PEPERONCINI ROSSI NEL SOLE CONCENTE ,POLVERE SUL VISO E SUL CAPPELLO. IO E MADDALENA ALL'OCCIDENTE,ABBIAMO APERTO I NOSTRI OCCHI OLTRE IL CANCELLO.....
@darknightdick questa è la versione di "Romance in Durango" in Italiano-dialetto; di questa cover Dylan si congratulò di persona con Fabrizio (fonte Ondarock/cantautori)
@darknightdick Purtroppo no e vi racconto anche il perchè...
Nel 1962 Dylan si trovava in italia durante un tour, aveva espresso, durante una conferenza stampa al palaeur di Roma, la speranza di lavorare in futuro con musicisti italiani e gli si cercò un'ospite di adeguato livello.
David Zard, organizzatore del tour interpellò allora De Andrè, al cui Dylan scrisse una lettera per complimentarsi proprio della versione italiana di "Romance In Durango".
@darknightdick Nel 62 Dylan fece il tour in italia ed'espresse in FUTURO di lavorare con artisti italiani, e comunque non era un illustre sconosciuto, perchè il primo 44 giri lo ha pubblicato nel 61... Naturalmente non era ancora nessuno perchè conteneva due canzoni, nuvole barocche e l'altra non la ricordo, ma comunque anche Dylan in Italia in quel periodo era uno sconosciuto
@darknightdick Il consenso di Dulan lo chiese a Faber, che rifiutò...
De Andrè, come riportato da un cronista rispose al rifiuto della collaborazione con Dylan "Non mi appartiene, che 'io non faccio il supporter a nessuno!" e aggiunse "Se mi trovo su un palco vicino a Dylan poi come minimo mi cagherei addosso" Più avanti poi sostenne che quest'ultima cosa la disse per fare una risata, insomma in senso bonario!!!
Insomma il carattere ribelle del nostro Faber non ci ha permesso forse uno dei
@giullardetempifuturi me pernona per ne parlare italiano proprio bene.....sono brasiliano e qui, tche um cantore, chiamatto Fagner, qui anche canta questa cancione....molto similar a questa versione.....tu puó trovare la versione de Fagner in YouTUbe.....é só chiamar Fagner Magdalena o Fagner Romance no Deserto
Immensa canzone...mi rivedo bimbo, nella macchina di mio papà che con la mia famiglia andiamo al mare...rivedo gli strapiombi del mare della mia sardegna...delle mangiate in spiaggia...dei bagni con i miei cuginetti...che meraviglia...adoro De Andrè...e il disco RIMINI è IL MIO disco...
Naci en Durango, Mexico en 1978!!!
y es la primera vez que escucho esta cancion five stars:)
caneisean 6 days ago
so beatiful!!!!
paulcunnane4 2 months ago in playlist de andrè
woooo I like this version...
paultudorp 1 year ago
@paultudorp Listen to other songs of Fabrizio De André, Paul! He's the best Italian songwriter!
darknightdick 1 year ago 2
"Peperoncini rossi nel sole cocente
polvere sul viso e sul cappello
io e Maddalena all'occidente
abbiamo aperto i nostri occhi oltre il cancello"
Labettina79 1 year ago
PEPERONCINI ROSSI SOTTO IL SOLE CONCENTE
POLVERE SUL VISO E SUL CAPPELLO
IO E MADDALENA ALL'OCCIDENTE
ABBIAMO APERTO I NOSTRI OCCHI OLTRE IL CANCELLO.....
crisnewfrontiers 1 year ago
PEPERONCINI ROSSI NEL SOLE CONCENTE ,POLVERE SUL VISO E SUL CAPPELLO. IO E MADDALENA ALL'OCCIDENTE,ABBIAMO APERTO I NOSTRI OCCHI OLTRE IL CANCELLO.....
crisnewfrontiers 1 year ago
La strada è lunga ma ne vedo la fine
arriveremo per il ballo
e Dio ci apparirà sulle colline
coi suoi occhi smeraldi di ramarro
lillosogno 1 year ago
ma... c'è una canzone che de andrè e bob dylan hanno proprio fatto insieme ?
giullardetempifuturi 1 year ago
@giullardetempifuturi no, credo che non si siano mai incontrati...
darknightdick 1 year ago
@darknightdick questa è la versione di "Romance in Durango" in Italiano-dialetto; di questa cover Dylan si congratulò di persona con Fabrizio (fonte Ondarock/cantautori)
jimi881 1 year ago
@darknightdick Purtroppo no e vi racconto anche il perchè...
Nel 1962 Dylan si trovava in italia durante un tour, aveva espresso, durante una conferenza stampa al palaeur di Roma, la speranza di lavorare in futuro con musicisti italiani e gli si cercò un'ospite di adeguato livello.
David Zard, organizzatore del tour interpellò allora De Andrè, al cui Dylan scrisse una lettera per complimentarsi proprio della versione italiana di "Romance In Durango".
Il promoter, dopo aver ottenuto
07berlingo 1 year ago
@07berlingo Scusa Berlingo, ma nel 1962? Questa cover non è del 1978? E poi nel '62 Faber era un illustre sconosciuto...
darknightdick 1 year ago
@darknightdick Nel 62 Dylan fece il tour in italia ed'espresse in FUTURO di lavorare con artisti italiani, e comunque non era un illustre sconosciuto, perchè il primo 44 giri lo ha pubblicato nel 61... Naturalmente non era ancora nessuno perchè conteneva due canzoni, nuvole barocche e l'altra non la ricordo, ma comunque anche Dylan in Italia in quel periodo era uno sconosciuto
07berlingo 1 year ago
@07berlingo Scrivendolo così però fai un salto temporale di 20 anni e non si capisce! Ora è chiaro :-D
darknightdick 1 year ago
@darknightdick Il consenso di Dulan lo chiese a Faber, che rifiutò...
De Andrè, come riportato da un cronista rispose al rifiuto della collaborazione con Dylan "Non mi appartiene, che 'io non faccio il supporter a nessuno!" e aggiunse "Se mi trovo su un palco vicino a Dylan poi come minimo mi cagherei addosso" Più avanti poi sostenne che quest'ultima cosa la disse per fare una risata, insomma in senso bonario!!!
Insomma il carattere ribelle del nostro Faber non ci ha permesso forse uno dei
07berlingo 1 year ago
@07berlingo Era nota la sua ritrosia a salire su un palco! Grazie delle info :-)
darknightdick 1 year ago
@07berlingo Ho fatto delle ricerche. L'episodio che racconti risale al 1984! Comunque, grazie!!! E' bello conoscere questi retroscena :-)
darknightdick 1 year ago
Comment removed
07berlingo 1 year ago
@giullardetempifuturi me pernona per ne parlare italiano proprio bene.....sono brasiliano e qui, tche um cantore, chiamatto Fagner, qui anche canta questa cancione....molto similar a questa versione.....tu puó trovare la versione de Fagner in YouTUbe.....é só chiamar Fagner Magdalena o Fagner Romance no Deserto
2r1c 1 year ago
@2r1c
grazie grazie grazie grazie!
molto gentile :) bye!
giullardetempifuturi 1 year ago
Una canzone meravigliosa da Dylan. Dylan avrebbe dovuto essere un canautore italiano!
Hegemoner 2 years ago 2
great song bob dylan did a cover in english
jmulhall86 2 years ago
It's the contrary. De Andrè did a cover in Italian! :-)
darknightdick 2 years ago 12
You're absolutely correct. It's on the "Desire" album.
harberguk 2 years ago
@darknightdick momnti più belli della storia della musica!
Ma noi il nostro Faber lo amavamo sopratutto per questo...
07berlingo 1 year ago
Pero se te olvidó que es una canción de Bob Dylan...si Bob Dylan!!!!!!!!!!!!!!
Okcomputer2007 2 years ago
Lo sé :)
darknightdick 2 years ago
Immensa canzone...mi rivedo bimbo, nella macchina di mio papà che con la mia famiglia andiamo al mare...rivedo gli strapiombi del mare della mia sardegna...delle mangiate in spiaggia...dei bagni con i miei cuginetti...che meraviglia...adoro De Andrè...e il disco RIMINI è IL MIO disco...
h2o768 2 years ago 20