This is a complete misunderstanding! The title of the song means "I'll play, and you can sing"--it's talking about someone playing the guitar. However, the word for "play" and "bomb" sound similar in Chinese. Second, the song is not about Allah -- however the "a la" sound is just used in Chinese kind of like "ooh la" or something in English--it doesn't have a meaning.
The group is from Malaysia, and with all the tensions from the predominantly Muslim population... bombing Catholic churches for using the word "Allah" to reference God, for example... I thought perhaps the song had a political meaning once I put it through Google translator.
tranlate: I play the guitar Allah who will sing, after singing Allah feel confortable. Our dictionary Allah are not sad, the person who sing Allah are strong....
@seenchin - the song is not about Allah -- however the "a la" sound is just used in Chinese kind of like "ooh la" or something in English--it doesn't have a meaning.
@MrWoofington wow... you are so good in observing... i also find that it is strange why her teeth grow, fell, and grow, like very confusing... now i know already... ya, her teeth was colored black... because after her teeth have grown, they fear people don't know she is 小妮妮... so make it black so can looked like same as no teeth as before...
我很喜欢小妮妮的声音
woamwoam 1 year ago 4
love this group
MsJenny0925 1 year ago
This is a complete misunderstanding! The title of the song means "I'll play, and you can sing"--it's talking about someone playing the guitar. However, the word for "play" and "bomb" sound similar in Chinese. Second, the song is not about Allah -- however the "a la" sound is just used in Chinese kind of like "ooh la" or something in English--it doesn't have a meaning.
123pelerin 1 year ago
The group is from Malaysia, and with all the tensions from the predominantly Muslim population... bombing Catholic churches for using the word "Allah" to reference God, for example... I thought perhaps the song had a political meaning once I put it through Google translator.
Thanks for clearing up the misunderstanding!
MrWoofington 1 year ago
@MrWoofington - quite understandable :)
123pelerin 1 year ago
This song is about Allah?
When I put "七仙女 - 我来弹你来唱 " through Google translator, it says the song is called "7 Fairy - I'll bomb you to sing".
What?????? Is this song really called that??
MrWoofington 2 years ago
tranlate: I play the guitar Allah who will sing, after singing Allah feel confortable. Our dictionary Allah are not sad, the person who sing Allah are strong....
seenchin 2 years ago 3
This has been flagged as spam show
@seenchin - the song is not about Allah -- however the "a la" sound is just used in Chinese kind of like "ooh la" or something in English--it doesn't have a meaning.
123pelerin 1 year ago
nice song...
TheCats0909 2 years ago
阿拉本无树,为何惹尘埃?
本来不应该成为争议的,却因为前内政部长赛哈密的不敏感,允许属 下官员粗线条的处理《先驱报》使用「阿拉」字眼,摆出高傲不妥协 态度,引发这场风波。
cslum88 2 years ago
At 1:21 you can see that Ni Ni has colored her two front teeth black! I wonder if that was to make her look younger...???
hahaha
MrWoofington 2 years ago
@MrWoofington wow... you are so good in observing... i also find that it is strange why her teeth grow, fell, and grow, like very confusing... now i know already... ya, her teeth was colored black... because after her teeth have grown, they fear people don't know she is 小妮妮... so make it black so can looked like same as no teeth as before...
MsMathbook 1 month ago
A lovely duet by the two youngest Fairies.
MrWoofington 2 years ago
that 1st girl appear with ting ting look similai with Liu jia ling
haha
meemeewawa 3 years ago
Comment removed
kisssmallbee 3 years ago
kam siahhhh
laba79 3 years ago
welcome,beng keh ki....
ktgoh83 3 years ago
Wooow...I'm your first viewer liao!!
r4rabbit 3 years ago