I'm having a hard time trying to figure out how this could possibly sound like japanese. I'm trying to hear the song without understanding the words, haha.
@DivineIkari Finnish and Japanese do have some similarities, but are not related. Actually, they have a lot of similarities. So no wonder it reminds you :)
in my opinion finnish sounds kinda funny its a funny sounding language but very different to other languages thats what makes it special...its unique and I have no problems with finnish people I know 1 finnish guy at least :P
LOVE, LOVE, LOOOOOOVE this finnish version! <3 I'm from Japan, and i seriously LOOOOOVE this version! *-* Aladdin's voice is perfect and Jasmine's too <33 :3
Aladdinin ääni on niiin ihana, sopii sille täydellisesti! Ja Jasmine on yks Disneyn kauneimpia prinsessoja, voiks olla enää täydellisempi pari? Rakastan tätä leffaa ♥
I'm croatian, and I do think the croatian version is good, but I think this one's better.
Thank you for the upload. Se oo todella kaunis. Rakastan tätä. (If I spelled that wrong, sorry, I don't speak Finnish that well yet, though I'm trying to learn)
no joo käännös virheitä tuossa kyllä on mutta se ei olennaisinta ole, kyllä siitä kaikki ymmärtävät :) kunhan vain pisti silmään, en tiedä miksi. Oon vaa sellanen idiootti
@melmel9815 I'm finnish and I think that swedish one is second best -- right after finnish:D I've seen movie in swedish and I think that Aladdin is great in this song but his voice is so "professional" sounding that it doesn't fit so well to other songs and speaking. Listen some clip of aladdin in finnish, even his speaking voice is so cute that its one reason to watch this in finnish:) Also other voices were better in finnish - except jasmine, you swedes have better jasmine in my opinion:>
I'm french, but this version is gorgeous, this one is my favorite! I even learnt the lyrics by heart though I don't know anything about finnish! This language is beautiful.
Rakastan Dineyn dubbauksia, tää biisi on niin mahtava! Harmittaa kun nykyään sarjat yms. dubataan niin hirveässä kiireessä ja rahanhimossa ettei laadusta voi puhuakaan. :( Onneksi kuitenkin joissakin elokuvissa säilyy hyvä taso.
I really like this song, and I've heard the english, french, german and spanish (my native language) Version and this is one of the best! Jasmine's voice is beautiful!
@lazchildren17 I agree. I'd say it sounds like a stange mixture of Japanese and Korean in some parts and may be a little Hungarian with some indo-german words. Btw. I'm Hungarian and now I'm studing Japanese. Finnish is supposed to be related with the Hungarian language.
@AlexM1983D Finnish and Hungarian are related. But the common era was so long ago. Check the numbers, and basic 'stone age' vocabulary like water and hand (vesi~vettä ja käsi~kättä) and learn the regular sound changes that have happened in each language. Then you will notice. 1 yksi~yhtä (y = ü, ä = e (short) in Hun.) 2 kaksi~kahta 3 kolme (kolome in dialects) 4 neljä (j like in German) 5 viisi~viittä 6 kuusi~kuutta 7seitsemän~seitsen 8 kahdeksan 9 yhdeksän 10 kymmen(en)
@timomastosalo Thanks! It was interesting. Btw. is "ä" supposed to be the sound of our formal "ë", written simply with an "e" since of the mid 19th century, or like "é". Like I said now we don't write "ë", but there's a diffrence between the "e" and "ë" in speach (the 'e' sounds like the "e" in the english word "men" and the "ë" is like the "a" in the english word "man" and "é" is usually a long vowel of "e" as in the english word "eight")
@AlexM1983D Hungarian 'á' is not exactly 'a' nor 'o', like say in German 'sagen', 'rot' - but somewhere between.
That 'ë' was interesting news to me, it shows that at least old Hungarian had the the difference of 'e'(e) and 'ä'(ë). Now I guess it's not so systematic, cause you don't need to write (ë).
Does your 'é' sound more like German 'sehr', than English 'eight'? Cause the 'eight' might be spelled in Hungarian like 'eyt', i think. So is your 'é' 1 straight vowel, or 2 combined?
@timomastosalo Well, not exactly: the our "a" letter is the combination of "a" and "o" and it's ussually a short vowel. The "á" (but not the "a" and "o" combination) is usually a long vowel, but some diallects have a long vowel version of "a" and a short version of "á", there's a dialect (Pallóc) in which the "a" is a long vowel (between "a" and "o") and "á" is a short.
@timomastosalo I think our "é" is not a combination: we would write "eight" phonetically "éjt". The "é" is more like a high pitch version of "ë" and it's usually a long vowel except in some foreign words.
@AlexM1983D So, I guess you write german 'ja' the same way in Hungarian spelling, but with the acute accent: 'já'? So it's the 'slavic' style in Latinic, like 'éjt' (eight).
And 'zs' was like the French 'j' - Zsazsa Gabór? :) Does Hungarian have the 'j' of the English 'jingle'?
-Now I guess i'll stop these linguistics, so we don't bore other viewers no more :)
@timomastosalo Yes we'd spell "ja" with "já" if teaching German, but we have a "ja" version in our slang which comes from the novice reading from the German "ja" and they both meen the same.
"zs" is like the "j" in French. The English "j" sound is written with "dzs".
"sz" is like "s" in "see", "s" is "sh" and "cs" is "ch".
OK, I think the same, about boring the other viewers, but if you don't minde we can continue in private.
@timomastosalo If you're interested here's how we count to ten, (I'll try to write how to read it in Finnish, sorry if I make a mistake) 1 egy (befor the 19th century ëgy) (ädj), don't ask why we write the "dj" sound with "gy" when "dy" would be more appropriate 2 kettő (kettöö) some times it's "két" (käät) 3 három (haarom) 4 négy (näädj) 5 öt 6 hat 7 hét (häät) 8 nyolc (njolc) 9 kilenc 10 tíz (tiiz)
The 'gy' vs 'dy' you can compare Balkan slavic 'gj' ang Italian GiV- (V = vowel), and English GV- = JV.
Those numbers of Hungarian I've read years ago, and many (most?) of them are related, up until 7. But we need to study sound change rules to find the common origin.
For ex. három and kolme are the same: hungarian has changed the k to h, and r changes to l easily in many languages, so I don't know, but looks like Finnish changed there.
@timomastosalo Interesting in deed. But unfortunetly I don't no much about the sound change rules. Btw. the Italian GiV equivalet sounds follow the DzsV former. And the Italian Gi, GiV and Ci, CiV remembers me on the Japanese where the ち(chi), じ(ji), や(ya), ゆ(yu), よ(yo), え(e) becomes combined: ちゃ(cha), ちゅ(chu), ちょ(cho), ちぇ(che), じゃ(ja), じゅ(ju), じょ(jo), じぇ(je). ("y" sounds like the "y" in the English "you", "j" is like "j" in the English name "Joe" and "ch" is like "tsch" in German)
Vähän olis hienon kuulosta, jos Suomen ja Ruotsin aladdinit laulais yhdessä, mutta se olis kyllä vähän outoo.. Niin että mihin se Jasmine jäi xD Mutta silti aivat ihanat äänet molemmilla sekä Suomen että Ruotsin aladdineilla <3
@Guesswh012 Haha. Our problem is that Finnish isn't really a language of love. Any love song directly translated to Finnish would become unbearably cheesy and embarrassing. :P
today I learned another new finnish word, that I`ve never heard before, though I`m finnish XD the word was " Kammeta ". I`m not even 100 % sure what it means XD,..but the sentence where I found that word, was " hän haluaa kammeta minut ulos täältä ". so it probaply means something like " häätää"
Hmmm... interesting... first Finnish version of a Disney song I think the Brazilian Portuguese and/or other versions I've heard (English, Dutch, Castilian, etc) sound better. Though I like it better than the Quebequois French version. Jasmine's voice was way too husky there. :P
@geerfina Good luck, but learn finnish from something else. Disney songs into the finnish is not the best choice because these got quite a lot some " poetry language" and it would be embarrinsing to use it with the real finnish talking.
kiitos for the information :) i've started to learn from books also, and this songs can help me in the pronounciation :) and i'll move to Finland soon, so I hope I can talk there with Finns who can help me also :)
On kyllä tän kappaleen versioista kauneimpien joukossa, ellei sitten jopa kaunein. Ja tulipa nyt kauhee into kattoa Aladdinit, huominen taitaa vierähtää teeveen ääressä .. :)
I think, to listen to such nice songs is the best way of learning the pronunciation :) I've just started to learn Finnish, it's quite difficult, but I enjoy it. :) I'll live in Finland for 6 months, i hope i can learn the basics of the language, at least :)
Ja itseni mielestä nimenomaan ei. :D Jotenkin enkunkielinen kuulostaa sellaiselta teinipojalta, suomalainen Al on aikuismaisempi (ja parempi, tietenkin)
for exemple... japanese has some same words than us, and pronounciation is same as in finnish.... I mean japanese words are pronounced the same way as they are written....and finnish has the same thing :) but of course there´s some exceptions :)
@gooddarkjedi jeap. totta. tai sana " mato" ,...japanis se tarkoittaa " kohdetta " -target. /...(vesi) hana / hana = kukka / nenä .......ja on niit monia muitaki....
Finnish is so hard language! I'm Finnish and i have born here but still is too hard to me :D my Finnish number (in the school) is lower than my English and Swedish :S
rakastan tätä biisii enkuks, on tää kyl iha hyvä suomeksi.. : DDD and btw, Finnish is not hard ! I have a four laguange in school, and I really believe that Deutch or Russia is hard..
@7luffy I think the hardest language is Chinese (mandarin) OR Japanese. We had english one day at shcool and that guy said on that chapter that Finnish sounds like Japanese backwards
@SuperCar1551 yeah I think so too.... I´m planning to study japanese someday..:) and I already know about ..hmm over 20 words ? (haven´t count :)) but It´s been saud that to finnish ppl japanese is easier to learn , cos it resemles a little bit finnish in some cases...at least thats what I´ve heard :)
SvenningssonSwe, what a typical thing for a jealous Swede to say. For your information though Finnish has basically nothing at all to do with the Eastern European languages and hence bares very little resemblance to them in sound. Swedish being an Indo-European language however is related Slavic languages. Nothing wrong with that obviously...
aladdinin ääni on aika kauhee suomeks venäjää ja englantii verrattuna :o oon kattonu tän leffan kaikil kielil (siis niistä mitä ymmärrän) ja on pakko sanoo et venäjäks se on paras.... suomalaiset on tehny parempiakin suomennoksia!
very good :D Very similar to our version (hun) :D
Wilson96HUN 2 months ago
Voi herranjumala ku toi Aladdin ja sen ääni on seksikäs!! :D Vaik sillä ei ookkaan napaa :3
theBIGdigimonfan 2 months ago 8
Well if you liked the finnish version then you probably like the estonian version aswell, it's pretty same actually but minor diffirences. :D
TheShippudenDeidara1 2 months ago
"uskaltaisinkohan" kysyy tyttö joka elää tiikerin kaa saman katon alla
pandda123 2 months ago 12
I'm having a hard time trying to figure out how this could possibly sound like japanese. I'm trying to hear the song without understanding the words, haha.
Stinkybuttie 3 months ago
Tulee aina tosi ylpee olo kun kaikki kehuu suomen kieltä niin paljon :)
Ja meille se on vaan se kieli mitä ollaa puhuttu koko elämä, et ei siinä oo mitään ihmeellistä..
Mutta laulu on ehdoton lempparini disneyn lauluista ♥
alissafel 3 months ago 17
Not bad at all, soothing to the ears, reminds me a bit like Japanese.
DivineIkari 3 months ago
@DivineIkari Finnish and Japanese do have some similarities, but are not related. Actually, they have a lot of similarities. So no wonder it reminds you :)
MuminF4n 3 months ago 11
sami aarvan ääni on niin seksikäs!
RealismillaPilattu 4 months ago 18
in my opinion finnish sounds kinda funny its a funny sounding language but very different to other languages thats what makes it special...its unique and I have no problems with finnish people I know 1 finnish guy at least :P
copperhead88 4 months ago
Ku pienenä lauloin tätä "lauloin" myös ton linnun rääläsyn koska se oli lempparikohta
304totchi 4 months ago 14
LOVE, LOVE, LOOOOOOVE this finnish version! <3 I'm from Japan, and i seriously LOOOOOVE this version! *-* Aladdin's voice is perfect and Jasmine's too <33 :3
SuigintouNyaah 4 months ago 17
ah voisin mennä naimisiin pelkästään tuon Aladdinin ilmassa leijuvan äänen kanssa...! <3
uutaS 5 months ago 54
laittakaa niitä oikeita kohtauksia tänne...
pyytoni69 5 months ago
Rakastan tota Aladdinin suomenkielist ääntä ja Jasminenkin on kaunis, mut ehkä liian vanhan kuulonen hänelle :)
Kielostar 5 months ago
This has been flagged as spam show
mihin se sen omenan heitti? Ö_Ö 2:25 - 2:27
skididoll 6 months ago
Comment removed
skididoll 6 months ago
This has been flagged as spam show
This is a very nice version:)
The Hungarian and the Finnish are the best:D
vicky55ization 7 months ago 3
Mitäköhän Aarva nykyään tekee kun näyttäisi ysikytluvun lopussa ääninäyttely loppuneen.
Mustamaggara 7 months ago
Aladdinin ääni on niiin ihana, sopii sille täydellisesti! Ja Jasmine on yks Disneyn kauneimpia prinsessoja, voiks olla enää täydellisempi pari? Rakastan tätä leffaa ♥
an1cafe 7 months ago 24
I'm croatian, and I do think the croatian version is good, but I think this one's better.
Thank you for the upload. Se oo todella kaunis. Rakastan tätä. (If I spelled that wrong, sorry, I don't speak Finnish that well yet, though I'm trying to learn)
Medvjedu 7 months ago 27
Aladdin on aina ollut suosikkini Disneyn elokuvista. Parhaat laulut ja ääninäyttelijät ♥
Synnytystuska77 7 months ago 8
Luuleks mä vaa vai onks toho 2:12 taustaks tullu "väärän leffan" tausta? ;)
manru12 7 months ago 13
^^
Tämä on aina vaan yhtä ihana...
LilyFullMoon 7 months ago
Hitto kun säikähdin tota lintua..
Menkkapotilas 7 months ago 4
@Menkkapotilas Piristit juuri koko viikkoni :D
Hasegawaa 7 months ago
I love Aladdin's voice it fits him so perfectly!
WinterWonder99 8 months ago 8
Aladdin is the most sweet and hottest "prince" in disney cartoons, and finnish voice of his makes me just melt... incredibly good.
TheChocoDoll 8 months ago 16
i love this <3
Sssanna4 8 months ago 2
no joo käännös virheitä tuossa kyllä on mutta se ei olennaisinta ole, kyllä siitä kaikki ymmärtävät :) kunhan vain pisti silmään, en tiedä miksi. Oon vaa sellanen idiootti
sienipulveri 8 months ago
This comment has received too many negative votes show
the swedish version is the best 4-ever!!! <3
melmel9815 8 months ago
@melmel9815 I'm finnish and I think that swedish one is second best -- right after finnish:D I've seen movie in swedish and I think that Aladdin is great in this song but his voice is so "professional" sounding that it doesn't fit so well to other songs and speaking. Listen some clip of aladdin in finnish, even his speaking voice is so cute that its one reason to watch this in finnish:) Also other voices were better in finnish - except jasmine, you swedes have better jasmine in my opinion:>
seetheriver 6 months ago
I'm french, but this version is gorgeous, this one is my favorite! I even learnt the lyrics by heart though I don't know anything about finnish! This language is beautiful.
Daliceful 8 months ago 16
Rakastan Dineyn dubbauksia, tää biisi on niin mahtava! Harmittaa kun nykyään sarjat yms. dubataan niin hirveässä kiireessä ja rahanhimossa ettei laadusta voi puhuakaan. :( Onneksi kuitenkin joissakin elokuvissa säilyy hyvä taso.
Lundoradora 8 months ago 3
En kattonu musa videoo samaan aikaan kun kuuntelin tätä biisiä ja sit ku se lintu rääky mä luulin et se oli Jasmine xDDDD
muumifantti 9 months ago 17
Kuka on toi Jasminen duppaaja
Teresaa122 9 months ago
@Teresaa122 Jasminen ääninäyttelijä on mielestäni Ulla Hakola.
Salzekki 9 months ago
ihana ääni...se on niin ihana...muistan ku pienempänä aina lekin et oisin toi Jasmine ja sit menin Aladdinin kanssa naimisiin
MrMissible 9 months ago 5
1:39 heräsin ihanasta tilasta ku toi lintu rääky
SimGretina 10 months ago 21
This has been flagged as spam show
maailman parhaat duppaukset vain suomesta
MR5ization 10 months ago
maailman parhaat duppaukset vain suomesta
MR5ization 10 months ago 18
Wow! This is great! =)
I really like this song, and I've heard the english, french, german and spanish (my native language) Version and this is one of the best! Jasmine's voice is beautiful!
genesisbr 10 months ago 8
aladdins voice is so awesome :)
katalovesmusic 10 months ago 8
Naperona kun katoin tätä, skippasin aina tän kohan leffas. No, nyt tää on ihan sairaan kaunis laulu <3 pakko kuunnella varmaan 70 kertaa! :D
eftinora 11 months ago 14
Millaistakohan ajelua Aladdin tarjosi..
Tertsimies 11 months ago 12
i love the finnish version! in my opinion it's one of the best!
and what a beautiful voice has aladdin! *_*
Girlabc123 1 year ago 153
"Luotathan" <3333 Ihana biisi ei voi muuta sanoa =3
2105angelika 1 year ago 5
en ymmärrä mut mul tulee aina kylmiä väreitä ku kuuntelen tätä. o__o
Nenni13 1 year ago 9
It's a wonderfull song.
AlexM1983D 1 year ago
Omg finnish is incredibly cute... !!
dancinforkenji63 1 year ago 13
sound like japanese
lazchildren17 1 year ago
@lazchildren17 That's an interesting opinion, but as a finnish person I must say these two languages have almost nothing in common.
PassionFruitKisses 1 year ago
@PassionFruitKisses But i know one think it's Turkish and Finland are altaic language it's similar :)
lazchildren17 1 year ago
@PassionFruitKisses mut monihan sanoo että suomi kuulostaa takaperin puhutulta japanilta, ja on niillä jos asiaa ajattelee niin yhtäläisyyksiä
awesomeishabelful 1 year ago
@lazchildren17 I agree. I'd say it sounds like a stange mixture of Japanese and Korean in some parts and may be a little Hungarian with some indo-german words. Btw. I'm Hungarian and now I'm studing Japanese. Finnish is supposed to be related with the Hungarian language.
AlexM1983D 1 year ago 4
timomastosalo 1 month ago
@timomastosalo Thanks! It was interesting. Btw. is "ä" supposed to be the sound of our formal "ë", written simply with an "e" since of the mid 19th century, or like "é". Like I said now we don't write "ë", but there's a diffrence between the "e" and "ë" in speach (the 'e' sounds like the "e" in the english word "men" and the "ë" is like the "a" in the english word "man" and "é" is usually a long vowel of "e" as in the english word "eight")
AlexM1983D 1 month ago
@AlexM1983D Hungarian 'á' is not exactly 'a' nor 'o', like say in German 'sagen', 'rot' - but somewhere between.
That 'ë' was interesting news to me, it shows that at least old Hungarian had the the difference of 'e'(e) and 'ä'(ë). Now I guess it's not so systematic, cause you don't need to write (ë).
Does your 'é' sound more like German 'sehr', than English 'eight'? Cause the 'eight' might be spelled in Hungarian like 'eyt', i think. So is your 'é' 1 straight vowel, or 2 combined?
timomastosalo 1 month ago
@timomastosalo Well, not exactly: the our "a" letter is the combination of "a" and "o" and it's ussually a short vowel. The "á" (but not the "a" and "o" combination) is usually a long vowel, but some diallects have a long vowel version of "a" and a short version of "á", there's a dialect (Pallóc) in which the "a" is a long vowel (between "a" and "o") and "á" is a short.
AlexM1983D 1 month ago
@AlexM1983D Sorry, I remembered wrong, swapped these 'a, á' vowels - so made them opposite :)
timomastosalo 1 month ago
@timomastosalo I think our "é" is not a combination: we would write "eight" phonetically "éjt". The "é" is more like a high pitch version of "ë" and it's usually a long vowel except in some foreign words.
AlexM1983D 1 month ago
@AlexM1983D So, I guess you write german 'ja' the same way in Hungarian spelling, but with the acute accent: 'já'? So it's the 'slavic' style in Latinic, like 'éjt' (eight).
And 'zs' was like the French 'j' - Zsazsa Gabór? :) Does Hungarian have the 'j' of the English 'jingle'?
-Now I guess i'll stop these linguistics, so we don't bore other viewers no more :)
timomastosalo 1 month ago
@timomastosalo Yes we'd spell "ja" with "já" if teaching German, but we have a "ja" version in our slang which comes from the novice reading from the German "ja" and they both meen the same.
"zs" is like the "j" in French. The English "j" sound is written with "dzs".
"sz" is like "s" in "see", "s" is "sh" and "cs" is "ch".
OK, I think the same, about boring the other viewers, but if you don't minde we can continue in private.
AlexM1983D 1 month ago
AlexM1983D 1 month ago
@AlexM1983D Kiitos - Was it 'Köszönöm'?
The 'gy' vs 'dy' you can compare Balkan slavic 'gj' ang Italian GiV- (V = vowel), and English GV- = JV.
Those numbers of Hungarian I've read years ago, and many (most?) of them are related, up until 7. But we need to study sound change rules to find the common origin.
For ex. három and kolme are the same: hungarian has changed the k to h, and r changes to l easily in many languages, so I don't know, but looks like Finnish changed there.
timomastosalo 1 month ago
@timomastosalo Interesting in deed. But unfortunetly I don't no much about the sound change rules. Btw. the Italian GiV equivalet sounds follow the DzsV former. And the Italian Gi, GiV and Ci, CiV remembers me on the Japanese where the ち(chi), じ(ji), や(ya), ゆ(yu), よ(yo), え(e) becomes combined: ちゃ(cha), ちゅ(chu), ちょ(cho), ちぇ(che), じゃ(ja), じゅ(ju), じょ(jo), じぇ(je). ("y" sounds like the "y" in the English "you", "j" is like "j" in the English name "Joe" and "ch" is like "tsch" in German)
AlexM1983D 1 month ago
Saman illan aikana jossain päin arabiaa, Egyptissä, Kreikassa ja sitten vielä Kiinassa? Aika kovaa taitaa tuo matto lentää.
RAet 1 year ago 15
@RAet Jep, melekonen joulupukki...
greeenrain 1 year ago 2
sounds wonderful in finnisg
bofhd89o 1 year ago 8
Vähän olis hienon kuulosta, jos Suomen ja Ruotsin aladdinit laulais yhdessä, mutta se olis kyllä vähän outoo.. Niin että mihin se Jasmine jäi xD Mutta silti aivat ihanat äänet molemmilla sekä Suomen että Ruotsin aladdineilla <3
ParisLatoya 1 year ago
Lovely language ! Seriously, it's really beautiful !
Daliceful 1 year ago 103
This comment has received too many negative votes show
Hienosti taas raiskattu hyvä biisi.
mummos 1 year ago
I laughed so hard the first time I heard this, then it started to sound pretty awesome.
FlumsClums 1 year ago 18
Ei mahda noille tulla kylmä, kun tuol pilvien yläpuolel hengaavat. :'D
Sihteeriakka 1 year ago 5
@Sihteeriakka Joo.... :--------D Arvasin muuten heti et tää on sun komma! 8) Moi Vikaseni! o/
Salzekki 1 year ago
I love Finnish. :3
PrinceRoserade 1 year ago 13
"It's like a night" haha. This language is pretty..
MonkeyGoSpunky 1 year ago 14
hui kun tuli kylmii väreitä ...
tää on kyl mahtavin dubbaus aladdinista <3
papacocaholic 1 year ago 8
Kyllä nää vanhat disney elokuvat lauluineen on jäänyt sydämmeen :)
Nykyään kaikki on 3d ja elokuvista on yritetty vääntää hauskoja, ei enään mitään "syvällisempää" kun joskus oli
darkgokussj 1 year ago 8
Joo... Alkaa tässä Suomalaisia dubbauksia arvostamaan, kun katsoin englanniksi. :D Tosin ei sillä, että nämä vanhat Disney dubbaukset on parhaat. :D
Mitsukyaa 1 year ago
I've loved finnish as long as I can remember^^ I'm 15
AmandeRinneaFumu 1 year ago 4
I want my own Aladdin<3
SmileyMeenie 1 year ago 7
@SmileyMeenie perfect man :D
Nekotin 1 year ago 3
lol at the translation on english haha. is it as bad in finnish to?
Guesswh012 1 year ago
@Guesswh012 Perfect as Finnish
xeronzeron 1 year ago 4
@Guesswh012 Haha. Our problem is that Finnish isn't really a language of love. Any love song directly translated to Finnish would become unbearably cheesy and embarrassing. :P
thegrimbird 1 year ago 15
Oi että toi Aladdin on ihana mies <3
Firdagniriel 1 year ago 5
Beautiful version. Finnish is such a special and lovely language. :)
Greetings from a Swede in Denmark
daydreamer1991white 1 year ago 17
Aarva on kyllä loistava Aladdin! Ihana ääni ja laulukin on moitteetonta ;>
uroik 1 year ago 6
This comment has received too many negative votes show
you gotta be f*cking kiddin' me ?
RunescapeOfSweden 1 year ago
ja jasminen näyttelijällä todella persoonallinen ääni, tuo mieleen just tommosen vähän oikukkaan ja omapäisen vahvatahtoisen naisen :)
bellabambino6 1 year ago 2
ei aladdinin ääninäyttelijä paras laulaan mut sil on kyl hurmaava ääni <3
bellabambino6 1 year ago
Who translated this to English? It's completely wrong! Or, if this is what they actually sing in Finnish; WTF? :P
meikusje 1 year ago 3
@meikusje Yes, this translation shows our Finnish version. It's sometimes little weird, but I love it <3
Mareliini 1 year ago
LOVE FINNISH LANGUAGE!!!!!
darkmasweet85 1 year ago 4
today I learned another new finnish word, that I`ve never heard before, though I`m finnish XD the word was " Kammeta ". I`m not even 100 % sure what it means XD,..but the sentence where I found that word, was " hän haluaa kammeta minut ulos täältä ". so it probaply means something like " häätää"
7luffy 1 year ago
@7luffy You're right. But it also means "crank"
Mareliini 1 year ago
I haven't been on YT for a really long time, where's the HQ button?
360devil 1 year ago
Sanokaa mulle kuka tämän laulaa! En saa millään päähän!
BULBASAURUS123 1 year ago
Comment removed
Frostasd 1 year ago
@BULBASAURUS123
Tämän suomenkielisen version laulaa Sami Aarva (nyk. Samuel Ananta) ja Ulla Hakola.
Frostasd 1 year ago
Rakastuin <3
milsueatsworld 1 year ago
German is the only one , where jasmin sings diffrente than in the other languages ^^ <3
PinkesBobycar 1 year ago
Hmmm... interesting... first Finnish version of a Disney song I think the Brazilian Portuguese and/or other versions I've heard (English, Dutch, Castilian, etc) sound better. Though I like it better than the Quebequois French version. Jasmine's voice was way too husky there. :P
PaddySnuffles 1 year ago
This is the the only song in the whole movie, which sounds better in english.
Tää on ainut kipale koko leffassa mikä on mun mielestä parempi englannin kielisenä.
XREMIX92 1 year ago
hyvä suomi
madapina 1 year ago 7
the lyrics are beautiful! omg, i love it!
ivettexxx 1 year ago 5
i started learninf Finnsish for few weeks...and I listen to this song every day, it's so beautiful. I wish I could speaking Finnish fluently :)
geerfina 1 year ago 9
@geerfina Good luck, but learn finnish from something else. Disney songs into the finnish is not the best choice because these got quite a lot some " poetry language" and it would be embarrinsing to use it with the real finnish talking.
reappear89 1 year ago 4
@reappear89
kiitos for the information :) i've started to learn from books also, and this songs can help me in the pronounciation :) and i'll move to Finland soon, so I hope I can talk there with Finns who can help me also :)
geerfina 1 year ago
On kyllä tän kappaleen versioista kauneimpien joukossa, ellei sitten jopa kaunein. Ja tulipa nyt kauhee into kattoa Aladdinit, huominen taitaa vierähtää teeveen ääressä .. :)
Elyannnn 1 year ago 2
Comment removed
Elyannnn 1 year ago
millä ihmeen aikakaudella ne elää?! aina oon miettiny...
SailorUnicornMoon 1 year ago 2
@SailorUnicornMoon
2:00 toi jäbä veistää sfinksiä.
Millonkohan sfinksi on tehty?
Maverick110290 1 year ago
I think, to listen to such nice songs is the best way of learning the pronunciation :) I've just started to learn Finnish, it's quite difficult, but I enjoy it. :) I'll live in Finland for 6 months, i hope i can learn the basics of the language, at least :)
infraredpetra 1 year ago 8
wub wub wub aladdin <3 <3 <3
menniiii 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
i´m sorry to say but aladdins voice is terrible!:O but jasmines voice on swedish and finnish is the best! no doubt! even better then english?... YES
Sjoestraend 1 year ago
These versions make the English version sound bad
mirror284 1 year ago 266
huih.. en kyllä uskaltais toha motan kyytiin (vaikka oliski lentävä)
Asa922 1 year ago
Jasminella on kaunis ääni
Kielostar 1 year ago 8
Ton sami aarvan ei varmaan tartte muuta kuin vähän puhua, niin naiset on sen :)
Maemu00 1 year ago 181
This has been flagged as spam show
@Maemu00 Ei saa :D mun mielestä se kuullostaa jotenkin hyvin vahvasti homolta, joten ei
HideoNeko 11 months ago
nää laulaa nii paljon kauniimmiin kun ne englanninkieliset laulajat!
RealismillaPilattu 1 year ago 5
Lopussa lauletaan suloisesti: "Oon yösetä"... :|
MutanttiMarsu 1 year ago 15
Mä vaan niin rakastan tätä leffaa ja varsinkin tätä kohtausta<3 Mä en oo koskaan kyllästyny tähän. :) Kiitos, kuin laitoit tän videon!
Thecosmo96 1 year ago 3
OMG WHAT A CUTE LANGUAGE FINNISH IZZZZZ!!!!!
Why you guys are talkin bout japanese here! xD
love1socket422 1 year ago 18
voisinkohan tarjota ajelun??? ^^ kiva pervo ääni
bluffter 1 year ago
Toi Jasmine on niin kaunis.. ♥___♥
an1cafe 1 year ago 2
Tää on vaan niin paras Disney laulu ikinä. :'3 Varsinkin suomeks. <3
NemesisProducts 1 year ago 3
Wonderful song... and the finnish version seems really great, too!
Aladdin and Jasmine's voices suit them greatly! Seems like Finland takes
Disney seriously... I like that! :)
TheMoreTheMerrier21 1 year ago 15
Aladdin kuulostaa ihan samalt ku englannin kielises versios :D
suviha 1 year ago
@suviha
Ja itseni mielestä nimenomaan ei. :D Jotenkin enkunkielinen kuulostaa sellaiselta teinipojalta, suomalainen Al on aikuismaisempi (ja parempi, tietenkin)
@Cyralife
Aladdinistahan tuli joskus pari kuukautta sitten juhlaversio dvd:lle, pitäis löytyä normikauppojen valikoimista vieläkin.
Inleryuu 1 year ago
for exemple... japanese has some same words than us, and pronounciation is same as in finnish.... I mean japanese words are pronounced the same way as they are written....and finnish has the same thing :) but of course there´s some exceptions :)
7luffy 1 year ago 9
@7luffy yeah. in japanese sora means sky when in our lanuage it means type of ground.
gooddarkjedi 1 year ago
@gooddarkjedi jeap. totta. tai sana " mato" ,...japanis se tarkoittaa " kohdetta " -target. /...(vesi) hana / hana = kukka / nenä .......ja on niit monia muitaki....
7luffy 1 year ago
love aladdin voice!
daiyasenshi 1 year ago 2
Finnish is so hard language! I'm Finnish and i have born here but still is too hard to me :D my Finnish number (in the school) is lower than my English and Swedish :S
hihihihiprkl 1 year ago 2
rakastan tätä biisii enkuks, on tää kyl iha hyvä suomeksi.. : DDD and btw, Finnish is not hard ! I have a four laguange in school, and I really believe that Deutch or Russia is hard..
AnaTheDonkeyMan 1 year ago
Tääki on niin henkeesalpaava! Nii kaunis ja ihana!
IfUseekOliver 1 year ago
I`ve heard that finnish is second hardest language in the world. Is it true ?
It would be nice to say " I´m speaking second hardest language !" :D
7luffy 1 year ago 15
@7luffy well yeah, but i think noone cant say really what is the hardest languages, but im pretty sure finnish is one of most hardest
mmirzzi 1 year ago 6
@7luffy I think the hardest language is Chinese (mandarin) OR Japanese. We had english one day at shcool and that guy said on that chapter that Finnish sounds like Japanese backwards
SuperCar1551 1 year ago 3
@SuperCar1551 yeah I think so too.... I´m planning to study japanese someday..:) and I already know about ..hmm over 20 words ? (haven´t count :)) but It´s been saud that to finnish ppl japanese is easier to learn , cos it resemles a little bit finnish in some cases...at least thats what I´ve heard :)
7luffy 1 year ago 8
I don't think that Japanese is that hard but still hard :D
hihihihiprkl 1 year ago 3
ku noi on ilmas nii kuu on täys ja ku ne lauskeutuu veden päälle nii se on puol
pandda123 1 year ago
aladdinil (sami aarval) hottis ääni <3 ja koko hahmo on hottis ^^"
pandda123 1 year ago
SvenningssonSwe, what a typical thing for a jealous Swede to say. For your information though Finnish has basically nothing at all to do with the Eastern European languages and hence bares very little resemblance to them in sound. Swedish being an Indo-European language however is related Slavic languages. Nothing wrong with that obviously...
MrViuhu 1 year ago 14
Aijai, lapsuus..
BillieJeanDarling 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
omg finnish is like a mix of all eastern european countries.... sounds awful
SvenningssonSwe 1 year ago
lainattu wikipediasta: "Disney valitsi 90-luvulla suomenkielisen dubbauksen maailman parhaaksi Aladdin -dubbaukseksi"
Enmie 1 year ago 113
@Enmie Myös suomen kielisen Leijonakuninkaan :)
Europemanx 1 year ago 3
en tiiä miks, mut joka kerta kuulen et ne sanoo tos lopus "yösetä" :D
sankarisami 1 year ago 5
niin... nehän laulaa siinä "yö-se-täääää..." siksi varmaan :DD
taponenteemu 1 year ago
@taponenteemu AAHAHAHA vittu nyt tippu penkiltä.. aaahaha xD
kakkahuumoria 1 year ago
@kakkahuumoria ??
taponenteemu 1 year ago
Ahhh, mä tykkään Aladdinin äänestä : )) <3 Ja tää on oikeesti paras Disneyn lauluista, varsinki Suomeks. Kiva ku tääkin video löyty : ))
EinesKleineSes 1 year ago 4
Finnish is a beautiful language!
MarcheseCadmio88 1 year ago 38
"Luotathan?" kyl mä ainaki aladdiniin tai siis prinssi aliin luottaisin :)<3
murpur 2 years ago 7
EI!!! perun sanani! :o toi laulu on aivan mahtava suomeks! noi vuorosanat tos alus va vähä hämmens :o
tuolinkantaja 2 years ago 7
This has been flagged as spam show
aladdinin ääni on aika kauhee suomeks venäjää ja englantii verrattuna :o oon kattonu tän leffan kaikil kielil (siis niistä mitä ymmärrän) ja on pakko sanoo et venäjäks se on paras.... suomalaiset on tehny parempiakin suomennoksia!
tuolinkantaja 2 years ago
!!!!!!! Sami käyttäää taitelija nimeä Samuel Angelicus ja löysin hänen laulujaan netistä!! (::
Biggeeeh 2 years ago
Hei vautsi, kiitos tästä tiedosta! :)
Mukavaa kun Aladdinin ääni ei ole enää mystinen Sami Aarva, josta ei löydä minkäänlaista informaatiota.
Hilu8D 2 years ago
Sami Aarvan nykyinen nimi on Samuel Ananta ;OOO
Biggeeeh 2 years ago
Whee. Mulla on tää DVD:llä :D
Dannst3r 2 years ago
Ei oo vaikee iskee naisii pitää vaan hankkii lentävä matto ja hienot maisemat xD
Lalle133 2 years ago 200
@Lalle133
empä tiiä... aladdin iski mut ainaki söpöydellään sen äänel ja luonteel :D ku taas jasminen taikamatol :D
pandda123 2 years ago 6
@Lalle133 ja tollanen hattu :D