow
One problem with this video is that at least 1 speaker (and probably both) are not really native speakers. They're American. I can tell by their accents. They're good, but no native speaker would be fooled.
Besides, why would anyone WANT to learn Moroccan Arabic? It's about the most useless dialect there is if you're going to be involved in the Middle East. Try speaking it in Cairo or the Gulf and you'll be laughed out of your nearest neighborhood SUQQ.
@ragtag3333 Grow up, will you... there are many people that move to Morocco or Algeria and need to learn how to communicate with people. Your Arabic won't be useful in Morocco. And by the way the guy is a native Moroccan... I can tell since I am Moroccan.
Also, would be awesome if you put some subtitles underneed, we cant see your mouth or articulation. Hard to be sure if you heard things right. For example: Chocran...? (lol, im dutch, see what i mean tho...) is Kutsi Lebes right? (how are you...?)
@dandisc88 from what i found in morocco the range of accents from different parts is vast, country pple speak rly slow and bouncy, and all my firends from casa say the towns down south like essaouira speak with a feminine affliction.
The domestic languages spoken in Morocco are: Darija ( this language is an arabic but very touched by french, spanish, portuguese, berber and other influences, most moroccans speak Darija but it is used mostly in the middle, north and the west of Morocco) Berber: it's calimed it's the original language before the islamic conquests, spoken mostly in the south with differences in accents and pronunciation.
Tarifit: spoken in the north east only.. so my tip for non arab ppl is to learn classical
The domestic languages spoken in Morocco are: Darija ( this language is an arabic but very touched by french, spanish, portuguese, berber and other influences, most moroccans speak Darija but it is used mostly in the middle, north and the west of Morocco) Berber: it's calimed it's the original language before the islamic conquests, spoken mostly in the south with differences in accents and pronunciation.
Tarifit: spoken in the north east only.. so my tip for non arab ppl is to learn classical
@Chamakh90 i dont have to be a moroccan to be able to know that Algeria, Morocco and Tunis are three different countries!!! Hence the difference in their dialects! Unlike u who needs a geography class about the middle east! lol and supposedly i am the child here! LOL!
@Chamakh90 wow u ARE a jerk! first of all no! they arent,.,.how stupid can u get.. people from Tunis speak differently than people from morocco and from algeria.. wow r u high?!?! first of all u r childish to insult like this! alright.. second of all i am not waiting for u tell tell me what is different! i have friend from those three countries.. and i am arab livin in the middle east..i think i can tell the difference!! Think be4 u open ur stupid mouth !
Moroccan arabic has a lot of different accents northern moroccans speak different they use qafق instead of gaf a southern moroccan would say gouliya while a northern moroccan would say quly both of them mean "tell me" northern moroccans mix arabic,riffan tamazight,spanish and some french in their dialect,while sothern moroccans mix arabic,some tamazight,a lot of freanch and few subsahrian word(southern moroccans are mullatoes)
I found the how are you interesting because my best friend is Moroccan Jewish and his family say "'as l-khabrk?" is this used at all in "muslim" Moroccan Arabic? Also, his family call their language "Mughrabiya Dyalna" is this similar to what Muslim Morrocans call their Arabic?
I believe religion doesn't interfere with language. You can take Yemini Jews as an example. or Egyptian Christians. or Iraqi Jews. they are not so different from regular Muslim Arabic. They can understand eachother perfectly. As for "Mughrabiya Dyalna", it litterly means "Our Morocan" so i'd guess they're refering to Jews' dialect. I don't really know. I'm not Morocan. BTW what did "'as l-khabrk?" mean?
'as l-khbark" means how are you...its written عس لخبرك؟, please dont say that if somebody said this in Jordan for example that they would be understood...
it's definitely not more different than italian and spanish; many of the dialects have commonalities; what throws off the north african for you is the pronunciation, the speed, and most importantly the stress patterns
Well, it could be almost like another language in terms of the gap between say Morrocan style Arabic and say Arabic from Jordan. It might be as big of a difference between say Spanish and French or French and Italian. I am not sure, but we don't know these things because people don't want to look at the dialects in detail and how they differ. Of course, you are right that the stress is very important, but also its clear there are so many different words used, but someone with practice can
actually people do study this (dialects and how they differ) lol I'm one of them I've studied with an arabic dialectologist; they are not that different; and trust me the dialects are more similar than they are different; and the different words used are the high frequency words ; like "to want" stay tuned for my channel hopefully i'll be able to highlight some of these things; take care
I can understand what he is saying in this video. It's interesting how he adds "Shu Ismeetik". He also uses 3am instead of sanna for one's age. I think if I studied the dialect, I would understand. Moroccan Arabic has a lot of Berber pronunciation it is said. That makes sense. There is also some Bedouin historical influence along with French and Spanish. I respect Moroccan people. My students go to Morocco to learn Arabic, but they are familiar with Egyptian and Syrian, not Maghreb Arabic
Well, it's so normal that the arabic of north africa is different then the one in the middle east because the origin of arabic is in what we call it today "ARABIA" gulf countries. Even these countries don't speak the classical arabic as it is in quran! So, it's influenced by turkish and persian! and you can add to gulf ppl middle east ppl as well! in Morocco, we use some spanish,French, portuguese and most importantly, AMAZIGH accent that had an enormous impact on the way moroccans speak
I am going based on my experience. I can't really understand Moroccans and Algerians. It's very difficult for me. I have no experience with Tunisians to say how difficult would be. I have no real trouble understanding Egyptians. The gap is not as huge between Egypt and say Jordan or Syria. Every place has its own history and dialect. Nothing wrong with that and its beautiful people.
If you'll try more on algerian dialect , you'll see its not that different. jordan/syria and a bit egyptian are related , but try yemeni or iraqi or saudi dialect , you'll its as different as moroccan. eitherway , that's allright ;) lol
The Original Moroccan Lengua is TAMAZIGHT the Original Lengua of Northafrica is TAMAZIGHT
and this Lengua in the Vidio is not pure Arabic its a Mix 85%TAMAZIGHT &5%France5%Spanic5%Arabic withe this Lengua you can make no Konversation in Arabic Contrys !!! Whye ? Its not Arabic the Leaders from this Region make Arabic Propaganda to Arabarisit the Indigena Pueblos the Berbers and the Berbers have Germanic Vandal Roots and not Arabic Berbers are Europeans and life more than 3000Yahrs in WitheAfrika
Rifi37 1 week ago
so, the L is not pronounced at the en of a word? like in Msel kheer (mse kher)
jorgento 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@jorgento It is pronounced actually. You can read it like this : "Msselkhir".
hamzadinho 2 days ago in playlist More videos from wisdomcity
ana smeeti james, i feel that i speak a totally different Arabic
raaakaaan26 1 month ago
the way he speaks is too formal and uses too much arabic, moroccans speak a more faster easy way than this. like : wash moumkin tahder bchwiyya ? would be more like : 3afak hder bchwiyya! or : " ched karrak a l 7mar !!" or maybe : "fre3tily wedni a rass Tobba !! "
Im' just makin' a point ...
klebehss 3 months ago
what happened to the 'la bas?'
scareglare 4 months ago
This has been flagged as spam show
@scareglare read it "Labass"
hamzadinho 2 days ago in playlist More videos from wisdomcity
This realy helped my thank you. I'm moroccan but i only speak Amazigh, RIF. But i live in Holland
makalehelie 4 months ago
James? hahahaha
makalehelie 4 months ago
koss okht el-lehga di
aleebaabaa 4 months ago
The Morroccan/Algerian accent is beautiful, I don't think there's a major difference between and the other Arabic dialects like many people try to make. Listen to it more and you'll see it's pure Arabic.
ahmed337799 6 months ago
@traantje1 well, you're wrong
MylinaspaincA 6 months ago
moroccan arabic is a mixture of pronounciations of the middle east like boucher= jazar gazar(egyptien) janaza gnaza(egyption) sun=chamch (hebrew) water=maa we say ma(hebrew) some people in the south say maya(aramaic) exemple: what's your name in moroccan is "shno smitak or sho smak (south) arabs of tiznit and howara and sahara" same in levant is "sho smak in syria or sho ismak in lebanon", though arabic moroccan is influenced by amazigh.
pacoott 6 months ago
thanks! this was sooo helpful because i'm gonna visit my moroccan family this summer, and i don't speak arabic at all xd and no french either haha..
xnadiaaaaaaa 7 months ago
stop saying morocco is not arab... berber are the same. if u go back to there asestors they are arab for example im berber however my great great grand dad is from saudi............................................. and the minority in morocco speak berber.. the majority speak darij ( moroccan arabic )
MultiDoitall 8 months ago
@MultiDoitall Nope, Berbers don't have Arab origins, they're North Africans and so were their ancestors. But who cares what your origins are ? There are no races among humans and we all belong to the same species, just don't spread wrong facts around.
Now, about the video, as a native speaker, some of these expressions sound rather unnatural to me, the ones that start with "Ana" in particular. For example, "Smeeti James" would sound much more natural to me.
Housefrequence 7 months ago
@MultiDoitall no you great dad is not arabic. if you are a barber stop saying morocco is not arabic.you can't judge a book by its cover .this land is for the god .You Can't Say morocco is arabic or for berber . morocco is in africa and the barber is not african peopel.you must to learn more about the history.when arabic comme to morocco from middle east they they found the barber they teach him islam.and we don't know what is the original land of barber maybe they are arabic peopel from sabae.
marwinho95 7 months ago
@MultiDoitall well the might speak derija because THEY HAVE TOO,but the MAJORITY is amazigh in morocco
NaBjE11 3 months ago
Wow.. the Egyptian Arabic is really different
alitareqali 8 months ago
hey can somebody tell me what is "mzyaaaaan" meaning in english ?
titi280289 9 months ago
@titi280289 its mean" Okaaay, all right , fine , done..."
lam0089 8 months ago
This is a beautiful language-- but I don't think I'll ever get the pronunciation right!
cntcmupwithusername 9 months ago
aaah the accent reminds me of casa.. im sooo excited to go this year :D
yazzyx3jonasbrothers 10 months ago
im half Moroccan and half Egyptian. and i absolutely LOVE speaking in moroccan dialect. its so different :)
jonasbrothersrock125 10 months ago
fuunyyyyyyyyyy
TheShoshoman 10 months ago
iam from Egypt and I understanding English I do not understanding the moroco Arab accent
KimoCool5 11 months ago
thanks! it was a little fast...but thanks!
lizaruby2588 11 months ago
I love Moroccan Arabic it has a extra spice to it.... I wish to learn it someday to go back and visit again....
DellyGaL 1 year ago 2
Heh it's more formal than Algerian.
UltimateDarkloid 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
One problem with this video is that at least 1 speaker (and probably both) are not really native speakers. They're American. I can tell by their accents. They're good, but no native speaker would be fooled.
Besides, why would anyone WANT to learn Moroccan Arabic? It's about the most useless dialect there is if you're going to be involved in the Middle East. Try speaking it in Cairo or the Gulf and you'll be laughed out of your nearest neighborhood SUQQ.
ragtag3333 1 year ago
@ragtag3333 Grow up, will you... there are many people that move to Morocco or Algeria and need to learn how to communicate with people. Your Arabic won't be useful in Morocco. And by the way the guy is a native Moroccan... I can tell since I am Moroccan.
hmejja1 1 year ago 2
OMG HOW DOES IT KNOW IM 20!!!!111one!!!!?!?!
theBraxil 1 year ago
This is great BUT,
you should speak louder...
Also, would be awesome if you put some subtitles underneed, we cant see your mouth or articulation. Hard to be sure if you heard things right. For example: Chocran...? (lol, im dutch, see what i mean tho...) is Kutsi Lebes right? (how are you...?)
Still good video tho.
19Armada84 1 year ago
hhhhhhhhhhhhhhh
Tbarkilah 3lik akhay..
shayoom1 1 year ago
thanks for the video, but next time it would be great if you gave us beginners some time to repeat it =) and then listen to it again =)
supervickyNo1 1 year ago
my parents are from morrocco but i dont think they speak this dialect... it sounds different than this
dandisc88 1 year ago
@dandisc88 from what i found in morocco the range of accents from different parts is vast, country pple speak rly slow and bouncy, and all my firends from casa say the towns down south like essaouira speak with a feminine affliction.
theBraxil 1 year ago
hhhhh tbarkalah 3lik a khouya hadchi zwin walah
kola nadamna la coupe mondial kano ghadin it3almo hadchi
MERCI MON FRERE
khinti 1 year ago
The domestic languages spoken in Morocco are: Darija ( this language is an arabic but very touched by french, spanish, portuguese, berber and other influences, most moroccans speak Darija but it is used mostly in the middle, north and the west of Morocco) Berber: it's calimed it's the original language before the islamic conquests, spoken mostly in the south with differences in accents and pronunciation.
Tarifit: spoken in the north east only.. so my tip for non arab ppl is to learn classical
Ayoubmode 1 year ago
The domestic languages spoken in Morocco are: Darija ( this language is an arabic but very touched by french, spanish, portuguese, berber and other influences, most moroccans speak Darija but it is used mostly in the middle, north and the west of Morocco) Berber: it's calimed it's the original language before the islamic conquests, spoken mostly in the south with differences in accents and pronunciation.
Tarifit: spoken in the north east only.. so my tip for non arab ppl is to learn classical
Ayoubmode 1 year ago
thanks i need to go to MOROCCO
lesterguzman 1 year ago
@lesterguzman u welcomed
al9ods222 1 year ago
انا احبك بلمغربي ايش؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
كانبغيك
اشهاذا
alsadeg111222 1 year ago
@jugrutha180
le maroc est un pays arab ...allez mnt tu peu chialè
kalachnikov458 1 year ago
@Chamakh90 i dont have to be a moroccan to be able to know that Algeria, Morocco and Tunis are three different countries!!! Hence the difference in their dialects! Unlike u who needs a geography class about the middle east! lol and supposedly i am the child here! LOL!
crazylova91 1 year ago
@Chamakh90 wow u ARE a jerk! first of all no! they arent,.,.how stupid can u get.. people from Tunis speak differently than people from morocco and from algeria.. wow r u high?!?! first of all u r childish to insult like this! alright.. second of all i am not waiting for u tell tell me what is different! i have friend from those three countries.. and i am arab livin in the middle east..i think i can tell the difference!! Think be4 u open ur stupid mouth !
crazylova91 1 year ago
i am palestinian..i can understand all arabic dialects but i have trouble with algerian and tunisian :S
crazylova91 1 year ago
@kemoraeve and that's exactly what I said
why are you so mad?!
usb333 1 year ago
i really wanna learn moroccan but it's very hard most hard words i can't speak good can someone help me?
Flashhur 2 years ago
Comment removed
raiderfun 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Flashhur Sure, what do you need ? :)
raiderfun 1 year ago
@Flashhur
Start learning Standard Arabic. It's waaay easier and it's understandable in every Arab country -including Morocco-.
usb333 1 year ago
standard arabic is not understood in Morocco at all
ceniboy 1 year ago
@ceniboy thats not true at all. Its easier to understand standard if you know moroccan arabic, than the other way around.
caraaryana 1 year ago 2
@ceniboy What you are saying is stupid, how people would be able to go to School, watch the news or read a book? LOL
bigdoul 1 year ago
can you teach me then ?:)
Flashhur 1 year ago
sorry, i'm not really a good teacher but i guess the internet is full of learning resources so .. good luck!
usb333 1 year ago
Good vid.thanks...from now on we all have 20 yrs in age :D
nabilino 2 years ago
James hhhhhhhhhhhhhhhh
met3afleg 2 years ago
Moroccan arabic has a lot of different accents northern moroccans speak different they use qafق instead of gaf a southern moroccan would say gouliya while a northern moroccan would say quly both of them mean "tell me" northern moroccans mix arabic,riffan tamazight,spanish and some french in their dialect,while sothern moroccans mix arabic,some tamazight,a lot of freanch and few subsahrian word(southern moroccans are mullatoes)
TheXico89 2 years ago
I need a doctor: rani mhtaj (L) ttbib
How to say 'I've lost my keys'?
bacteriasnipper 2 years ago
I've lost my keys = swarti "daou" twadrou liya OR you can make shifting, twadrou "daou" liya swarti
Elearning123 2 years ago
u can also say 'tjlaw liyya swarti ( swart dyawli) or vice versa. There are also many Amazigh words in Morr dialect
as in sarot: tasarout: key
bacteriasnipper 2 years ago
I found the how are you interesting because my best friend is Moroccan Jewish and his family say "'as l-khabrk?" is this used at all in "muslim" Moroccan Arabic? Also, his family call their language "Mughrabiya Dyalna" is this similar to what Muslim Morrocans call their Arabic?
ceniboy 1 year ago
@ceniboy
I believe religion doesn't interfere with language. You can take Yemini Jews as an example. or Egyptian Christians. or Iraqi Jews. they are not so different from regular Muslim Arabic. They can understand eachother perfectly. As for "Mughrabiya Dyalna", it litterly means "Our Morocan" so i'd guess they're refering to Jews' dialect. I don't really know. I'm not Morocan. BTW what did "'as l-khabrk?" mean?
usb333 1 year ago
'as l-khbark" means how are you...its written عس لخبرك؟, please dont say that if somebody said this in Jordan for example that they would be understood...
ceniboy 1 year ago
i didn't say that :)
usb333 1 year ago
Comment removed
QUINTUSMAXIMUS 2 years ago
it's definitely not more different than italian and spanish; many of the dialects have commonalities; what throws off the north african for you is the pronunciation, the speed, and most importantly the stress patterns
lahjat 2 years ago
Well, it could be almost like another language in terms of the gap between say Morrocan style Arabic and say Arabic from Jordan. It might be as big of a difference between say Spanish and French or French and Italian. I am not sure, but we don't know these things because people don't want to look at the dialects in detail and how they differ. Of course, you are right that the stress is very important, but also its clear there are so many different words used, but someone with practice can
QUINTUSMAXIMUS 2 years ago
actually people do study this (dialects and how they differ) lol I'm one of them I've studied with an arabic dialectologist; they are not that different; and trust me the dialects are more similar than they are different; and the different words used are the high frequency words ; like "to want" stay tuned for my channel hopefully i'll be able to highlight some of these things; take care
lahjat 2 years ago 6
Yup! Moroccans can understand others dialect, but usually others cannot understand Moroccan dialect.
It has a lot of french words and stuff mixed up in it.
SaraxBella 2 years ago
I can understand what he is saying in this video. It's interesting how he adds "Shu Ismeetik". He also uses 3am instead of sanna for one's age. I think if I studied the dialect, I would understand. Moroccan Arabic has a lot of Berber pronunciation it is said. That makes sense. There is also some Bedouin historical influence along with French and Spanish. I respect Moroccan people. My students go to Morocco to learn Arabic, but they are familiar with Egyptian and Syrian, not Maghreb Arabic
QUINTUSMAXIMUS 2 years ago
Well, it's so normal that the arabic of north africa is different then the one in the middle east because the origin of arabic is in what we call it today "ARABIA" gulf countries. Even these countries don't speak the classical arabic as it is in quran! So, it's influenced by turkish and persian! and you can add to gulf ppl middle east ppl as well! in Morocco, we use some spanish,French, portuguese and most importantly, AMAZIGH accent that had an enormous impact on the way moroccans speak
Elearning123 2 years ago 13
I don't think so. Lebanese people understand Tunisian people for example but they don't understand Iraqis or Yemenis.
Its a stereotype to say that north african dialect is different , actually it has alot of relation with bedouin dialects and egyptian.
Elany13 1 year ago
I am going based on my experience. I can't really understand Moroccans and Algerians. It's very difficult for me. I have no experience with Tunisians to say how difficult would be. I have no real trouble understanding Egyptians. The gap is not as huge between Egypt and say Jordan or Syria. Every place has its own history and dialect. Nothing wrong with that and its beautiful people.
QUINTUSMAXIMUS 1 year ago
If you'll try more on algerian dialect , you'll see its not that different. jordan/syria and a bit egyptian are related , but try yemeni or iraqi or saudi dialect , you'll its as different as moroccan. eitherway , that's allright ;) lol
Elany13 1 year ago
Hi I'm moroccan, Moroccan is different that traditional arabic & its too fast, hard to learn it
kidayr ?(masculine)= how r u ?
kidayra?(feminine)=how r u ?
sbah el khir= good morning
msa el khir= good evening
ashno smeitek?= whats ur name?
sayonariii 2 years ago
aha the man sounds funny
but i know this anyway ^^
woo~
OhSooRandommOriginal 2 years ago
he sounds normal to me..
SaraxBella 2 years ago
too much fast
BlackJackJoker90 2 years ago
its not fast its the normal speed of speaking
SaraxBella 2 years ago
It's like arabic with the first vowels cut.
Do you have a difference between second person feminin and masculin like in classic arabic(énti,énta)?
Belson20 2 years ago
I kind of disagree with bato2, but the actual Arabic words would be nice to see.
ewhitsma 2 years ago
i agree with bato2, but thanks for uploading, still very helpful!
irishecker 2 years ago