Added: 3 years ago
From: stephen5g
Views: 408,794
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (244)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • mi reaccion al terminar de ver el video : AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

  • esta no es la letra de la pelicula q pasaban aqui en tele...

    decia era supercalifragilisticoespialido­so aunque suene extravagante raro y espantoso, si lo dices con soltura sonara armonioso supercalifragilisticoespialido­so!

    y soy de venezuela, no deberia ser latino pues?

  • @SoCasaLa Ese es el del link español de España, yo también lo oía así y también soy de Venezuela :D

  • @Y4URY ya decia q yo no podia estar tan loca jajajaj pero no se oia tan fuerte el acento español, verdad? hace años no la pasa Venevision en "estreno" jajaaja

  • dongirilili dongirila dongirilili dongirila dongirilili dongirila

  • Y para acabarla en la versión latina le ponen un suspiro como de exitada 0:26 cosa que la versión original no tiene.

  • En la canción en latino dice que la palabra es un "verbo" pero no lo es, y ahora se que le pusieron así por que la palabra "verbo" tiene solo 2 sílabas que evita que el ritmo se vaya por que la palabra "palabra" tiene 3, "adjetivo" también y sustantivo tiene 4 ,

  • en ingles usaron la palabra "word" que tan solo tiene 1 sílaba, pero esperen.......... a los latinos se les ocurrio usar la palabra "verbo" para reparar el ritmo,terminando categorisando la palabra, pero los originarios de nuestro idioma (Los Españoles) lograron reparar el problema, usando la palabra "frase" cosa que debimos hacer.

  • @chamucane2

    jajajajajajajaj si como no tanto verbo como frase estan mal, a si que ve achingar a alguien mas con tus estupideces

  • ;_;

  • Ya después de haber aprendido bien, ahora a practicarla al revés jajajaja

  • Oh dios aquí esta mi infancia :,D buenos tiempos

  • :(... Mí niñez :(...

  • Pulgar arriba si la primera ves que dijiste supercalifragilisticoespialido­so te salio mal =D

  • Qe bonita estaba en esos tiempos ahora ya no :/ ni los ninios ademas ya 1 se murio y la otra esta viejita y fea :/ pero me encanto Supercalifragilisticoespialido­so

  • no hay peliculas como las de antes :3

  • Hahaha fue divertido aprender esa "palabra" aunque nunca supe que significaba ;D

  • @HachikFly

    La canción describe la forma milagrosa en la que uno puede salir airoso de situaciones difíciles, e incluso de cambiar su propia vida.

    La canción fue hecha básicamente juntando palabras para que pudiera surgir un trabalenguas: súper + cali (belleza) + frágil + expirar, y modificando algunas palabras haciendo que las mismas suenen irreconocibles y agregando el «oso» al final para que parezca una palabra real (como oloroso, amistoso)

  • @Janice16x Ohhhhhhhhh :) Ya veo! Gracias

  • yo tarde años para poder decirla jajaja

  • "Lo puedo decir al reves .......

    osodilaripseocitsiligarfilacre­pus

    pero ya seria mucho no??"

    O.o ...... ni yo puedo decirlo!

  • Ojala las criaturas de hoy en dia miraran estas pelis en vez de bailar reggaeton

  • A 16 PERSONAS LES FALTA UN POQUITO DE AZÚCAR ^_^

  • Como me encanta ésta peli, es entrañable.Gracias por ponerla aquí. :))

  • El doblaje realizado por Arturo Mercado ganó la inmortalidad en esta peli. Me encanta^^

  • Pulgar arriba si te sale decir SUPERCALIFRAGILISTICOESPIALIDO­SO

  • Lo dificil es baila asi :S

  • jajajaja como vatalle con esoo!! pero sii me lo aprendii!

  • wow even harder to say it in spanish

  • jajaja lo vi en el colegio y nadie se sabia esa palabra xDD

  • @Geeway134 wajajajaaj XDDDD en mi colegio ahora todos se la saben por culpa mía XDD

  • @Phillipmaf4 JAJAJAJA!!!!

  • yo supe pronunciar bien Supercalifragilisticoespialido­so entonces soy talentoso :omg:

  • supercalifragilisticoespialido­so lo pondre como una contraseña mia para q nadie sepa

  • Una vez puse supercalifragilisticoespialido­so de contraseña. La cambie a la semana...

  • Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so Supercalifragilisticoespialido­so ESA PALABRAMEJUSTA NUCHO SIEMPRE LAUSO DONDE BALLA YO ES MI PALAQBRE FABORITA SALU 2 Supercalifragilisticoespialido­so

  • 13 personas no tuvieron infancia

  • D: No me gusta los que piden pulgares arriba . ¬¬'

  • LOLZ

  • En el minut 0:26 mary poppins se oiie exithada xD

  • @darkpvk JAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAJAJAA Yo pensaba lo mismo xd

  • @0mili9 xD

    

  • Después de verlo como 20 veces, me salió la palabra, pero NI loca me sale al revez JAJAJAJAJ ):

  • 12 personas no lo pudieron pronunciar

  • esta se la debo a mi mama xD

    ella me hacia verla porque le gustaba mucho =P y la peli es chistosa ..

    Y ME LA APRENDIIIII!!!! =D

  • oso dila ip seos it cigar fila crepus , así es mucho mas facil de leerlo al reves !

    super cali fragi listico espia lidoso.

  • SUPERCALIFRAGILISTICOESPIALIDO­SO-OSODILAIPSEOSITCIGARFILACRE­PUS

  • lo puedo decir alreves:osoewachueachu, noo perdon, hagamos la toma de nuevoo

  • Escena 1 toma 23590

  • SUPERJHLLILDHIGafguiuhoUHDOUHU­ASDH - OSO

    SUper...HEOUAHLFFLUHDUIFADIfaf­ohiFH OSO

    SUPER ... agh olvidenlo! me encanta esta peli :)

  • a mi me costo 3 años lograrlo la vi a los 4 y lo logre a los 7

  • wee

    

  • NO ME SALEEEEEEEE!!!!!! D= como la dijo al reves dios jajajajaaj

  • ¿que?, ¿he pronunciado esta cancion mal toda mi vida -.-? , yo decia supercalifragilicuestialido y no es asi

  • Las voces son iguales a las del inglés, me sorprende tanto

    

  • Pulgar arriba quien cree que Marry Poppins es una de las mejor cantantes! ;D y que esa cancion es genial ... pero, vaya que dificil pronunciarla al revez XD

  • Comment removed

  • esta pelicula me da miedo es muy rara

  • jajajaja osodiliapceoxitsiligarfilacrep­­us me suena a nombre cientifico jajajajaja

  • awwwww... dspz d doz diaz :D hahahahaha

  • 8 personas no pueden pronunciar Supercalifragilisticoespialido­so :P

  • Soy capaz de decir osodiliapceoxitsiligarfilacrep­us, Si te impresiono o si también lo haces dale Me gusta :3

  • te iba a comentar lo mismo que barbara!!!!

  • lo acepto... me gusta la version española! :S

  • Pulgar arriba si para buscar "supercalifragilisticoespialid­oso" tuviste que entrar a google y ponerle "Supercali..." y el autocompletado de lo completó

  • me resulta mas difícil leer algunos comentarios que decir supercalifragilisticoespialido­so...

  • JAJA SENSACIONAL CANCION Y PALABRA DESDE PEKE LA PRONUNCIO

    DE LAS DOS FORMAS AL DERECHO Y AL REVEZ JEJE

    APESAR DE Q YA ESTOY GRANDECITA JAJA

    AUN KUANDO LA DIGO MI FAM SE KEDA DE A SEIS JAJA

    SALUDITOS Y BSOS

    Y CIERTO SI LA ENSAYAS TE LA APRENDES EN REALIDAD

    NO ES TAN DIFICIL KOMO PARECE (CREO) JEJE

  • osodilaipseocitsiligarfilacrep­us :D

  • Uhhhh yo apredi a Decirlo cuando lo escuche por primera

  • Mary Poppins esta supercalifragilisicaespialidoc­ia.pero mas fueron los hnos q escribieron esta caancion una lirica como los de los rapero. Vico C aqui tienes jajaj

  • Osodilaipseocitsiligarfilacrep­us :D

  • esta cancion le saca una sonrrisa a cualquiera :D

  • Supercalifragilisticoespialido­so, aunque al oir decirlo suena enrredoso

    Quien lo dise con fluidez se juzga talentoso, Supercalifragilisticoespialido­so

    Yo hasta alreves lo puedo escribis sin ver, o decir xd, desde chikito digo esa palabra

    osodilaipseocitsilgarfilacrepu­s

  • la verdad q decirlo no es tan dificil claro q al revez ahi si esta dificil

  • mary poppins, la mejor rapera

  • PULGAR ARRIBA SI PRACTICASTE HASTA APRENDERLA!!!

    porque yo si xD

  • @wiimilozy1 pos yo ni practicando jajaja

  • @wiimilozy1 yo me lo aprendi a la tercera vez q intente

  • @indianayons667 El progreso lo hubiera habido de una u otra manera.

  • asu me mueroo como buscaba las canciones de mary poppins ame esa pelicula como nadie rayeee el casette del betamax jajajaja desde ese tiempooo luego raye el casette del VHS y luego perdi el CD casi me muero cuando eso pasooo

  • Osodilaipseoctsilgarfilacrepus :D

  • sería medio fácil decirlo al revés:

    oso - dila - ipse - ocit - silgar - fila - crepus XD

    ok, no jajaja

  • esta son canciones chinga....no las pinches joterias que ponen ahora!!! ahuevooo yo ya lo digo con fluidez...y al revezz...despues de 2 meses !!! jajajaja ñ_ñ

  • waaooo...este video es muy upercalifragilisticoespialidos­omente bueno

  • waaaoooooohh.... este video es supercalifragilisticoespialido­so

  • y alguien me es capaz de explicar como es que Chin Chin Cheere fue la que ganao el oscar a Mejor cancion?

  • Comment removed

  • Que buenos tiempos... y les encanta a los mellis..

  • dombiriliridi dombirila dombiriliridi dombirila dombiriliridi dombirila dombiriliridi dombirila dombiriliridi dombirila dombiriliridi dombirila dombiriliridi dombirila

  • Aprende la palabra y sorprende a tus amigos: Primero divide la palabra en partes mas simples: Super---cali--fragil---istico-­-expia---lidoso . Aprenderlas por partes y agrega mas partes cuando te sepas las primeras! El verdadero reto es aprenderla al revés: Oso--dila--ipxeo--citsili--gar­fila--crepus :D

  • 4 personas no an podido decir la palabra :P

  • es es....... supercalisfragilisticospialido­so jejeje

  • Soy mexicana y no me disgusta este vídeo en absoluto, sin embargo, debo aceptar que la versión española supera por mucho a esta, y no es cuestión de acentos, sino que la primera traducción está mucho más apegada al guión original y la letra de cada una de las canciones suena fluida. Todo lo anterior sin contar el maravilloso casting de voz, sobre todo para la espectacular Julie Andrews, que si bien nunca habrá nadie que la supere, es muy atinado.

  • Comment removed

  • @Blankmay pues... no está taan apegada la versión española... aunque tampoco la latina. Digamos que la mezcla de la letra de ambas sería la perfecta... pero la verdad las dos se las arreglaron muy bien. Y, personalmente, yo le voy a ésta jaja pero porque la verdad la voz de esta versión se me hace más melodiosa. Pero las 3 están muy bien ja

  • @Skyv111 Estoy totalmente de acuerdo en eso de la mezcla, aunque sigo pensando que todo rima más en la española :P jajaj. (Por cierto, según esta versión la palabra es un verbo, a Bert le llamaron licenciado, se debe ensayar la palabra y lo mejor de todo, cuando la dice al revés, literalmente va letra por letra cuando la original va por sílabas al igual que la otra versión) Cuestión de gustos no lo crees? Saludos :)

  • @indianayons667 HACIENDO ES CON H EN EL INICIO DE LA PALABRA Y C LUEGO DE LA A!!! ANIMAL RASTRERO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!!!!!!!!!!!!!!!! ANTES DE CORREGIR A ALGUIEN REVISA QUE NO ESTES PODRIDO!

  • lol

  • esta pelicula siempre la veia cuando era chiquitita

    nunca podia ronunciar la palabra pq se me eredava la lengua

    pero ahoraes muy facil

    XD

    SUPERCALIFRAGILISTICOESPIRALID­OSO

  • esta peli la tengo vhs rayada de tanto verla.

  • Cielos,recuerdo esta pelicula en Disney Channel,ahora no hacen peliculas como estas

  • SUPERCALIFRAGILISTICOESPIRALID­OSO n_n

    OSODILARIPSEOCITSILGARFILACREP­US :B  xD

  • @nataliia998 haha q chidoo de hecho Julie Andrews dijo q cuando la dice al revez en realidad nomas dice algo al azar osea no es la palabra exactamente al revez haha q raro pero en fin la amo! <3

  • Tres personas no saben decir Supercalifragilisticoespialido­­so.

  • esta version no me gusta para nada me gusta mejor la version de español de españa

  • @Goloberto Amigo, cada quien a lo suyo~ A ti te gusta mas por que estás acostumbrado a tu acento, nosotros los latinos al nuestro, por lo que no le encuentro sentido a tu comentario.

    Btw, amo tanto esta versión como la inglesa <3

  • No se como diablos le hiso para pronunciarlo al reves...¿Cuanto le habrá tomado pronunciarlo bien? :S

  • @sycker1 si yo apenas puedo pronunciarlo de manera normal XD...no creo poder decirlo al revés =S

  • @sycker1 YO ME DEMORÉ UN DÍA

  • @sycker1 a mi me costo 5 minutos decirla al reves

  • A mi me parecia muy dificil prnunciarlo pero,ya lo heaprendido y me lo se de memoria

  • Supercalifragilisticoespialido­so :D

  • Comment removed

  • 2 personas aun piensan que es "supercalifragilisticoespirali­doso"

  • aaaww La pelicula de mi infanciaa!

  • Yo quiero la de ''Qué glorioso es un día con Mary'' pero en youtube está todo en gallego ¬¬ Si alguien la encuentra avise!!!

  • cada vez ke veo este video me pongo a bailar... rayos, me obliga a moverme xD

  • (normal) Supercalifragilisticoespialido­so=osodilaipseocitsilgarfilacr­epus (al reves)

  • la mejor pelicula de niños en el mundo

  • como es q un video de mary poppins puede provocar tantos insultos y peleas? es disney! es una pelicula tierna y amorosa!! no jodaan

  • es supercalifrajilistiguespialido­so

  • D: por que no suben la pelicula completa?!

  • la era de oro del doblaje XD

  • aaaa esa pelikula representa la mitad de mi infanciaa :D jajajaja siempre la veia y cantaba esa cancion :P jaajaja

  • me encanta esta pelicula! :(

  • El audio es bastante horrendo, mejor las huevas. Y sí lo dice con X.

  • Es :SUPERCALIFRAGILISTICOESPIRALI­DOSO :) Asi es.

  • esa es la versión original de la canción grabada en méxico en 1966. Cantaban Viola Trigo y Julio Lucena. en esta vers de la pelicula cantan Vicky Cordova y Arturo Mercado

  • una gran pelicula q grandes y hermosos recuerdos me trae no hay otra pelicula como esta

  • LA MEJOR VERSION ES LA MEXICANA, EN GENERAL EL DOBLAJE EN MEXICO ES LO MAS RECONOCIDO, RECUERDAN A BENITO BODOQUE EN EL DOBLAJE DE EL TATA, O A DON VICTOR ALCOCER,DANDOLE VOZ A KOJAKC. .... LO SIENTO AMIGOS ESPAÑOLES PERO AQUI NOS PELAN UN REAL DE TUNAS.

  • me encanta esa canción es como un viaje en el tiempo cuando yo tenía como cinco y no me cansaba de ver la peli gracias

  • wauuu que antiguo se ve , lo vi cuando era muy pequeña y me encanto la película xD

  • O.o 1:16 awwww io siempre e kerido decirla alrrebes como ella y no puedo!!!me encanta la peli y la cancion wiiiiiiiiiiiiiiiii *=F

  • Supercalifragilísticoespialido­so Supercalifragilísticoespialido­so Supercalifragilísticoespialido­so, dios que recuerdos, aunque me gustaria que el video fuera en HD

  • Esta es la mejor version de "SUPERCALIFRAGILISTICOESPIALID­OSO"

  • que canción mas pegajosa,cuando la escucho me alegra!!! supercalifragilisticoespialido­so

  • a mi me caga que algunos le supercalifragilisticoespiralid­oso

    si es supercalifragilisticoespialido­so

    aunq en realidad es supercalifragilisticoexpialido­so

    a veces se oye clarita la x

  • buenisisisisisimoooooOOoo!!

  • este idioma es normal *-*!

  • 1:16 O_O

  • La voz no es de Lucena sino de Arturo Mercado, el hizo el doblaje de esta pelicula

  • la mejor+

  • que vacan me acuerdo cuando era enano

  • grax por subir ese video me facina esa parte

  • lindo video =)=) gracias por subirlo

  • Comment removed

  • bueno la peli es buena pero la vrdd, pero ya la vi muchas veces asi que ya me aburrio, sorry, pero si la viste durante un año casi todos los dias, cual creen que sea el efecto?? supercalifrajilisticoespialido­so!!!!!!!! XD

  • pero si el español es el mismo idioma para los de españa q para los de latinoamerica! solo cambia el acento que ponemos en la forma de hablar y algunas palabras q toman un significado distinto, nada mas, compartimos el mismo idoma. PAZ

  • tienes razon, pero solo que acostumbran a decir oraciones, como vamos a tomar el te diferente como aqui, porque por logica son diferentes costumbres y cambia un poquito el idioma.

  • jaja

    Tengo un ejemplo.. una noche se la dije a mi novia y hoy su madre es mi mujer

    lo maaaass

  • xq se pelean x el idioma!...qe ESPAÑOL.. que LATINO... es obvio qe los latinos no les va a gustar el español xq no lo entendemos bien.. nuestro oido no esta adaptado a ese sonido.. y a los Españoles tmpoco les va a gustar el latino x la misma razon.. no veo la razon x la cual sakan a colonizadores x Dioz!.. ES X UNA SENCILLA RAZON, NO ESTAMOS ADAPTADOS O ACOSTUMBRADOS A ESA LENGUA.

  • lo sabemos pero ese no es el problema, que poca capacidad de entendimiento, el problema es que tomar el teaqui es decir cenar y es todo, pero el dice que halla no bueno halla no pero aqui si ok bye.

  • lo que no entiendo es q se considere al español latino un idioma distinto del español cuando comparte toda la gramatica, todas las construcciones gramaticales, tiempos verbales etc. lo unico que cambian son esas oraciones, palabras q cada uno utiliza y el acento q los latinos le ponen y los españoles tienen otro acento,.eso es todo , pero simplificando el mismo idioma.

  • osodilacsiusipsiligrafsilacrep­us

    asi lo dice mary al reves :D

    creo xd jajajaja

  • ocitsiligrafilacrepus :D

    JAJAJJAA mare mas difiicil xd

  • yo prefiero la española ...supongo que pq creci con ella

    ¿una pregunta?poq tienen tanto odio a los españoles no lo entiendo. Supongo q llevaran media vida escuchando mentiras sobre ellos.en fin, saludos

  • No, yo solo odio a los españoles boludos que vienen a decir "L4 V3R510N L471N4 35 H0RR18LE L4 35P4Ñ0l4 R0XXX".

    Yo nunca comente en algo de audioEspañol.

    Y los españoles que tienen problemas mentales vienen a criticar lo que no les jode ni les interesa.

  • Yo siempre creí que era eXpiRaliDoso

  • Hoo mi madree!! Me encanta!! =D

  • joluis42, porfabor se oye mejor en espaniol latino no mexicano pf, ademas si te das cuenta quiere decir lo mismo porque asi cuando te invitan un te alla es invitarte a comer y aqui no solo te invitan a comer y ya, asi que es lo mismo daaa, bueno supercalifrajilisticoespialido­so, yo sy puedo ja, ja, XD (sin ofender)

  • Comment removed

  • aprende un poco de historia de la peli y de costumbres y despues me dices ok bye. saludos a todos la peli esta genial.

    joluis42, no es personal solo que hay que hacer interesantes los comentarios tan cariñosos que hay aqui no crees.

  • eduarmama, creo que he sido correcto en mi manera de decir las cosas y si alguien dice o pregunta que si quién dobla es Viola Trigo y no es así considero importante en aclarar ese error. Si leyeras unos post más atrás verás que me dediqué en transcribir la letra en su totalidad como se canta aquí.

    Tampoco es personal, pero yo SI tengo y por tres veces el L.P. de vinilo de Viola Trigo y Julio Lucena del 66 y pasado a digital, pero visto lo visto me lo reservo.

    Un afectuoso saludo.

  • @joluis42 Amigo lo que sucedio es que en los 60's estaba prohibido que las peliculas de accion viva se doblaran solo se doblaban documentales y animacion, el disco de Vinil que oyes se hizo para que la gente le entendiera a las canciones, despues cuando nacieorn en Mexico lso videocubles como Videocentro cuyo dueño era televisa la mando Doblar para su renta en Video en 1988

  • @joluis42 yo kiero el lp de Viola trigo y Julio Lucena porfa!!!

  • Comment removed

  • @miguelinsonsin Lo lamento pero después de haber recibido sin motivo insultos y faltas en algunos post de este video, la banda sonora mexicana del disco de Viola Trigo y Julio Lucena que está en España no se va a colgar en Internet.

    Tal vez tengas suerte y otra persona te lo pueda proporcionar.

  • @joluis42 La verdad es que yo no quería el album pa publicarlo o difundirlo n la web, sino para mi colección particular ya que considero que esa versión es mejor que la de la película. Akí en Perú venden lp's aún pero nunca e conseguido ste citado album y eso me apena demasiado. hubiera sido muy chevere que me lo enviares a mi correo directamanete para evitarte el postearlo en la web pero si no es tu deseo no t preocupes y entiendo la molestia x los q crean discordia ntre latinos e hispanos

  • Eeeeeeeeeeeeeeeeeezzzz!!

    Supercalifragilísticoexpialid oso.......

    aunke al oirlo decirlo suena enrredoso

    kien lo dice con fluides se juzka talentoso

    SUPERCALIFRAGILISTICOEXPIALID OSO........♪♫♫♪♫♪♪♫♪♫♫♪♫♪♪♫

    tokin tokin tokin tatatata lalalalalal ....jejeje

    Aaaay Dioozz tengo 22 añooz y asta la fechaa .... nunkaaa he podido pronunciarlooo... SUPER CALISFRAJIL LISTO CUALIDOSO ......jeeje♥♥♥♥♥

  • solo una definicion...

    eees.... SUPERCALIFRAGILÍSTICOESPIRALID­OSO!!!

    saludos groso!!

  • ¿que la version española se desvia de lo que se quiere decir en ingles?¿y tu sabes ingles?creo que estas algo equivocada

  • la verdad que yo prefiero la versión latina me parece más graciosa y la versión española se desvía mucho de lo que dice la canción en inglés (sin ánimo de ofender a nadie)

    En general le película es una de mis favoritas ^^ y más en especial esta canción XD

  • Bueno, la versión española dice respetando el original "Un duque y un gran marajá a quienes suelo ver/ ayer al escucharme me honraron con un té".

    La versión latina dice esto que no tiene nada que ver:

    "A los príncipes y marajás uqe solía visitar/ les soltaba la palabra y me invitaban a cenar",

    De tomar el té, que dice en inglés,a ir a cenar que dice la versión mexicana hay una gran diferencia. ¿Cual es la que se desvía más, gladyse85?

  • Por no decir que "tomar el té" es de lo más común y normal en Londres. De ahí que se diga en la versión inglesa "El ir a cenar" lo hace todo el mundo, no solamente Inglaterra.