Aux guignols,c'est le seul endroit ou je la supporte pas...
JE T'AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAIMEUH!!!
congratulations for your translation, because I highly believe difficult translating songs unless we'd really get the "state of mind" at the precise moment of "being moved "to compose a song French is so beau ti ful but someting yet stays vague "me aropaba me protegía como una madre(haría?) algo no cuadra
i think the right translation for : "Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué" , is : "even those, that only a brother is their undeclared gardian"
i love you,my dear!!! very-very-very much..i don`t know how to live without you..if i lose you-i will lose my heart..ahh,mm..i always want you next to me..i need you..
i got news sooty....with her hair in rollers and gown shes still hotter than 99.9% of the women in the world...but just in case nobody wants her like this ....let me think...UH ok I guess id take her ...!!!
Je suis originaire de Roumanie. Tu est connu ici aussi! Et j'aime ta voix, ta paroles et ta personnalite, la quelle est forte et douce en meme temps. Bravo Lara, je t'attendez a un concert ici en Bucharest. Je t'aime ! = Te iubesc ! (en roumanie)
Je t'aime Lara, telle que tu es ,belle, et pleine de talent Je suis venu te voir en concert. J'ai adoré! Mon plus grand regret a été de ne pas assister a une rencontre avec tes fans (pot d'amitié) après ton concert. Je suis sorti bluffé, fan de toi et depuis j'ai acheté la majorité de tes CD. Un ange de plus, fan de toi
And I think the sentence "Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué" means "even those, of which only a brother is the unconfessed security guard"
I'm neither english nor german, but I learned both languages for a long time and I hope my suggestions are right =)
It would be nice if you would look it up and change it if necessary
i think you're right. it is about two girls in love. well it could be a girl saying this to an man but it doesn't really say that. so i think it is about two girls.
btw thanks fo rthe translation. i can speak some French but not all the words :P
Hey I'm french and i wanted to tell you that in fact, the song is about a girl who loves a man. I know that the chorus can say that it's about two girls. But if you look, it says "as a man that i'm not" and you can also see the word "brother". I've seen an explanation of Lara Fabian about this song and even though the chorus can be misinterpreted, it's really a song about a girl who loves a boy...
well i hope that you understood what i wrote - I'm not so good in english - :) and that it helps
@desco2378 I'm the only girl in the family, grown up with my father and 3 older brothers, my mother died when I was a litle girl. I left for Europe almost 10 year ago, after a big fight with my farher and never comeback to the family. I'm traveling home for the first time to his funurel few weeks ago, I listen to this song trough the car radio on the way back to airport. This is my song.... this is my real story. I don't think it has to do with boy or girl at all.
@desco2378 I'm the only girl in the family, grown up with my father and 3 older brothers, my mother died when I was a litle girl. I left for Europe almost 10 year ago, after a big fight with my farher and never comeback to the family. I'm traveling home for the first time to his funurel few weeks ago, I listen to this song trough the car radio on the way back to airport. This is my song.... this is my real story. I don't think it has to do with boy or girl at all.
@jaywasdi what a tragedy ! i don't know how i would survive if both my parents were dead ! i hope u can carry on ! and that you aren't too sad ! at least the song is about everlasting love !!!
@desco2378 I'm the only girl in the family, grown up with my father and 3 older brothers, my mother died when I was a litle girl. I left for Europe almost 10 year ago, after a big fight with my farher and never comeback to the family. I'm traveling home for the first time to his funurel few weeks ago, I listen to this song trough the car radio on the way back to airport. This is my song.... this is my real story. I don't think it has to do with boy or girl at all.
@desco2378 Moi je dirais que tu te trompes complètement. Tout montre qu'elle s'adresse bien à une autre femme. "Je t'aime comme un homme que je ne suis pas" Le "comme" sous-entend la comparaison qui ici elle compare la femme qu'elle aime à un homme, et elle accentue encore plus cette idée avec le "que je ne suis pas".
@desco2378 De plus "D'accord je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets. Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué." Il y a peut-être l'utilisation du mot frère mais elle veut dire par là que malgré que ce soit une femme, elle peut tout lui confier, comme une sœur.
Donc voilà, il y a encore plusieurs autres choses mais bon, vous n'aurez qu'à les trouver par vous-même ;)
Et tout le monde sait bien que Lara a écrit beaucoup de chanson pour l'Homosexualité ;)
I tried to translate the lyrics into Greek.. I'm not even sure it's reliable since I used an English translation and I don't speak French.. So don't be harsh on me please!
A few parts were translated a bit wrong, ( such as frère means brother, not mother ) but just to translate it into TWO different languages is a feat in itself, so 5/5 from me. owo
Elle est trop belle cette chanson !
TheLolyta10 3 days ago
Vivement un nouvel album
MrMickaelito 1 week ago
xhgdtedbx( c t(rqsgdc
floflo171101 1 month ago
sa voie est sublime meme a mon age je l'aime
floflo171101 1 month ago
j aime trop
maryamabf91 1 month ago
Une voix EXTRAORDINAIRE pour un titre qui veut tout dire : " Je t'aime "
xMaryina 2 months ago
trop bien cette chanteuse elle a une voix en or
sherrylclara 3 months ago
je t'aime aussi lara fabian !!! forever
cristel4083 3 months ago
Aux guignols,c'est le seul endroit ou je la supporte pas...
JE T'AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAIMEUH!!!
91zflouze 4 months ago
@91zflouze Waouh O_O
VocaloidOriane 3 months ago
@VocaloidOriane c'est bien le cas de le dire!XD
91zflouze 3 months ago
Increible video y cancion....Y con 3 letras e lnuestro idioma, ingles y frances.
Divino....Que bella persona es Lara Fabian..
SkinnyBabe38 5 months ago
a laide
gaetan1513 5 months ago
je t aime maman assia ta fille
je t aime amira assia ta soeur
je t aime papa assia ta fille
assia1537 7 months ago
Hey j'aime bien juste le refrian ^^
Louis8635 7 months ago
Je t'aime SELMA !!!
otman2065 9 months ago
The hardest thing is to translate a song and keep its meaning. Congrats you have done a great job!!
SaliR89 9 months ago
boutayna je t'aime
bobfes1 10 months ago
lame
flashstrikewing 11 months ago
hìhí_pâsst_hìér_ñèt_rêíñ_abå_ïch_bíñ_so_êîñsám_wìll_jëmànd_mît_mïá_schreïbéñ
AngelyyDebbyaa826 11 months ago
congratulations for your translation, because I highly believe difficult translating songs unless we'd really get the "state of mind" at the precise moment of "being moved "to compose a song French is so beau ti ful but someting yet stays vague "me aropaba me protegía como una madre(haría?) algo no cuadra
thkem23onijSb 11 months ago
i think the right translation for : "Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué" , is : "even those, that only a brother is their undeclared gardian"
sofiapistiagapielpid 1 year ago
Thanks for the translation. You did a great job. I really appreciate it.
FLORDORMIDA 1 year ago
Magnifique Voix vraiment <3
missaxeldu20 1 year ago
bella
SUPERPROVODNIK 1 year ago
je t'aime Mahmoud <3
MegaSarasaid 1 year ago
Dégoutant ... !
Tarantinottilie 1 year ago
Samo otkachalki ste vie
hernan8404 1 year ago
222,228, i was 6 too late
78UNKNOWN 1 year ago
je t'aime Lara <3
dorian3707 1 year ago
i love you,my dear!!! very-very-very much..i don`t know how to live without you..if i lose you-i will lose my heart..ahh,mm..i always want you next to me..i need you..
Anna777z 1 year ago
vraiment elle a une truk belle voii ♥
missaxeldu20 1 year ago
je taime tony mais dommage tu ne sois pas souvent la pour le voir ta juliette ki taime tellement bisous
orange8202 1 year ago
very nice song............lara fabian je t'adorrrrrrrrrr
18madia 1 year ago 2
Elle devient...INCREDIBLE LARA ! :P
Totalpranny 1 year ago
just perfect....the only comment i have for this song
tassosoa 1 year ago
a truly powerful song...
asya0307 1 year ago
Right, there were others ways to break up
Some glass plinters perhaps would have been useful
In this bitter silence, I decided to forgive
the mistakes we can make by dint of loving
myriamkorfanty 1 year ago
Right, the little girl deep down inside me often asked for you
almost like a mother, you tucked me in, you protected me
I stolen you the blood we have not had shared
Out of words, out of dreams, I am going to shout
I love you, I love you
like an insane, like a soldier, like a star
I love you, I love you
like a wolf, like a king, like a man I am not
You see, I love you like that
myriamkorfanty 1 year ago
Right, I confided the whole of my smiles to you, entrusted the whole of my secrets to you
Even those whose only a brother can be the unconfessed guardian
In this house of stone, Satan looked us dancing
I love you, I love you like
like an insane, a soldier, a star
I love you, I love you
like a wolf, a king, a man I am not
You see,I love you like that
myriamkorfanty 1 year ago
oui, je suis d'accord elle est superbe, enorme!!!
azucarcita 1 year ago
j'adoreeee cette chanson vraiment sa voix est magnifique :) <3
rupluvu 1 year ago
It is good song but I don't understant anything.
Where is the translation dode,
alshimary1 1 year ago
hey gracias por traducir esta hermosa cancion,asi que Je t'aime,significa te quiero? nice....................
freedon64 1 year ago
is there an english version of this song?
rozzidozi 1 year ago
where the f**k is the translation??
YewTiup 1 year ago
J'adore cette chanson! Elle chante les Français si parfaitement! Lara Fabian est le meilleur chanteur je sache de!
bloodyboi132 1 year ago
j'adore <3
sanycorvo77 1 year ago
jdedui sa a eddy et a mon papa paix a sont ame..
iris26100 1 year ago
just great song!
nonamunjishvili 1 year ago
Merci pour cette belle chanson 24 ème foisque je l'écoute de suite j'essaye de m'en lasser
matsudaterada 1 year ago
She has a SISTER? Is she just as perfect?
40junno 1 year ago
i lost my boyfriend, he was sunucides 6 months, i love you now so much...
artistoboy 1 year ago
i got news sooty....with her hair in rollers and gown shes still hotter than 99.9% of the women in the world...but just in case nobody wants her like this ....let me think...UH ok I guess id take her ...!!!
joeyboy188 2 years ago
I adore Lara, her vioice is amazing, but who did this video?
Ouch!
She looks georgeous but someone has dressed her in hair rollers and a dressing gown!
Sympathies to Lara on this one =(
sootytd 2 years ago
Je suis originaire de Roumanie. Tu est connu ici aussi! Et j'aime ta voix, ta paroles et ta personnalite, la quelle est forte et douce en meme temps. Bravo Lara, je t'attendez a un concert ici en Bucharest. Je t'aime ! = Te iubesc ! (en roumanie)
AlexCrina 2 years ago 3
Je t'aime Lara, telle que tu es ,belle, et pleine de talent Je suis venu te voir en concert. J'ai adoré! Mon plus grand regret a été de ne pas assister a une rencontre avec tes fans (pot d'amitié) après ton concert. Je suis sorti bluffé, fan de toi et depuis j'ai acheté la majorité de tes CD. Un ange de plus, fan de toi
63Limagne 2 years ago
Comment removed
1Zenor 2 years ago
MANIFIQUE, vraiment, sa voix est Magique ♥
KOKeteify 2 years ago 11
@KOKeteify magnifico! perfeca cancion! gracias
florinette83ful 1 year ago
his song she wrote to her sister
geramusik 2 years ago 2
Chanson Français
StarTubzKiller 2 years ago
too much make-up
tjorrr 2 years ago
bravo!!!
MrCarbonit 2 years ago 2
And I think the sentence "Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué" means "even those, of which only a brother is the unconfessed security guard"
I'm neither english nor german, but I learned both languages for a long time and I hope my suggestions are right =)
It would be nice if you would look it up and change it if necessary
Claudi135 2 years ago 4
Love the song very much, but you did s few mistake in the translation:
The second line means more somehting like:
Shattered glasses might have been able to help us
The fourth and the fifth lines are one sentence:
I decided to forgive you the faults that you might do when you love someone so much
Then I would say:
I've stolen you the blood that shouldnt have been parted
At the end of words and dreams Im gonna shout:
Then I think you have to say:
I entrusted you with all my smiles ....
Claudi135 2 years ago 3
Comment removed
Claudi135 2 years ago
i think you're right. it is about two girls in love. well it could be a girl saying this to an man but it doesn't really say that. so i think it is about two girls.
btw thanks fo rthe translation. i can speak some French but not all the words :P
kissingmoi 2 years ago
Hey I'm french and i wanted to tell you that in fact, the song is about a girl who loves a man. I know that the chorus can say that it's about two girls. But if you look, it says "as a man that i'm not" and you can also see the word "brother". I've seen an explanation of Lara Fabian about this song and even though the chorus can be misinterpreted, it's really a song about a girl who loves a boy...
well i hope that you understood what i wrote - I'm not so good in english - :) and that it helps
desco2378 2 years ago 30
@desco2378
I understand both French and English.. Your explanation is perfect!
I wouldn't care if it were about a boy. girl or 2 girls.. its just a beautiful song!
Nowellee 1 year ago
@desco2378 I'm the only girl in the family, grown up with my father and 3 older brothers, my mother died when I was a litle girl. I left for Europe almost 10 year ago, after a big fight with my farher and never comeback to the family. I'm traveling home for the first time to his funurel few weeks ago, I listen to this song trough the car radio on the way back to airport. This is my song.... this is my real story. I don't think it has to do with boy or girl at all.
jaywasdi 10 months ago 2
@desco2378 I'm the only girl in the family, grown up with my father and 3 older brothers, my mother died when I was a litle girl. I left for Europe almost 10 year ago, after a big fight with my farher and never comeback to the family. I'm traveling home for the first time to his funurel few weeks ago, I listen to this song trough the car radio on the way back to airport. This is my song.... this is my real story. I don't think it has to do with boy or girl at all.
jaywasdi 10 months ago
@jaywasdi what a tragedy ! i don't know how i would survive if both my parents were dead ! i hope u can carry on ! and that you aren't too sad ! at least the song is about everlasting love !!!
coeurcaraibe 6 months ago
This has been flagged as spam show
@desco2378 I'm the only girl in the family, grown up with my father and 3 older brothers, my mother died when I was a litle girl. I left for Europe almost 10 year ago, after a big fight with my farher and never comeback to the family. I'm traveling home for the first time to his funurel few weeks ago, I listen to this song trough the car radio on the way back to airport. This is my song.... this is my real story. I don't think it has to do with boy or girl at all.
jaywasdi 10 months ago
@desco2378 Moi je dirais que tu te trompes complètement. Tout montre qu'elle s'adresse bien à une autre femme. "Je t'aime comme un homme que je ne suis pas" Le "comme" sous-entend la comparaison qui ici elle compare la femme qu'elle aime à un homme, et elle accentue encore plus cette idée avec le "que je ne suis pas".
trepide 8 months ago
@desco2378 De plus "D'accord je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets. Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué." Il y a peut-être l'utilisation du mot frère mais elle veut dire par là que malgré que ce soit une femme, elle peut tout lui confier, comme une sœur.
Donc voilà, il y a encore plusieurs autres choses mais bon, vous n'aurez qu'à les trouver par vous-même ;)
Et tout le monde sait bien que Lara a écrit beaucoup de chanson pour l'Homosexualité ;)
trepide 8 months ago
you are right...she wrote this song for her Sister
geramusik 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Hey! Now wait just a consarned minute! Hell! This song is about a lesbian and her love for nother woman who seduced her! WTF!!!
1chichimec1 2 years ago
How did you know that? the song doesn't say anything about that
nawaranegm 2 years ago
Thank you very much for the translation. I always knew this song was sad one.
bugsy4173 2 years ago
prelepo :)
Anncheybre 2 years ago
Cупер!!!!
Tatiana4252 2 years ago
I tried to translate the lyrics into Greek.. I'm not even sure it's reliable since I used an English translation and I don't speak French.. So don't be harsh on me please!
selena2802 2 years ago
Συμφωνώ, υπήρχαν κι άλλοι τρόποι να χωρίσουμε
Αν κοιτούσαμε την θετική πλευρά ίσως να μας βοηθούσε
Μέσα σαυτή την πικρή ησυχία, αποφάσισα να σε συγχωρέσω
Είναι τα λάθη που μπορεί να κάνουμε όταν αγαπάμε κάποιον τόσο πολύ
selena2802 2 years ago
Συμφωνώ, το μικρό κορίτσι μέσα μου συχνά σε διεκδικούσε
Σχεδόν σαν μητέρα με πρόσεχες, με προστάτευες
Μου ορκίστηκες ότι δεν θα χωρίζαμε ποτέ
Μέσα απτις λέξεις και τα όνειρα θα φωνάξω:
selena2802 2 years ago
Συμφωνώ, σου εμπιστεύτηκα όλα τα χαμόγελα μου, όλα τα μυστικά μου,
Ακόμα κι αυτά που μόνο ένας αδερφός είναι ικανός να φυλάξει
Σαυτό το πέτρινο σπίτι
ο Σατανάς μας είδε να χορεύουμε
Ηθελα τόσο πολύ τον πόλεμο των κορμιών που θα έφερνε την ειρήνη
selena2802 2 years ago
Comment removed
selena2802 2 years ago
This has been flagged as spam show
Σαγαπώ, σαγαπώ
Σαν τρελή , σαν στρατιώτης
Σαν μια στάρ του σινεμά
Σαγαπώ, σαγαπώ
όπως ενας λύκος, όπως ένας βασιλιάς
όπως ένας άντρας που δεν είμαι
βλέπεις, έτσι σαγαπώ
selena2802 2 years ago
Comment removed
selena2802 2 years ago
Comment removed
selena2802 2 years ago
hmm a lots of the lyrics are wrong in spanish and english but good effort
AngelitoTuyos 2 years ago
la chanson est magnifique mais alors le clip... bizarre, incompréhensible, inesthétique. c dommage pr accompagner une si belle chanson
Sohoti 2 years ago
A few parts were translated a bit wrong, ( such as frère means brother, not mother ) but just to translate it into TWO different languages is a feat in itself, so 5/5 from me. owo
ArialKyoSohma 2 years ago
nu am cuvinte sa descriu aceasta piesa
tarfic1 2 years ago 3
super
balada80 2 years ago
C'est ma première fois, l'audience et il est étonnant
Un amour Devon Bristow
pichuboi 2 years ago
c'est un chanson merveilleuse!
vyctorbuc 2 years ago
This has been flagged as spam show
sux
6sdul 2 years ago
ure an idiot that has no clue about good and pure music! un retard!!!!
AlexTulapat 2 years ago
страхотна <3
temenuga70 2 years ago
Една от любимите ми песни на Лара Фабиан.
"Обичам те,като страж,като артист от киното,диво като господар,като мъж,такава каквато не съм."
5+
ROZA99999 2 years ago
no1 understands soooo.... u kinda wrote all that 4 nothing
ccen1 2 years ago
My favorite French song. I almost know it all by memory!
chipmunks16 2 years ago 2
like a dream...
wildlion13 2 years ago 3
Lindíssima música,romântica,perfeito!
Você tem muito bom gosto amigo...
Todas as estrelas pra ti...felicidades!!!
sabrinatavares2008 3 years ago
gracis ..
honest143 3 years ago
@sabrinatavares2008
mamita551 6 months ago
s'agapo s'agapo
san trelos , san stratiotis
san star tou cinema
s'agapo s'agapo
san likos, san basilias
san enas antras p den tha gino pote
denis195196 3 years ago 3
je t'adore
acholi2003 3 years ago
I love this song my grandma used to sing it to me :)
LionPlusLamb28 3 years ago
thanx for the translation :)
raay88 3 years ago 2
Great song!
Dulcesluna 3 years ago
Great. 5*****
gsand2008 3 years ago
Je t'aime, je t'aime...
I LOVE YOUUUUUUUUUUUUUUUU MORE!!! WITH ALL MY HEART BB.
BOUSSA
darlingrengifo 3 years ago