this song is sung in Lemko. It's close to definitely not Polish nor Slovak. It sounds similar to Ukrainian, but it can't be because the word "czerwenyj" (meaning "red") is not a word in Ukrainian. In Lemko, "czerwenyj" means red, and in Ukrainian it's "czerwonyj". Also, where it says "nia" and "mu", these are not Ukrainian. "Nia" is the equivalent to ciebe (polish) and tebe (ukrainian). "Mu" is jemu (polish) and jomu (ukr). I know this because I know Ukrainian, and I am Lemko.
It´s not Czech, niether Slovak...I think it's Ukrainian, or in some similar language...but really it´s not Czech or Slovak...I know it, cause i´m from slovakia and I know our language x)))
Lystoczku czerwenyj I Czom sia ne zełenysz | x2 Stara mamko moja, stara mamko moja Stara mamko moja, czom mia ne ożenysz Ożenyłbym ja sia Mam ja na to wolu Ale gazduwania, ale gazduwania Ale gazduwania, toho ja sia boju Starał sia mi otec Że nia bude chował A ja na aprila, a ja na aprila A ja na aprila, uż mu narokował
sorry, i made a mistake. "nia" means "mnie" in polish and "mene" (ukrainian).
stabaek 3 months ago
this song is sung in Lemko. It's close to definitely not Polish nor Slovak. It sounds similar to Ukrainian, but it can't be because the word "czerwenyj" (meaning "red") is not a word in Ukrainian. In Lemko, "czerwenyj" means red, and in Ukrainian it's "czerwonyj". Also, where it says "nia" and "mu", these are not Ukrainian. "Nia" is the equivalent to ciebe (polish) and tebe (ukrainian). "Mu" is jemu (polish) and jomu (ukr). I know this because I know Ukrainian, and I am Lemko.
stabaek 3 months ago
Kapela super, piosenka też. Ale o co chodzi z tym klipem to nie rozumiem :)
PolishKurwaMetal 7 months ago
Comment removed
stabaek 7 months ago
Kultovní klip s králíkem!
SunwheelPROD 1 year ago 2
It´s not Czech, niether Slovak...I think it's Ukrainian, or in some similar language...but really it´s not Czech or Slovak...I know it, cause i´m from slovakia and I know our language x)))
ScattahTheLoneWolf 1 year ago
Comment removed
adYrminhh 2 months ago
isn't it "Lístočku Červený" if they are Czech band
SlavaRodu 2 years ago
@SlavaRodu They are a Czech band, but this isn't in Czech. In Czech it's "Lístečku Červený"
TWCalf 2 years ago
Děkuji, Dziękuję, Hvala
SlavaRodu 2 years ago
Comment removed
viterzgir 2 years ago
To jest czeski
syzyfgonikule 2 years ago
To po ukraińsku. Podmiot liryczny- chłopak mniej więcej w moim wieku- żali się matce, czuje, że chyba wartałoby już zmienić stan cywilny.
Erinaceusspecies 2 years ago 2
Dobrze wiedzieć...a tak sie było pewnym, że to czeski...
syzyfgonikule 2 years ago
Erinaceusspecies 2 years ago
To nieje czeski, skor goralski
OiJANCISKA 2 years ago
To je slovensky ne ?
CZxHONZAxCZ 2 years ago
horrendous video n great song!
PrincipeDuMal 2 years ago
vyborne...nazivo este lepsie:D
Blackdeath130 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
wow polish hummpa :D gr8 but videoclip sux xD
Animalboris 2 years ago
It's not polish.
syzyfgonikule 2 years ago 12
Whaaat? oO
BananaSk8 3 years ago
Hæ? WTF?
Ikkiku 3 years ago
great song, though i prefer original folk version
fanest 3 years ago
HAHHA
fisketorg 3 years ago
what's up with all this??
evilrulo85 3 years ago
OMG ROGUE! FUCK YOU!
L2kite 3 years ago
Fenriz singing FTW
L2kite 3 years ago
Epic wtf
LocUpToo 3 years ago
ok..
i656ier 3 years ago