I had the HONOUR, in 1992 to play this as solo oboe accompanied by the McGill Wind Symphony as part of a Nordic festival at that University. Gorgeous piece. I must make a MIDI accompaniment and play it again.
Fäbod doesn't mean cattle barn. It was a place in the forest or hills where young people would stay with the herd all summer long. A lonely place, as the music portrays so well.
@ FierySockHat
The literal translation is: Transhumance hymn from Dalarna
IsabellaEklof 6 months ago
Beautiful :)
Looks like your choir performed in the famous Rock church in Helsinki.
adidasgrabb 9 months ago in playlist Swedish folk songs
@adidasgrabb Thank you. And you recognised the place. Yes, our school is situated quite near the church so we always performed there.
FebruarySoul 9 months ago
I had the HONOUR, in 1992 to play this as solo oboe accompanied by the McGill Wind Symphony as part of a Nordic festival at that University. Gorgeous piece. I must make a MIDI accompaniment and play it again.
RobinHautbois 1 year ago
the name actually mens folksong from dalarna.
our choir sang this with no accompaniment for heritage festival annaheim 2010 and won 1st place gold for concert choir.
FierySockHat 1 year ago
Fäbod doesn't mean cattle barn. It was a place in the forest or hills where young people would stay with the herd all summer long. A lonely place, as the music portrays so well.
IsabellaEklof 1 year ago
@IsabellaEklof Okay, thanks. I didn't really know how I'd translate it so I just used an dictionary. Thanks for the correction.
FebruarySoul 1 year ago
Detta får mig att sakna att vara i kör! Bra gjort :)
fbeox 1 year ago
Jo det är mycket vackert..
janaxel1 1 year ago
Mycke fint ! men eran dirigent började i lite för snabbt tempo annars mycket bra!
patrikackander 2 years ago
guuuud vi låter braa!! XD :D
violafromfinland 2 years ago
siis asså helt jätte >:D
sepps10 2 years ago
wooohoooo : D
sepps10 2 years ago 3
vi sjunger asså helt jätte bra :D
FebruarySoul 2 years ago