@snoopy12464 - Ach what would ye know?! She's got a beautiful clear soprano voice - and just perfect for that track. I'm sure Iarla O Lionard wouldn't have graced the stage if he didn't think her up to the mark!
@snoopy12464@snoopy12464 - Ach what would ye know?! She's got a beautiful clear soprano voice - and just perfect for that track. I'm sure Iarla O Lionard wouldn't have graced the stage if he didn't think her up to the mark!
@mothglitter He's fantastic, but then he's probably been singing that since he was knee high to a grasshopper! He's from Cúil Aodha, and anyone from there singing this would send shivers down your spine.
@spraoi111 its clearlt ghille mear in the song! where'd you get giolla from thats a servant! the song is about charles who was the irish peoples gille mear! i.e lively lad
Seal da rabhas im mhaighdean shéimh S anois im bhaintreach chaite thréith Mo chéile ag treabhadh na dtonn go tréan De bharr na gcnoc is imigéin Curfa Sé mo laoch mo Ghile Mear Sé mo Chaesar, Ghile Mear Suan ná séan ní bhfuaireas féin Ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear Bímse buan ar buairt gach ló Ag caoi go cruaidh s ag tuar na ndeór Mar scaoileadh uaim an buachaill beó S ná ríomhtar tuairisc uaidh, mo bhrón Curfa
I like to call her the "Irish Sissel" :) This is wonderful, so one thing should be clear: once the Olympic Games will be held in Ireland or Northern Ireland, she should get the job of singing a tune.
Tá sé sin go deas ach is trua nach bhfuil an leagan a rinne Peadar O'Riada agus Cór Chúil Aodha ag an Oíche Thraidisiúnta in ómás do Sheáin Uí Riada i 1987 le fáil ar YouTube. Se sin an leagan is fearr dár liomsa.
so they speak Irish in Waterford? good. i'll make sure to stop by. i plan on visiting next year. let my little girl see the land of her ancestors. i'm learning to speak Gaeilge right now; by the time she's born i hope to be fluent. i've noticed that Irish is a lot like
Spanish in that accent makes a really big difference. i don't know how this is spelled. so i'll spell it phonetically: "un diggun tu Gayling?" (
Your best bet is to go to Connamara in Galway were all the gaeltachts are .. its fantastic Gaeilge all around and they love to teach anyone our native language
Tá sé deas feiceáilt go bhfuil daoine ag ceol an t-amhrán seo i nGaeilge. In áit a bheith cuir focail Béarla fríd. Is é seo an leagan is deise atá ar YouTube.
Aontaím leat. Da chloisfá leagán Celtic Woman - tá sé scánalach! Seo an leagán is fearr beo dar chuala mé 'riamh roimhe. Tá leagán galánta as Gaidhlig na hAlbain taiféadta ag Cliar fosta agus 'An Ríogain Uasail' (den údar & fonn céanna) ag Muireann Nic Amhlaoibh agus Julie Fowlis ar 'Dual' =)
This comment has received too many negative votesshow
aye away from english words....even the proclaimation of ireland had to be written in english as well for the people to understand...more people in NI speak japanese than irish fact.FGAU
More people in NI speak Irish than teletubby... sorry, Ulster Scots haha. Try not to be sectarian for once - people like you cause trouble both online and off.
actually not. I'm a student studying one of the of the allied health professions. Never been in a riot against the PSNIRA and strongly condemn sectarian violence on all sides. However the IRA have provided me, as well as many other innocent families with plenty of reasons to be deeply bitter...now ssh
And the people of both Ireland and Britain have many reasons to be bitter towards the RUC / PSNI / IRAs / UUP / DUP / SDLP / UUP / Sinn Féin etc. etc. This is music and a celebration, not somewhere for you to vent your unprecedented views on the Irish language and culture. Therefore, start a blog on blogger or post such comments on relevant videos.
i was replying to a comment, or indeed part of a comment. i dont see any reason to be bitter towards the the dup or sdlp really? but agreed there is a place for it which is not here
And more people in the Republic of Ireland speak Polish and Latin than they do Gaelic -- and that is the case no matter how huffed people get when these facts are raised. Xenophobia about a dead language doesn't help anyone; but it might help if people asked how it got that way...
This comment has received too many negative votesshow
Its retarded that this song and many other Irish trad songs have been translated into the filth that is the english language. Nothing that is pure irish should have any bearing to the english name. You want to understand what it means. Learn Irish ya prody bastards
Ironic, isn't it, that you chose to write this in "the filth that is the english language"?
I am aware there is a deeper meaning to ANY song when sung in it's native language. That's part of the problem translators run into, there's often no "exact" translation for a term, so they try their best. please don't swear on here, as some children DO use the internet to try expanding their minds. And by the by, one "Archangel" to another: Bí ' do thost, buinneachán.
Ummm, sorry, what was that? I haven't used Gaelige for years, and my little outburst against OutlawedArchangel used all that I was able to dredge for, which is a pity, as I believe it's arguably one of the most beautiful languages I've ever heard. I intend to begin studying again shortly.
Sting recorded a beautiful version with the Chieftains, but is not the same song. Only the chorus is sung in Irish and although the song follows the same sentiment as the original Irish (unlike the Celtic Woman's), it is not a translation. Mary Black, Fionnuala Gill and Pádraigín Ní Uallacháin all have beautiful recordings of this song. Mary Black's is my personal favorite and can be found on itunes, as can Fionnuala Gill's.
ha ha its funny i came across this nw when i was tinkin bout all dis kinda stuff coza the leaving results being out on wednesday. i studied the poem version "bimse buan ag buairt gach ló" for higher level irish for the leaving and altho i new it was a song i had neva heard it.
Thanks for posting this. Gorgeous performance by all...too bad about the video/audio glitches. Will hope that someone out there has access to a better-quality clip and will post it. The performers deserve it. In the meantime, I am very appreciative of this one!
This is a better version of the song to listen to when you want to calm down. Celtic Woman's is a song you want to listen to when you want to get pumped up.
Celtic Woman' is kind of fun - sort of like the Supremes of Irish music, but their version of Mo Gile Mear has NOTHING to do with the song's meaning at all. And although I don't object to the choreography, they really messed this one up.
Mo Gile Mear was addressed, oddly enough, to Bonnie Prince Charlie. The woman (Ireland) is hoping that her bright lively one, her dashing darling, will not forget her. They were hoping for a victory.........
This comment has received too many negative votesshow
Celtic Woman sings better. Duh...but the irish in here sounds so pleasant. Yet...Celtic Woman English version sound so much better...and their pronunciation is strong. A++ for them
the celtic woman english version may sound beta to u but it has no meanin and shud not bear the title mo ghille mear as if it has netin to do with this tradition irish song. the only part of their song that has the same meanin as this version is the chorus and guess y dat is...... coz its not bin "translated"
their version of the song IS NOT a translation. it is nothing but a joke. it has nothing to do with the real meanin. there are proper translations out there. but the celtic woman 1 has nothing to do with the song that was written over 3 hundred years ago. search mo ghille mear english translation. go into the video uploaded by catholicwarrior. the song is in irish but the words are translated into english and theres the background to the song in the info box
I do agree that Celtic Woman does too much with the showing off (I HATE the choregraphy) but I do like the fact that their voices (girls and choir)evenly blend and I like David Downes arrangement (mouth music and extra lyrics) but I do wish they'd sang it all in Irish... sounds so much better than in English. =)
i h8 to say this but Celtic Woman r starting to get old to me. I like Cara Dillon cuz she is more newer and i luv when soloist sing. But hey duet rn't bad either. This is a beautiful rendition by Cara.
i think Celtic Woman hasnt really the soul within...they perform it simply, there's too much performance. Furthermore they have the wrong lyrics, and the song sounds better when not too many people at once sing the main part...
You can't be serious about that. Of all the preformances of this wonderful song on YouTube the Celtic Women effort would not be my top 10.
Celtic Women seem mostly about themselves -- their music is pleasant enough to hear I guess but just dreadful to watch - too much showboating, too much pomp, performers too full of themselves and the effort seems lacking in SOUL.
Celtic Women have over stayed their welcome on the traditional music stage in my view. They were intersting for a while.
befor now, ive never herd of either Cara Dillian or Ialra O' Lioniard, but i have to say i am IMPRESSED, this is a beautiful verson of Mo Ghile Mear, beautiful...
Irish gaelic - or simply, Irish. There are several gaelic languages still managing to stay alive on the planet. :)
I love the Highland Sessions rendition, but this is a great rendition as well. Beautifully suited for the venue and with a magnificent choral accompaniment!
Anyone just getting to know Iarla, perhaps you are familiar with AfroCelt, Iarla's other musical world.
No, unfortunately. I only have the opportunity to listen to the music in that language and study beginner's language tapes to try to understand at least something. So many wonderful languages in the world, eh?!
ta dirgon, ach nil mooron agam. i'm SURE the spelling is terrible. i'm learning from an audio c.d. i'm trying to say that i speak a little, but i don't understand much. if you want to speak Gaelic to me, by all means, do so. i need to interact with fellow Irish-speakers.
Yeah Iarfhlaith is the cousin,some man for the sessions!
twammy1 10 months ago
Nice.
NewSenseBrass 11 months ago
Iarla Ó Lionaird is just incredible.
xxro07xxx 1 year ago 4
Cara sounds so like Kate Bush here!
BackLaneMusic 1 year ago 6
iontach deas ar fad..do-chreidte.maith thú cara! dún geimhin abú!
boviel 1 year ago
P.S - Sharon Ní Bheoláin, táim i ngrá leat!
boru1982 1 year ago
Love this song but cant help hear that wretched modernised Celtic Woman miming version when I hear it. Gura míle Celtic Woman you witches!
boru1982 1 year ago 2
Why are you honouring a coward & drunkard that was all that Charles Stewart ever was?
This opportunist put the final death nail in all that the "Highlander" represented, and did so for his own ends, then to quote MacNeil:
"he ran like a rabbit doon the Glen, leaving better men than him to be butchered!"
He does not deserve this accolade! He was a disaster to the Highland Gael, & cost them everything for nothing!
I really hope Hell has a special place for his like!
DonegalRaymie201 1 year ago
Iarla O'Lionaird superb as usual,Cara Dillon can't sing.
snoopy12464 1 year ago
@snoopy12464 - Ach what would ye know?! She's got a beautiful clear soprano voice - and just perfect for that track. I'm sure Iarla O Lionard wouldn't have graced the stage if he didn't think her up to the mark!
aileach2011 9 months ago
This has been flagged as spam show
@snoopy12464 @snoopy12464 - Ach what would ye know?! She's got a beautiful clear soprano voice - and just perfect for that track. I'm sure Iarla O Lionard wouldn't have graced the stage if he didn't think her up to the mark!
aileach2011 9 months ago
she looks pretty pregnant
sunclov 1 year ago
His voice is perfection. She's not too shabby, either :)
mothglitter 1 year ago 4
@mothglitter He's fantastic, but then he's probably been singing that since he was knee high to a grasshopper! He's from Cúil Aodha, and anyone from there singing this would send shivers down your spine.
AnCiotog 1 year ago
brilliant!!!
housti3 1 year ago
Cá bhfuil ár nGiolla anois?
spraoi111 1 year ago
@spraoi111 Who's the Giolla? Giolla is Irish for 'servant'!
Sportymike 1 year ago
@Sportymike Thats my point where is he....:) or she
spraoi111 1 year ago
@spraoi111
Tá an focal seo "guile". Is focal sean é, agus cialaíonn sé "darling" i mBéarla, nó rud cosúil leis sin.
theirishneilers 1 year ago
@spraoi111 its clearlt ghille mear in the song! where'd you get giolla from thats a servant! the song is about charles who was the irish peoples gille mear! i.e lively lad
Snee08 1 year ago
hi folks!! can any1 tell me where this fest is & what its called please??
scotchmist1968 1 year ago
@scotchmist1968 This was the Ryder Cup golf match in Ireland in 2006
mkearley49 1 year ago
wow shes so beautiful such a wonderfull singer
narcovice 1 year ago
the video quality wasnt very good
stephengreathead1000 1 year ago
fantastic.........
ninodelbayble 1 year ago
that is fantastic..........
ninodelbayble 1 year ago
Je ne comprends pas les paroles mais avec j'aime la mélodie.
J'adore cette chanteuse...
louison159 2 years ago
Oh she's pregnant. I couldn't figure out why her coat looked so weird for the longest time.
carjpie 2 years ago
Not as good as the Highland Sessions, but much better than the cartoon version done by Celtic Woman; thanks primarily to inclusion of O'Lionaird.
bookkeeper57 2 years ago 3
I love this song, though it is a different version than the one I'm used to, but it's still a good one.
pintsizewarrior 2 years ago 4
that globe in the background was robbed by ucd students during rag week...ha ha
rathiomgain 2 years ago 4
God I love Cara Dillon.
JennaGoesMoo 2 years ago 14
best version ever
ceroeck 2 years ago 5
zwierzchnik 2 years ago 7
I like to call her the "Irish Sissel" :) This is wonderful, so one thing should be clear: once the Olympic Games will be held in Ireland or Northern Ireland, she should get the job of singing a tune.
pianoman74 2 years ago 22
she should get the job of singin all the tunes. shes a classy girl
cdoublehs 2 years ago 3
Nice voices !! Phalaïna
PhalainaBelgium 2 years ago
ta an amhran go halaiin agus ta na hamhrani go deas . is aoibhainn lionm Cara agus Larla
lydsdaladybird 2 years ago
Tá sé sin go deas ach is trua nach bhfuil an leagan a rinne Peadar O'Riada agus Cór Chúil Aodha ag an Oíche Thraidisiúnta in ómás do Sheáin Uí Riada i 1987 le fáil ar YouTube. Se sin an leagan is fearr dár liomsa.
Ichaboid 2 years ago 2
Comment removed
davidjcronin 2 years ago
Comment removed
AnCiotog 1 year ago
hiontach
caique114 2 years ago
nach bhfuil an amhran sin go halainn ??
nocall212 3 years ago 2
Tá sé :D
Realtra 3 years ago 2
bhí sé go hiontach deas
urgaeilge 2 years ago
Seo leagan ghalánta den t-amhrán álainn seo!! Maith sibh Cara agus Iarla.
Sportymike 2 years ago
An Rinn in Co.Waterford, is a community totally devoted to speaking Irish, and the place and people are beautiful all around.
scottiejc98 3 years ago 3
so they speak Irish in Waterford? good. i'll make sure to stop by. i plan on visiting next year. let my little girl see the land of her ancestors. i'm learning to speak Gaeilge right now; by the time she's born i hope to be fluent. i've noticed that Irish is a lot like
Spanish in that accent makes a really big difference. i don't know how this is spelled. so i'll spell it phonetically: "un diggun tu Gayling?" (
illinois1776 3 years ago 2
spelt an dtuigeann tú gaeilge :)
neilhosey 2 years ago
Your best bet is to go to Connamara in Galway were all the gaeltachts are .. its fantastic Gaeilge all around and they love to teach anyone our native language
kerriesadr123 2 years ago 3
wat about gaoth dabhair no rinn na feirse agus na gaeltachtaí eile i gContae Dhún na nGall
fearghus66 2 years ago 3
Two of the finest singers alive today. What a wonderful job they've done on this song.
-jcr
NSResponder 3 years ago 3
Sharon Ni Bheolain!!!!!!!
koikoiboi 3 years ago
Tá sé deas feiceáilt go bhfuil daoine ag ceol an t-amhrán seo i nGaeilge. In áit a bheith cuir focail Béarla fríd. Is é seo an leagan is deise atá ar YouTube.
Sportymike 3 years ago 2
Aontaím leat. Da chloisfá leagán Celtic Woman - tá sé scánalach! Seo an leagán is fearr beo dar chuala mé 'riamh roimhe. Tá leagán galánta as Gaidhlig na hAlbain taiféadta ag Cliar fosta agus 'An Ríogain Uasail' (den údar & fonn céanna) ag Muireann Nic Amhlaoibh agus Julie Fowlis ar 'Dual' =)
reprisemediabelfast 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
aye away from english words....even the proclaimation of ireland had to be written in english as well for the people to understand...more people in NI speak japanese than irish fact.FGAU
looseheadprod 3 years ago
More people in NI speak Irish than teletubby... sorry, Ulster Scots haha. Try not to be sectarian for once - people like you cause trouble both online and off.
reprisemediabelfast 3 years ago 2
actually not. I'm a student studying one of the of the allied health professions. Never been in a riot against the PSNIRA and strongly condemn sectarian violence on all sides. However the IRA have provided me, as well as many other innocent families with plenty of reasons to be deeply bitter...now ssh
looseheadprod 3 years ago
And the people of both Ireland and Britain have many reasons to be bitter towards the RUC / PSNI / IRAs / UUP / DUP / SDLP / UUP / Sinn Féin etc. etc. This is music and a celebration, not somewhere for you to vent your unprecedented views on the Irish language and culture. Therefore, start a blog on blogger or post such comments on relevant videos.
reprisemediabelfast 3 years ago 3
i was replying to a comment, or indeed part of a comment. i dont see any reason to be bitter towards the the dup or sdlp really? but agreed there is a place for it which is not here
looseheadprod 3 years ago
And more people in the Republic of Ireland speak Polish and Latin than they do Gaelic -- and that is the case no matter how huffed people get when these facts are raised. Xenophobia about a dead language doesn't help anyone; but it might help if people asked how it got that way...
sebreathnach 3 years ago
where did you get those statistics from? A load of bollocks. Tá neart Gaeilge taobh seo tíre.
Sportymike 2 years ago
hehe neat
does anyone here like 2pac? N6
orangisenq 3 years ago
where would you get this song off Cara Dillon please let me no i have looking for it for ages?:(
Sexybelfastgirl 3 years ago
cara
canomanx 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Its retarded that this song and many other Irish trad songs have been translated into the filth that is the english language. Nothing that is pure irish should have any bearing to the english name. You want to understand what it means. Learn Irish ya prody bastards
OutlawedArchangel 3 years ago
Ironic, isn't it, that you chose to write this in "the filth that is the english language"?
I am aware there is a deeper meaning to ANY song when sung in it's native language. That's part of the problem translators run into, there's often no "exact" translation for a term, so they try their best. please don't swear on here, as some children DO use the internet to try expanding their minds. And by the by, one "Archangel" to another: Bí ' do thost, buinneachán.
Go mbeire an diabhal leis thú.
ArchangelUriel2 3 years ago 5
Aontáim leat ach,mar is eol duit, tá a lan daoine in hÉireann gan Gaeilge.
RosserD18 3 years ago
Ummm, sorry, what was that? I haven't used Gaelige for years, and my little outburst against OutlawedArchangel used all that I was able to dredge for, which is a pity, as I believe it's arguably one of the most beautiful languages I've ever heard. I intend to begin studying again shortly.
Dia Dhúit,Rosser.
ArchangelUriel2 3 years ago
sorry but i wasn't talkin to you...
RosserD18 3 years ago
Okay, just wasn't sure. Like I said, been years...
ArchangelUriel2 3 years ago
's shame that I can't find a properly recorded version of this anywhere. What a pity, it's so beautiful!
Zellophine 3 years ago 2
I think this song is recorded on Chieftain's The Long Black Veil by Sting
laravavi 3 years ago
Sting recorded a beautiful version with the Chieftains, but is not the same song. Only the chorus is sung in Irish and although the song follows the same sentiment as the original Irish (unlike the Celtic Woman's), it is not a translation. Mary Black, Fionnuala Gill and Pádraigín Ní Uallacháin all have beautiful recordings of this song. Mary Black's is my personal favorite and can be found on itunes, as can Fionnuala Gill's.
Spinozzi9 3 years ago
Just beautiful. Their voices go together so well.
-jcr
NSResponder 3 years ago 4
ha ha its funny i came across this nw when i was tinkin bout all dis kinda stuff coza the leaving results being out on wednesday. i studied the poem version "bimse buan ag buairt gach ló" for higher level irish for the leaving and altho i new it was a song i had neva heard it.
pureirishidiot 3 years ago
Hi all if you like my video too please have a look at my blog "the in between places of ireland"
Is mise le meas
Edward
eddthe123444 3 years ago
Thanks for posting this. Gorgeous performance by all...too bad about the video/audio glitches. Will hope that someone out there has access to a better-quality clip and will post it. The performers deserve it. In the meantime, I am very appreciative of this one!
marjoriem2 3 years ago
love this song!
Edanargu 3 years ago
Absolutely brilliant !!
Where was this event ?? C'on Derry !!!
breffnipark 3 years ago
This is a better version of the song to listen to when you want to calm down. Celtic Woman's is a song you want to listen to when you want to get pumped up.
teencomment 3 years ago
Celtic Woman' is kind of fun - sort of like the Supremes of Irish music, but their version of Mo Gile Mear has NOTHING to do with the song's meaning at all. And although I don't object to the choreography, they really messed this one up.
Mo Gile Mear was addressed, oddly enough, to Bonnie Prince Charlie. The woman (Ireland) is hoping that her bright lively one, her dashing darling, will not forget her. They were hoping for a victory.........
adrienrain 3 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
Celtic Woman sings better. Duh...but the irish in here sounds so pleasant. Yet...Celtic Woman English version sound so much better...and their pronunciation is strong. A++ for them
LoserlyCool 3 years ago
the celtic woman english version may sound beta to u but it has no meanin and shud not bear the title mo ghille mear as if it has netin to do with this tradition irish song. the only part of their song that has the same meanin as this version is the chorus and guess y dat is...... coz its not bin "translated"
pureirishidiot 3 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
guess why they wanna translate the songs? hmm
wait..i got it, it coz NOT all people understand Gaelic!
-.-
LoserlyCool 3 years ago
their version of the song IS NOT a translation. it is nothing but a joke. it has nothing to do with the real meanin. there are proper translations out there. but the celtic woman 1 has nothing to do with the song that was written over 3 hundred years ago. search mo ghille mear english translation. go into the video uploaded by catholicwarrior. the song is in irish but the words are translated into english and theres the background to the song in the info box
pureirishidiot 3 years ago 2
if you dont understand the song learn fuckin language ye thick
garmla 3 years ago
I do agree that Celtic Woman does too much with the showing off (I HATE the choregraphy) but I do like the fact that their voices (girls and choir)evenly blend and I like David Downes arrangement (mouth music and extra lyrics) but I do wish they'd sang it all in Irish... sounds so much better than in English. =)
dangmills 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
I like that's all in Irish, but the emotions and vocal power are kind of weak. The Celtic Woman really can project FULL volume.
dangmills 3 years ago
These are old irish songs, that would have been sung around a fire or something, not belted out. I think it's a great rendition
jim1985 3 years ago 5
your crazy , she is smokin. id hit it
937irish 3 years ago
that mc, she looked like an elf from lotr
jamierourketen 3 years ago
was this event recorded professionally? is there a copy available for sale? this arrangement is wonderful.
RJCHEVY49 3 years ago
Lovely!
scarhoeld 4 years ago
Then again...how can we really tell who sings it better with this crappy reception!!???
celticgirl22 4 years ago
As much as I like this.... I think Celtic Woman sings it better!
celticgirl22 4 years ago
Personally i think my dog sings it better, no offense to your celtic woman...jk lol...Nice song
celticgarrison 4 years ago 2
i h8 to say this but Celtic Woman r starting to get old to me. I like Cara Dillon cuz she is more newer and i luv when soloist sing. But hey duet rn't bad either. This is a beautiful rendition by Cara.
fridgeminster514 4 years ago 2
i think Celtic Woman hasnt really the soul within...they perform it simply, there's too much performance. Furthermore they have the wrong lyrics, and the song sounds better when not too many people at once sing the main part...
xXmizunoeXx 4 years ago 4
You can't be serious about that. Of all the preformances of this wonderful song on YouTube the Celtic Women effort would not be my top 10.
Celtic Women seem mostly about themselves -- their music is pleasant enough to hear I guess but just dreadful to watch - too much showboating, too much pomp, performers too full of themselves and the effort seems lacking in SOUL.
Celtic Women have over stayed their welcome on the traditional music stage in my view. They were intersting for a while.
Mandolin1944 3 years ago 3
befor now, ive never herd of either Cara Dillian or Ialra O' Lioniard, but i have to say i am IMPRESSED, this is a beautiful verson of Mo Ghile Mear, beautiful...
IrelandsChild 4 years ago 6
even the german guy, with the cap at 3.01 singing gealic ?
wonderfull song. cara dillon is just awsome.
Kletterbuxe 4 years ago 4
this sounds great
mangopeaches 4 years ago 3
fyi...it's 'iarla' not Larla!
and yes, it's "all in irish" (sometimes called gaelic).
thanks for posting
odirean 4 years ago 3
This is one of the better renditions out there, nicely done.
mcmullen57 4 years ago 3
is this all in gaelic?
yearningarrow 4 years ago
In Irish
syncosync 4 years ago
Irish gaelic - or simply, Irish. There are several gaelic languages still managing to stay alive on the planet. :)
I love the Highland Sessions rendition, but this is a great rendition as well. Beautifully suited for the venue and with a magnificent choral accompaniment!
Anyone just getting to know Iarla, perhaps you are familiar with AfroCelt, Iarla's other musical world.
WhiteTiger333 4 years ago
conas ata tu? do you speak any gailge?
meliacab1 3 years ago
No, unfortunately. I only have the opportunity to listen to the music in that language and study beginner's language tapes to try to understand at least something. So many wonderful languages in the world, eh?!
WhiteTiger333 3 years ago
ta dirgon, ach nil mooron agam. i'm SURE the spelling is terrible. i'm learning from an audio c.d. i'm trying to say that i speak a little, but i don't understand much. if you want to speak Gaelic to me, by all means, do so. i need to interact with fellow Irish-speakers.
illinois1776 3 years ago
i think she has the most beauitful voice
sassy23coles76 4 years ago 4
I like this version the best and Sting/Chieftains version 2nd best. Good post, BigOirishLass
FinnAmerican79 4 years ago 4
Great upload!!!
Any chance of you having more of the music that was played that day?
Cagun 4 years ago 3
Larla and Cara were brilliant at singing it. Thanks for posting it.
machree01 4 years ago 4
That's so beautiful. Cara is an angel. I'm sure of it!!!!
fallingstar10 4 years ago 6