هر آنچی ساربان با ارکستر سالونی رادیو افغانستان سروده است و به خصوص ساخته های نینواز و سرمست ـ بی مانند است و خورشید من یکی از ناب ترین آنهاست . ساربان در کابل زاده شده و از سه نسل مقیم این شهر بوده اند اما اجدادش از کشمیر به کابل امده الند یادش جاودان باد !
He sang a song "Soraya...baz roz amad" and he referred to Allah as "Soraya" but some illiterate people interpreted Soraya as his girlfriend. He love Allah and sang for him, there was no girl. Please don't come up with random stuff if you are guessing.
@7122222 thank god I'm not the only one, thank you for not being stupid like half these other people.he doesn't sing for girls its all for Allah, wake up people.
@kabul4000 what difference does it make for a paki if sarban was a tajik or whatever. Keep your dirty hands of Afghanistan. it is not too far before You collapse to face the consequences of your evils in Afghanistan.
please agar zeyad dost dareed Aahang hay USTAD SARBAN marhom ra baraesh 1 dafa surah fateha wa 3 dafa ikhlas ra baresh khwanda wa ba harwaesh duuaa koned thank you
دور از رخت سرای درد است خانه من، خورشید من کجائی؟ سرد است خانه من. دیدم تو را ز شادی از آسمان گذشتم، جانان من که گشتی دیگر ز جان گذشتم، آخر خودت گواهی: من از جهان گذشتم. بی تو کنون سرای درد است خانه من، خورشید من کجائی؟ سرد است خانه من. من دردمند عشقم، درمان من توئی، تو. من پای بند صدقم، پیمان من توئی، تو. امید من توئی، تو، ایمان من توئی، تو. دور از رخت سرای درد است خانه من، خورشید من کجائی؟ سرد است خانه من. غیر از تو من به دنیا یار دگر ندارم، جز از خیال عشقت فکری بسر ندارم،
what kinds of people are we aghans, we are the one's to invite USSR , we are the one's who destroy our own country, we are the one's who hate each other and we are the one's who let our great singer like ustad sarban die from illness and poverty.
Beautiful upload. This is a Nainawaz composition. Join his facebook fanpage by searching under Nainawaz on facebook and choose the like button on the bottom left of his fan page. Nainawaz also has a new website launched recently. Type nainawaz followed by .com to visit his site. He is also on youtube under Nainawazstudio2010 channel.
من، هم اکنون یک ایرانی هستم. اما یک ایرانی آریایی هستم. ساربان و ترانه هایش را بسیار دوست دارم. چون من این ترانه ها را دوست دارم، پس یک افغان و یک تاجک هستم
Fekr mekardam Irani maanaye aryayi meta wa esme Fars ba Iran tabdil gardid chora ke Sunihaye manateqe sharqiye Farse qadim baad az nezam shia-mazabe Safawiha az Fars monharef gardida budan. Ba tabadolaye esm in dar nazar gerefta shoda bud ta Farse kochak ba estefada az name tarikhiye ke qabl az farse shia-mazab maujudiat dasht mahbubiate in keshwar ra faratar bebarad. Aya chonin nest?
I know that iran is another word for arya which extended unto india and was a much larger region than todays iran and afghanistan together - it is still shady why persia was renamed to iran, I doubt it was for cultural reasons only. There is a clear political message behind it, it's the old wolf in sheep's clothing, old persia was fighting its last stand in a new mask to claim its power.
زنده یاد ساربان، بهترین و خوش صدا ترین ترانه سرا و خوانندۀ پارسی زبان در سرتاسر سرزمین آریایی از بلندی های پامیر تا خلیج پارس پس از "رودکی" می باشد. درود بر این میهن دوست بزرگ
دور از رخت صحــرای درد است خانه من خورشید من کـجائی ســـرد است خانه من من دردمند عشق ام درمان من توئی تو من پای بند صدق ام پیمان من توئی تو امید من توئی تو ایمان من توئی تو بی توکنون صحـرای درد است خانه من خورشید من کــجائــی سرد است خانه من دیدم تو را زشــادی از آســـــمان گذشتم جانان من که گشتی دیگــر ز جان گذشتم آخـــــــر خودت گواهی من از جهان گذشتم
His songs make me to cry for him. In fact Ustad Sarban was the brilliant singer. Look how sweet he is and how sweet his voice is. I love you and your voice. You are still alive for us. UStad sarban sahib khodai de tata janatona darki.
I heard that this innocent personality was in love with a girl and he couldn’t to be succeed in his love so he went through allots of difficulties. Down with that bitch cuz she toke the life of a great and a true lover.Zhwandai de we de Hamish depara sta roh
@Thunder004. sorry dude i became pest off for the bad setuations that Ustad sahib was faced with. later on i was regrated with my impolit word that i used for his love.
ahh this song reminds me of me when 7yrs old in afghanistan when i heard it my neighbor was playing i didnt know who he was so went there asked my nieghbor they told me who he was and they gave the castte of his songs i got it until now since that time i loved his all songs he sings from the heart : ) SarBaN and AfghAniStAn forever :) by the way im 23 now
Sarban was like an angel. I see some comments comparing him to Ahamd Zahir or this or that. There was only one Saraban. He lived with his unique and proud principle. He entertained with his rich principle. Let us leave Sarban as Sarban, and enjoy his music and remember him that he lived a very clean life and did not expect anything from anybody.
i cried wen i listen to dis beautifuuul song, where is our khorshid where is Afghanistane aziz khorshid, Sarabanjaan we wud never hav such an adorable voice in 1000000 years just amazing, dis are the singers we wud never forget(Ahmadzaher,ustadSarahang, ustadSaraban,Zaherhowaida,Ahmadwali) just in our hearts and stay forever i wud writ millons of words and stay talkin abat his amazin voice, my god bless u,
this the best song that i listen to it. i believe that sarban is only singer in afghanistan who sing from deep of his heart. his era was the golden time of afghanistan, therefore, every afghan should proud of his song.
i find comfort with his voice.when there is something wrong and i listen to his voice for some reason makes me feel comfortable even tho the situation is not comforting.
9 Dari text: Ghair az to man ba dunyâ, hâi yâre dégar nadâram Juzz az khiyâle eshqat, hâi, Fekré ba sar nadâram Sar médeham wa léken; Dest az to bar nadâram
8 Attempted Eng translation: On catching sight of you, In sheer joy, Disregarded I the high heaven, You became my sweetheart, Hence I neglected the entire world You are surely witness That for your sake I neglected whole the world TBC
(This part is missing. I put it again. 3 Stanza 2 in Dari followed by Eng translation: Man dardumande eshqam, hâi darmâne man to-yi to, Man pâyubande sedqam, hâi, paimâne man to-yi to I have been stricken by pain Pain of love Remedy of my pain You are Remedy of my pain But you are
(Abode of sorrows or Sarâ ye dard or Kulba ye ahzân is an allusion to the sorrow-stricken house of Prophet Ya-qob (Alaihi Salâm-Upon Whom be Peace) in absence of Prophet Yousuf (AS-UWbP)).
4 To love Am I bound. Bound I am to honesty And covenant of mine, Just you are. Umide man to-yi to, to-yi to Imâne man to-yi-to, to-yi to My hope But you are My faith Just you are
Following is the refrain of the song in Dari followed by a relatively free translation in English, which I did for Mr Farid Mushref section. I will translate the whole text, en-shâ Allâh, when I am done with my own exams.
I love the song, but I don't get it very well, so can anyone plz translate it in English? i love the music, his words, eventhough I don't get them unfortunatly
A masterpiece from the golden age of Afghan music: from instrumental to lyrics to voice, mood, and much more that I am incapable of expressing. Takes you out of this world.
a little story about this great song. sarban saheb sang this song the day his brother was killed in the war, he is referring to his brother when he says khursheed
This song was originaly done by Sarban,Farhad darya just did it for Sarban's respect on one of the program was taken on Sarban's memory.rest in peace Sarban.
ai zamin to khobtar az mardom afghnitan dard kashida sarban ra dost dashti wa nakhasti sarban dar kenar maha bashad ai zamin khob medanm az sarban paziraiy khob kardi wa dar qalbat jadadi amma ma mardom dard kashida chi dar zendagi dashtim malom ast hichi faqat Sarban ra dashtem anra ham to bordi ...okhaha ahah
This one is one of the best ever songs in Afghanistan. You can expect to hear this on the lips of the Afghan children all over the country. Saraban himself was a man I immensely adored and still do so. He is was legend in lives our minds.
هر آنچی ساربان با ارکستر سالونی رادیو افغانستان سروده است و به خصوص ساخته های نینواز و سرمست ـ بی مانند است و خورشید من یکی از ناب ترین آنهاست . ساربان در کابل زاده شده و از سه نسل مقیم این شهر بوده اند اما اجدادش از کشمیر به کابل امده الند یادش جاودان باد !
kabul4000 2 days ago
when he says "deedam tora, zi shadee", what could he be meaning? No need to call people with other opnions "stupid." It shows lack of self respect.
Thunder004 1 month ago
we love you.dear sarban.
1968Asadu 2 months ago 7
sarban kassi bood ka nazerash piada namisha hich vakgt
afiz8018 2 months ago 3
I LIKE SARBAN SUNGS VERY MUCHE
afiz8018 2 months ago 4
He sang a song "Soraya...baz roz amad" and he referred to Allah as "Soraya" but some illiterate people interpreted Soraya as his girlfriend. He love Allah and sang for him, there was no girl. Please don't come up with random stuff if you are guessing.
7122222 2 months ago 3
@7122222 thank god I'm not the only one, thank you for not being stupid like half these other people.he doesn't sing for girls its all for Allah, wake up people.
ZackFairBMT 1 month ago 2
do you think sarban 2was a tajik ?
kabul4000 3 months ago
@kabul4000 what difference does it make for a paki if sarban was a tajik or whatever. Keep your dirty hands of Afghanistan. it is not too far before You collapse to face the consequences of your evils in Afghanistan.
Asemayie 2 months ago 3
@kabul4000 He was ethnically tajik, of course.
FKhorasani87 2 days ago
Comment removed
MrFuckxxxxxx 3 months ago
روح استاد ساربان شاد و فردوس برین جایش..و.و
djarsas15 4 months ago
Comment removed
1968Asadu 4 months ago
im very proud to be tajik! im very proud to be persian speaker! god bless u, sarban sahib!!
FKhorasani87 4 months ago
@FKhorasani87 , I am also Proud of you:)
CoolKandahary 3 months ago 4
@CoolKandahary Dera manana :)
FKhorasani87 2 months ago 5
Comment removed
11asdfghjklzxcvbnm 4 months ago
Ahmad zahir was a big fan of this great Sarbaan ,
R.I.P. 2 both of him
AfgTheDonn 4 months ago
@AfgTheDonn ,, yes, Ahmad Zahir was also supporter of his personal budgets:)
CoolKandahary 3 months ago 2
Legend! One of the best in afghan history!
BasirFreestyle 5 months ago
استاد ساربان
Dotov 5 months ago
door az rokhat sahraa ye dard ast khaana ye man
khorsheed e man kujaa ye sard ast khaana ye man
man dardman e 'eshqam darmaan e man tu yee tu
man paayband sedqam paymaan e man tu yee tu
omeed man tu yee tu eemaan e man tu yee tu
bay tu konoon sahraa ye dard ast khaana ye man
khorsheed e man kujaa ye sard ast khaana ye man
sherbachaykaabul 5 months ago 2
deedam tura ze shaadie az aasemaan gozashtam
jaanaan e man ke ghashti deegar ze jaan gozashtam
aakher khodat gowaahie man az jahaan gozashtam
door az rokhat sahraa ye dard ast khaana ye man
khorsheed e man kujaa ye sard ast khaana ye man
ghayr az tu man ba donyaa yaar e deegar nadaaram
joz az kheeyaal e eshqat fekrey ba sar nadaaram
sar meydeham wa leyken dast az tu bar nadaaram
sherbachaykaabul 5 months ago
Love u sarban, love ur voice, rohat shad bad ay mard khoda
alez786 8 months ago
Khuda baimordet rohayt shad kaka Sareban
MrNight786 8 months ago
WHEN WAS SARBAN BORN AND WHEN DIED?
gholamnabi 8 months ago
@gholamnabi He died in 1994 at the age of 59.
halocombat489 7 months ago
please agar zeyad dost dareed Aahang hay USTAD SARBAN marhom ra baraesh 1 dafa surah fateha wa 3 dafa ikhlas ra baresh khwanda wa ba harwaesh duuaa koned thank you
sabohjan 8 months ago
larmgatan 9 months ago 3
Many people mistakenly pronounce the word “Saraa” with “Sahraa” (with an -h-).
Door az rukhat “saraa-ye” dard ast ….is correct. Sarra meaning: abode, residence, a place to reside, dwelling…
“Away from you, my home has become an abode or residence for pain”; Not “Away from you, my home has become a desert (sahraa) of pain.
Poem of Abull Qaasim Laahooty
TheHpe2 10 months ago
Door az rukhat (kunoon) saraa-ai dard ast khaana-ai man
Away from your presence (now), my home is (has become) an abode of pain
Khorsheed-ai man kujaa-ee? sard ast khaana-ai man
My sun (source of warmth) where are you? My home is cold
TheHpe2 10 months ago
Man dardmand-ai ishqat, darmaan-ai man to-ee to
I long (hurt) for your love, (and) only you are the cure (for the pain)
Man paayband-ai ishqat, paymaan-ai man to-ee to
I am loyal to your love, (and) my promise is (only) to you
Omeed-ai man to-ee to, Imaan-ai man to-ee to
You (and) only you are my hope; (and) you and only you, have my devotion
TheHpe2 10 months ago
Ghair az to man ba dunyaa, yaar-ai digar nadaaram
Except for you, in this world, I have no other love
Juz az khiyaal-ai ishqat, fikr-ai ba sar nadaaram
Except for thinking of you, I have no other thoughts in my head
Sar maidiham, walaikin dast az to bar nadaaram
I would give-up my head (my life), but I will not give-up you
TheHpe2 10 months ago
Deedam tu raa ze shaadee, az aasmaan guzashtam
I saw you (then) from joy, I soared above the sky
Jaanaan-ai man ke gashtee, degar ze jaan guzashtam
Once you became my beloved, I then abandoned my own life (for you)
Aakhir khudat guwaahee, man az jahan guzashtam
Now you; yourself are the witness, that I have abandoned the world (for you)
TheHpe2 10 months ago
what kinds of people are we aghans, we are the one's to invite USSR , we are the one's who destroy our own country, we are the one's who hate each other and we are the one's who let our great singer like ustad sarban die from illness and poverty.
TheAdamjan1 11 months ago
Jaanan e ma ke tu gashti man degar zi Jaan gozashtam akher khodat gowahee man az jahan gozashtam ......
Khorshid e man koja ee???? Sard ast khan e man!!!
Akhhh what a powerful song
Pakawra 11 months ago
May almighty Allah forgive your lovely soul my heveanly brother.
TheAdamjan1 11 months ago
"sigh" "sigh" this hurts like a knife right now what a great song!!! May he rests in peace!
Pakawra 11 months ago
Old is gold
zarifizohra 11 months ago
ustad sarban.. and ahmad zahir are the besttttttttttttttttttttttttttttt
Night123 1 year ago
wawwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
Night123 1 year ago
it really makes me cry and i really mess the first love of my life ( T S M ) and i am sure she is crying too when she hear this song.
mullahomerikor 1 year ago
zana dawlati Afghanistana gaym ke da che becharagi mordi Kaka Sareban janata jayt bashaa... zenda bad Afghanistan
MrNight786 1 year ago
Beautiful upload. This is a Nainawaz composition. Join his facebook fanpage by searching under Nainawaz on facebook and choose the like button on the bottom left of his fan page. Nainawaz also has a new website launched recently. Type nainawaz followed by .com to visit his site. He is also on youtube under Nainawazstudio2010 channel.
nainawazstudio2010 1 year ago
خداوند بزرگ ایرانیان نگهدار "ساربان" باشد! بگذار ساربان در کهکشان های دیگر این جهان بزرگ به پارسی بخواند. درود بر ساربان های زندگی انسانها
Kianooshbahman 1 year ago
من، هم اکنون یک ایرانی هستم. اما یک ایرانی آریایی هستم. ساربان و ترانه هایش را بسیار دوست دارم. چون من این ترانه ها را دوست دارم، پس یک افغان و یک تاجک هستم
Kianooshbahman 1 year ago
@Kianooshbahman
Fekr mekardam Irani maanaye aryayi meta wa esme Fars ba Iran tabdil gardid chora ke Sunihaye manateqe sharqiye Farse qadim baad az nezam shia-mazabe Safawiha az Fars monharef gardida budan. Ba tabadolaye esm in dar nazar gerefta shoda bud ta Farse kochak ba estefada az name tarikhiye ke qabl az farse shia-mazab maujudiat dasht mahbubiate in keshwar ra faratar bebarad. Aya chonin nest?
afghannational 1 year ago
@afghannational
If you would read "Shahnameh Ferdowsi" which was written some 1000 years ago, you will find the name of IRAN which meant "Land of the Aryans".
AntiDOGZ 1 year ago
@AntiDOGZ
I know that iran is another word for arya which extended unto india and was a much larger region than todays iran and afghanistan together - it is still shady why persia was renamed to iran, I doubt it was for cultural reasons only. There is a clear political message behind it, it's the old wolf in sheep's clothing, old persia was fighting its last stand in a new mask to claim its power.
afghannational 1 year ago
زنده یاد ساربان، بهترین و خوش صدا ترین ترانه سرا و خوانندۀ پارسی زبان در سرتاسر سرزمین آریایی از بلندی های پامیر تا خلیج پارس پس از "رودکی" می باشد. درود بر این میهن دوست بزرگ
Kianooshbahman 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
fahimaamin 1 year ago
Comment removed
fahimaamin 1 year ago
Comment removed
fahimaamin 1 year ago
Comment removed
fahimaamin 1 year ago
great really great
karamatali1000 1 year ago 3
Sarbana man dost daram.Eshqe mane.Rohesh shad bashad hamesha.
BieberLilli 1 year ago 2
His songs make me to cry for him. In fact Ustad Sarban was the brilliant singer. Look how sweet he is and how sweet his voice is. I love you and your voice. You are still alive for us. UStad sarban sahib khodai de tata janatona darki.
I heard that this innocent personality was in love with a girl and he couldn’t to be succeed in his love so he went through allots of difficulties. Down with that bitch cuz she toke the life of a great and a true lover.Zhwandai de we de Hamish depara sta roh
Elham203 1 year ago 16
@Elham203 I don't know the love story, but this is not unusual in Afghanistan. Please remove reference to the b word.
Thunder004 1 year ago 6
@Thunder004. sorry dude i became pest off for the bad setuations that Ustad sahib was faced with. later on i was regrated with my impolit word that i used for his love.
once again i am sorry for the word of B. thanks
Elham203 1 year ago
@Elham203 afsossndai che da bechara mar dai. za es pa Farsi na poyegam ama kala che de Sarban sandare awram no ma yewe bale Donya ta wre
atall87 1 year ago
@atall87 bali taso rishtia wayast. deer sha awaz khan wo ustad sarban.
Elham203 1 year ago
@Elham203 don't swear to people plz.
don't forget afghanistan is a deffrent place girls can't chose thair love.it is
thair familly who chose for them.so don't blame the girl for his mentality.
qwerasdfzxcv310 11 months ago
beautifulllllllllllllllll song :-)
afgmeivend 1 year ago
بسیار عالی است
KabuliGM 1 year ago
God bless his soul...
Beautiful song indeed.
afgtunes 1 year ago 2
God Bless him, he had unique voice.
mujib916 1 year ago
ahh this song reminds me of me when 7yrs old in afghanistan when i heard it my neighbor was playing i didnt know who he was so went there asked my nieghbor they told me who he was and they gave the castte of his songs i got it until now since that time i loved his all songs he sings from the heart : ) SarBaN and AfghAniStAn forever :) by the way im 23 now
mbarekzi 1 year ago
tcheqa bad bakht astem mo afghanha !!! Rohesh shod bosha....joyesh bilkul kholi ast
Maaaariam 1 year ago
az khudawand akherat khub mekhayom .khuda wand gozashta hara maghferat kodan wa baqemanda hara dar rahe nek rahnomayi konad .
MsTeletubbies2 1 year ago
Rohesh shad R.I.P MARHOM USTAD SARBAN
Samyplaya 1 year ago
Beshak Badar! Afghanistan zindabat!
wattanparrast 1 year ago
Sarban was like an angel. I see some comments comparing him to Ahamd Zahir or this or that. There was only one Saraban. He lived with his unique and proud principle. He entertained with his rich principle. Let us leave Sarban as Sarban, and enjoy his music and remember him that he lived a very clean life and did not expect anything from anybody.
Asemayie 1 year ago
Sane tana Massud ,Rabani wa Hekmatyar bogayum ke Khane Sarban Jana "Kabul" ra kharab kadin....
AfgStudent 1 year ago
wah wah sarban qurbane to . che yak voic dari .
MrZahra1 1 year ago
.AriyAIranAriyA.7000+
iranovich2 1 year ago
wow. may allah bless his soul
kandahar25 1 year ago
Khorshid man kujaee ?
Sard ast khanay man... :(
FarhadTv 1 year ago
so nice song ...... besyar maqbol wa shir besyar aalee so good ...... so nice ,,, rohash shad baad ...
sadaf500 1 year ago
That is magic and that is Afghanistan:! Someone whom forfathers came from Kandahar sing the best songs in Dari.
malyar9977 1 year ago
sound of pure love with lots of pain and the voice of angel
mrx11111 1 year ago
dark kardaneh en ahang khali sakht hast khali khali
jawad319 2 years ago 4
WOW!! the Originals!
afg2141 2 years ago 2
بیتو صرای سرد است خانه من
خورشید من کجائی سرد است خانه من
من دردمند عشقم درمان من توی تو
من پایبند صدقم پیمان من توی تو
امید من توی تو ایمان من توی تو
sdsfgsty 2 years ago 10
فکر می کنم بعد از "بی تو" کلمهء "کنون" هم باید اضافه شود
بی تو کنون سرای درد است خانهء من
Thunder004 2 years ago 2
Comment removed
sdsfgsty 2 years ago
Comment removed
sdsfgsty 2 years ago
دیدم ترا زشادی از آسمان گذ شتم
جانان من که گشتی دیگر زجان گذ شتم
آخر خودت گواهی من از جهان گذ شتم
غیراز تو من به دنیا یار دگر ندارم
جزازخیال عشقت فکر بسرندارم سر میدهم ولیکن دست از تو بر ندارم
sdsfgsty 2 years ago
khorshid man kojaei sard ast khnae man
khoda beiamorza to sareban jaiet da mosiqi ma khali asta
mahamad100 2 years ago
ساربان ما کجایی سرد و بی نمک است موسیقی امروز ما
همیشه در قلب های ما زنده هستی ساربان جان خداوند پاک ببخشید.
با احترام مسعود امستردام
Maximusjan 2 years ago
Its pitty that we lost singers like him .
MsTeletubbies2 2 years ago 3
i cried wen i listen to dis beautifuuul song, where is our khorshid where is Afghanistane aziz khorshid, Sarabanjaan we wud never hav such an adorable voice in 1000000 years just amazing, dis are the singers we wud never forget(Ahmadzaher,ustadSarahang, ustadSaraban,Zaherhowaida,Ahmadwali) just in our hearts and stay forever i wud writ millons of words and stay talkin abat his amazin voice, my god bless u,
N0ORI 2 years ago 4
nice song good voice relly he is the best .
sadaf500 2 years ago 3
Thunder004 - thanks man for uploading this song, and many other nice songs of ahmad zahir, sariban and others :) Keep up the good work :)
ahmadzahir4eva 2 years ago 2
THANKS FOR POSTINGGGGG
veryyyyyyyyyyyyyyy nice songggggggg
god blessss HIMMMMMMMM
kennwortjawed 2 years ago
AHMAD ZAHIR & SARBAN
best kiNGGz singerrrrrrrr and more old singerrrrr
kennwortjawed 2 years ago 2
Chi jak adame khoobe buda, khoda biamorsesh!!!Lanat ba Dawlatai afghanistan ke mardome mara ba chi ardamshahidi negah karda budan wa anozam mekonan.
TheAfgunsoulja 2 years ago 7
Ohhhhhhhhhhhh
MYYY GODDDDDD
soo niceeeeee
kennwortjawed 2 years ago
it ´s not only ahmad zahir d best we have also saraban he is also d one of best singer in d afg
esmatulah 2 years ago 13
@esmatulah I agree..
Jangara1 1 year ago
yak chize khaase da sadayesh ast , i dont know what it is but every time i listen to his songs, it makes me cryyy , it's so heartouching :'(
afgirltn 2 years ago 4
If I ever hear this song I cry with, I do not know why
Sarban ma kujai sard ast khanai ma
wafa1 2 years ago 2
Great song...thanks for posting!
afgtunes 2 years ago 3
سرد است خانه من...
بهترین صدا، بهترین شعر، بهترین موسیقی...
ساربان یعنی اسطوره موسیقی افغانی
CuteUzbekGirl 2 years ago
you are right dear he si the best
sadaf500 2 years ago 3
afsoos ba dawlat hayee khain qablee, kee qader sarban ra nadanist.
Great God grant him the paradise. ameen.
masood12306 2 years ago 5
besyer khub khandan AST
zaharaajan 2 years ago 3
best afghani song love it <3 :D
420shokhak 2 years ago
incredible breathtaking soul!!!!!
wah wah ustad sarban!!
with ahmad zahir,the king, one of the best afg singer!!
bboyomarplanb 2 years ago 3
like sound of Ustad sarban he was the singer of afghanistan .........
afghaniboy74 2 years ago 2
such a beautiful lyrics and voice... thank you for this uppload!
sirealmasa 2 years ago 2
this the best song that i listen to it. i believe that sarban is only singer in afghanistan who sing from deep of his heart. his era was the golden time of afghanistan, therefore, every afghan should proud of his song.
kiddflamez 2 years ago
I lovee this songg!!! Sarbann The best singer EVER!!
AfghanitaBella1 2 years ago 2
yaki az marda bozorg wo bwland payai mosiki afganestan ke hamisha asheq bod wa hasheq az donya veda gooft sarbaan sarban asheq
ewee11 2 years ago
This has been flagged as spam show
Sarban Jan,mein Dewana..Rohet Schad bad!
Kerem da kosse Zane Rabani und Gul Budin,ke Kabul janeta kharab kadan..
AfgStudent 2 years ago
Comment removed
AfgStudent 2 years ago
best song
darwishp5 2 years ago
only best afghani song ever
alikhani69 2 years ago
och KHODA so beatifuLLLLLLL
i cryyy noww khoda jan .
why he died the best afg singer die
kennwortjawed 2 years ago 2
he is fantastic he is really so good
AECCAlisina 2 years ago 3
what a beautiful song!
SuperhumanChichi 2 years ago 3
what a nice voice what a nice song what a nice singer may ur soul be in piece
sunflower4garden 2 years ago
i find comfort with his voice.when there is something wrong and i listen to his voice for some reason makes me feel comfortable even tho the situation is not comforting.
may his soul rest in peace.
ghalbeafg 2 years ago
God you are beautiful. Your voice is godly it plays with every cell in my heart. You make me cry!
WithOutAnyDoubt 2 years ago
och khoda
how beautiful
LaFloraison 2 years ago
My Mother, My Father, where are you? I HATE my life. My Dear Sarban, My Deewana! I will have another drink in your MEMORY. RIP.
AfghanWarrior1965 2 years ago
now this is true music that reaches your heart (L)
mariiam19 2 years ago 2
11 of 11
Dear AfghanpowerNL!
Humble effort by me. Hope it helps you get glimpses of what Sarbân sings.
Kame mâ wo karame shumâ.
Sorry for the delay.
Enjoy it!
God bless Sarbân.
Ω
winglesseagle 2 years ago 2
10
Attempted translation:
"No sweetheart have
I in this wide world,
Other than you.
With no thought for anything
I dream but of you
My life would I do sacrifice
But,
I wont give up you."
winglesseagle 2 years ago
winglesseagle 2 years ago 2
winglesseagle 2 years ago 2
Hence I forsake my life/soul (jaan) ,
for you to become my sweetheart
sherbachaykaabul 2 years ago 2
7
Dari text:
Didam tura,
ze shâdi, hâi
az âsumân guzashtam
Jânâne man ke gashti, hâi
dégar ze jân guzashtam
Âkher khudat guwâhi
Man az jahân guzashtam
winglesseagle 2 years ago
winglesseagle 2 years ago
paayuband-e setam (jawro jafaa)...???
sherbachaykaabul 2 years ago
6
With you gone,
What cold
Has become this shanty of mine
(Abode of sorrows or Sarâ ye dard or Kulba ye ahzân is an allusion to the sorrow-stricken house of Prophet Ya-qob (Alaihi Salâm-Upon Whom be Peace) in absence of Prophet Yousuf (AS-UWbP)).
To be continued
winglesseagle 2 years ago
Dear Wubgkesseagle, you are great!!! thanks a lot for all your efford, thanks so much.
AfghanpowerNL 2 years ago
5
Béto kunon sarâ ye dard ast khâna ye man
Khurshide man kujâ yi sard ast khâna ye man
Gone are
You now.
And into an abode of sorrows
Has turned this shanty of mine
O sun of mine,
Where are you?
winglesseagle 2 years ago
winglesseagle 2 years ago
Dear AfghanpowerNL, hello!
Following is the refrain of the song in Dari followed by a relatively free translation in English, which I did for Mr Farid Mushref section. I will translate the whole text, en-shâ Allâh, when I am done with my own exams.
Khurshide Man (My Sun)
Dor az rukhat sahrâ ye zard ast khâna ye man
Khurshide man kujâ-yi, sard ast khâna ye man
In your absence
How lifeless & inanimate my cottage is
Like a desert going pale
In absence of the sun.
winglesseagle 2 years ago 2
winglesseagle you've done an amazing job in translating the song but i think it is sahraa-ye dard not sahraa-ye zard....
listen to the song again if you still think its zard then maybe im wrong :)
sherbachaykaabul 2 years ago
2
That sun
Of mine, you are.
Where are you,
O sun of mine?
How cold my cottage is
In absence of yours.
Enjoy it.
Ω
winglesseagle 2 years ago
Comment removed
winglesseagle 2 years ago
I love the song, but I don't get it very well, so can anyone plz translate it in English? i love the music, his words, eventhough I don't get them unfortunatly
AfghanpowerNL 2 years ago
Comment removed
winglesseagle 2 years ago
This has been flagged as spam show
3
Stanza 2 in Dari followed by Eng translation:
Man dardumande eshqam, hâi darmâne man to-yi to,
Man pâibande sedqam, hâi, paimâne man to-yi to
I have been stricken by pain
Pain of love
Remedy of my pain
You are
Remedy of my pain
But you are
winglesseagle 2 years ago
God Bless you... what a wonderful singer we had...
Afgul007 2 years ago 2
god bless u sir love u forever golden voice
zaki20000 2 years ago
A masterpiece from the golden age of Afghan music: from instrumental to lyrics to voice, mood, and much more that I am incapable of expressing. Takes you out of this world.
sarmalim 3 years ago
Lovee it
!
afgsabrina07 3 years ago
amazing
FarhadTv 3 years ago
a little story about this great song. sarban saheb sang this song the day his brother was killed in the war, he is referring to his brother when he says khursheed
FURMULLY 3 years ago
This song was originaly done by Sarban,Farhad darya just did it for Sarban's respect on one of the program was taken on Sarban's memory.rest in peace Sarban.
sultanmas786 3 years ago
im not afghan, but i love this song, i thought the original was from farhad darya....wonderful
NourEynii 3 years ago
ai zamin to khobtar az mardom afghnitan dard kashida sarban ra dost dashti wa nakhasti sarban dar kenar maha bashad ai zamin khob medanm az sarban paziraiy khob kardi wa dar qalbat jadadi amma ma mardom dard kashida chi dar zendagi dashtim malom ast hichi faqat Sarban ra dashtem anra ham to bordi ...okhaha ahah
goman Sydney
goftamman 3 years ago
This one is one of the best ever songs in Afghanistan. You can expect to hear this on the lips of the Afghan children all over the country. Saraban himself was a man I immensely adored and still do so. He is was legend in lives our minds.
4reddevils4ever 3 years ago 2
AWM ba qurbane khaake tou "hamesha majnoon".
Ishq wa ashiqi ra tou mahni dadaahi ay Sarban. Tou ustade maktabe ishq boudy dar afghanistan.
Heech kase ba misle tou ehsaase qalbe khod ra ba ien khoubi dar zamzamaye sadaye khod bar-alah nametawanad besaazad.
Hazaar kafan dar badan bekhwaham kard, agar ke yak lahza tou ra nasafe dou-baara betawaanam daad.
Rawaanat shaad baad ay qahramaane Watan.
AWM
awm001 3 years ago 2
oh wooow the original one is from sarban i thaught it is a song of farhad darya so nice song he copied this song from the original one
aimalnizam 3 years ago
i love this song ..thnx for posting...nice clip
Bluemood2 3 years ago
I would like to say the posting is looking very beautifully with this beautiful song.
Sarban,great singer forever.
l300r 3 years ago
Matchless In Every Way!
dasblutistrot 3 years ago 2
Khorsheed e man kujaee? Sard ast khana ee man wow che zeba hahange thanks for posting this beautiful song.
AFSOON2 3 years ago