Added: 5 years ago
From: gsegt
Views: 14,920
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (184)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  •  viva el gallego!!!!

  • Há que mudar...quando queremos muito uma mudança mais tarde ou mais cedo ela acontecerá...apenas uma questão de tempo. Galiza levanta-te!

  • @JORGEPINTENS "polo menos intento escribir tal como falamos os galegos,como falaban os nosos avós"

    aplica este CONTO co castelán "amigo" e faino en Galiza ou Galicia, Andalucía, Buenos Aires, México, Cuba...

    que o galego que se fala en Galiza e o portugués(non lisboeta) que se fala no norte de Portugal son o mesmo idioma, paréceme unha realidade científico-lingüística para tódolos que non son xordos.

    Eu gosto de mamar dos peitos da cabritinha

  • ...por certo Euskadi é unha palabra inventada por un racista chamado Sabino Arana fai uns 100 anos.

    4.nom me demostras que os teus intereses por confundir o galego co portugues non sexan politicos,sabes que é certo e ademais tamen sabes que os galegos damoslle as costas a esas tonterias do reintegracionismo.

    5.as cousas van de vagar pero avanzan... é certo... pero volver atras 500 anos non é avanzar, iso é retroceder !!!

  • 1.nas elecions fracasandes sempre

    2.a diferencia entre un arxentino e un español falando é un allo; a diferencia entre un galego e un portugués é un bugallo, ti es quen confunde allos con bugallos. nacin en Tuy e levo oindo portugueses toda a vida.

    3.a ortigrafia que eu empregio dista moito de estar ben, pero polo menos intento escribir tal como falamos os galegos,como falaban os nosos avós.Eu nunca oin a un vello dicir Galiza;o que fagan os catalans ou vascos é cousa deles...

  • Sou do Rio de Janeiro, Brasil, e estou muito confuso com relação a tudo o que se tem dito a respeito do idioma galego. A apresentadora do jornal tem um sotaque espanhol fortíssimo, bem parecido com o espanhol de Madrid (me refiro à pronúncia especificamente). O jornalista tem sotaque espanhol também. Há alguns anos tive a oportunidade de assistir a uma palestra sobre a Galiza, em galego, mas o sotaque do palestrante era mais português do que espanhol.

  • @MonsieurVerite É verdade! Isso eu noto também, até mesmo na estrutura da frase, está muito castelhanizado. Se a Galícia quer seu idioma de volta, eu creio que terá que contar com uma verdadeira 'faxina' das influências que sofreu durante pelo menos 4 séculos do Castelhano. O próprio Português de Portugal importa demais castelhanismos...

  • Até aqui Portugal tem-se apartado das questões nacionalistas espanholas mas, desde que o governo espanhol pede ajuda na questão terrorista basca o caso muda de figura porque se estamos a gastar o nosso dinheiro para a dita estabilidade espanhola então temos uma palavra a dizer na questão da Galiza, e diremos bem alto NÃO HÁ OPRESSÃO DA CULTURA E LÍNGUA GALEGA!!

  • Català=Valencià=Balear mateixa llengua

    Gallec=português= mateixa llengua

  • @capitacatalunya1980

    a pesar de que los gallegos entendemos bien el portugues (si no lo hablan muy rapido) y de que las dos lenguas comparten los primeros siglos de sus historias te aseguro que el chico que habla en el video o cualquier portugues no habla la misma lengua qe los gallegos,La historia hace mucho tiempo que nos separo cultural y politicamente y ningun gallego,excepto 4 chalados nazionalistas ven la misma lengua a uno u otro lado del rio miño.

  • diz-lho aos milheiros de estudantes de filologia galego-portuguesa ou traduçom interpretaçom, diz-lho às dezenas de centros sociais reintegracionaistas, diz-lho aos centenares de internautas coma mim, que moramos na Galiza e pensamos doutro jeito, e sobretudo, diz-lho aos milheiros de pessoas em Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde.... que estám a descubrir o galego-português graças a internet. Nós ganhamos comunicaçom com 250 milhoes de pessoas, ti com 2

  • @sixsex.

    1.quen estudia filoloxia g-p é nacionalista no 95 % dos casos

    2.quen é reintegracionista é independentista no 99.9 % dos casos

    3.os internautas coma ti so vos entendedes entre vós, non representades a Galicia

    4.nacin en tuy e casei no outro lado do miño,meus sogros non falan galego,eu falo portugues e podo falar con mais de 2 millons de persoas porque tamen falo castelan, galego e ingles.

    5.como as vosas ideas fracasaron na nosa terra agora tentades exportalas ó estranseiro

  • fracassaram? perdoa mas cada ano há máis reintegracionistas e isso é um facto que pode comprovar mesmo nas manifestaçoes públicas, na internet ou no mundo da cultura. Segundo a tua teoria nom existem os dialetos, entom um argentino nom fala espanhol. Terceiro a ortografia que estás a empregar fai que o galego seja a única língua oficial de Espanha que nom tem ortografia própria, pergunta-lhe a um basco ou a um catalam que lhes parece que Catalunya seja CataluÑa e que Euskadi seja EusCadi.

  • Quarto, a língua vai aparte da política, mas vejo que no teu caso gostas de trabucar alhos com bugalhos. Quinto, as cousas vam devagar mas avamzam, e na Galiza há umha Academia Galega da Língua Portuguesa que em dous anos ja fez moito máis do que a RAG. Por exemplo, 800 engebrismos galegos já formam parte dos dicionários portugueses. 

  • Tenho certeza que, por patriotismo, muitos portugueses não teriam coragem de dizer o que este homem falou ou, até mesmo, chegar a tal conclusão. Ele foi sincero e isto deve ser respeitado. Se vocês não têm a mesma liberdade em autocriticar-se (mesmo para questões patriotas que ferem o ego), não o reprimam por isso.

  • o pros galegos e portugueses cu é o orificio anal

  • vao tomar um pouco no cu de vcs...dizer que o gajo ta cansado de fazer nada em terras portuguesas. vao tomar no cu..por favor

  • Vai à merda!

  • Se você o diz. Olha sou português e sei bem o que esses senhores querem. O "reintegracionismo" não tem nada a ver com a Galiza. é uma organização formada por galegos, mas não é porta voz da Galiza. Entendeu?

  • Como é que se pode acreditar nessa gente da galiza, reintegracionista... Já sabem a doutrina dekes de cor e salteado. Já ninguém os pode ouvir. O disco está riscado. É preciso investigar. Já o fiz. Esse movimento não representa a realidade da Galiza, omite e trunca fatos e muito mais. Na Galiza não se fala Português como língua materna.

  • eu respeto portugal moito pero non me gusta que se tente eliminar o pasado común tan forte cando todos eramos un só pobo....

    portugal unha vez que se separou extendeuse ao sur no que era chamado polos romanos lusitania.....pero ti crees que na idade media existía un pobo diferente aos demais no territorio da antiga lusitania???non sei que dicir,pero o que teño claro é que os primeiros que se chamaron portugueses saíron da galicia antiga..somos pobos irmáns..temos que coñecernos millor.

  • Tu não respeitas nada nem ninguém.

  • hoxe úsase o término galaico-portugues para falar dunha lingua medieval que se usaba en galicia e losgo en portugal...pero tanto na galicia lucense coma na galicia bracarense chámabase lingua galega nesa época(non se chamaba galaico-portugues) o que pasou foi que o independizarse portugal a sua lingua chamouse portugues...foi un cambio de nome...a partir de ahí empezarían as diferenzas entre ambas linguas....e o portugues posúe tamén moitos arabismos coma o castelán..

  • Vocês são como os camaleões... Quem vos pode levar a sério? Basta fazer uma pesquisa mais ou menos aprofundada para nos apercebermos que essa história do reintegracionismo não passa de uma aldrabice. Repeitem a maioria do povo galego e as vossas instituições e sobretudo respeitem Portugal e os portugueses que não têm de ser metidos nessa vossa história.

  • O Galego é falado apenas por pouco mais de 2 milhoes de pessoas e a sua maior parte na Galiza. Como pode ser um idioma internacional se nem sequer na Galiza consegue vingar? Que farsa!

  • Nom entendo o sua galegofobia, vexo os seus comentarios sempre criticando o reintegracionismo, tem algun prexuizo estrano, o Galego na sua grafia orixinal parecese moitisimo ao Portugues, e sabese por historia que o portugues naceu na Galiza, o Galego foi sometido a anos de opressom e está moi españolizado pero o realidade sempre estará ahí e pódese recuperar. ¿Ve vostede algunha ameaza no galego ou que? E vostede insolidario, somente se está a buscar a recuperaçom da lingua galega.

  • O que é que você pode entender? Não é português ou portuguesa! Não se trata de galegofobia! Galegofobia é o que os reintegracionistas fomentam. Não troque as coisas. A única ameça que existe é o reintegracionismo disfarçado de nacionalismo, xenofobia e racismo. O fato de se parecer não quer dizer que seja igual. O Português não nasceu na Galiza, pare de dizer mentiras.

  • Simplemente o que non podo entender e que é o que lhe molesta tanto. A verdade estoume partindo eu so na minha casa por que eu nin sequera son reintegracionista, e ao igual que a você tamen me custa entender algunhas palabras do seu idioma, é por isto que acho discutir con un portugues algo gracioso cando menos. Creo que o que o reintegracionismo propon é algo moi interesante e non acho a comprender que é o que lhe molesta tanto incluso me fala de xenofobia e racismo, tranquilo Irmão :D

  • O que o "reintegracionismo" propõe é anti português. Só um português o pode sentir e saber se estiver a par das ideias dessas pessoas da tua Galiza. Isto não é ser anti-galego, é ser patriota. Não percebi o sentido de algumas frases que escreveste.

  • Ser patriota para mim é defender a Língua Portuguesa, que é a minha pátria. Compreendes. Não considero que o Galego seja Português e por um único motivo - Não é!

  • Coido que te molestas demasiado, o reintegracionismo nom é ningun problema para a lingua portuguesa, so pretende recuperar o galego como era en realidade. Di o que queiras pero é indudabel que o idioma portugues concebiuse en Galiza hai xa moitisimo tempo. O reintegracionismo nom ataca de ningunha forma á tua lingua ou a tua patria, o reintegracionismo é algo que quere melhorar o estado da lingua galega devolvendoa á sua forma orixinaria, estás enganado se o consideras unha ameaza.

  • Que ameaça poderá surgir de algo que não tem valor? A Galiza atual nada tem a ver com a Gallaecia, ou com o Conventus Lucensis ou Bracarensis. Vocês deturpam dados. Para tua informação Portugal não se originou da Galiza enquanto reino ou condado. Portugal já existia desde pelo menos o séc IX. O que vocês pretendem fazer crer é que o Português deve a sua génese a um Galego que nem sequer existia nos séculos IX, X, XII e XII. Muito menos de uma formação política...

  • Bueno vexo que nom entendes o que che trato de dizer, segues vendo confrontación onde nom a ai, falasme de que pretendemos (eu que nin sequer som reintegracionista...) fazer crer que o Portugues nasce totalmente do Galego cando ninguen che está a dizer iso, ves demos por todos os lados e non sei a que ven a súa atitude defensiva, cando se está a falar solo do reconhecemento dun povo que se foi esquecendo co paso do tempo, con un claro pasado e patrimonio.

  • Hoje em dia perco mais a paciência com vocês do que com espanhóis de outras autonomias. Porque será? Só com vocês! Metam-se na vossa vida pá! Deixem-nos em PAZ! PRAGA!!!

  • Nom ti nom estas en paz ti solo ninguen che molestou e menos eu. Eu estou falando galego e o reintegracionismo é galego como se falaba e escribia antes aquí, se es un fascista portugues pois mira xa coñeci un fascista portugues, é unha pena que so dera a falar con un portugues mal da cabeza, e nom deixa de ser gracioso, como será que entedes o que digo? jajaja

  • Qual forma originária! Qual, da idade média? A língua evolui e é o povo que a utiliza. Vocês querem enganar, mas a mim não. Querem bradar aos 4 ventos que a mãezinha são vocês. Isso é mentira. Ainda bem que a história já está escrita. É verdade, D. Afonso Henriques não presotu vassalagem ao Rei de Leão. A Galiza pertencia a Leão. O nosso rei era português, não era leonês, muito menos galego.

  • Nom sei por que mesturas política com algo que ao menos para min nom é mais que cultura, restauración dunha lingua á súa forma orixinaria, debes de ser algun fascista español facendote pasar por portugues por que nom entendo a mestura de cousas que estas a fazer ademais da tua atitude sobre o tema, por min que morra o conto e o ultimo que pensava fazer hoje, discutir con un portugues.

  • É esse o vosso problema! Vocês não falam apenas em linguística, em cultura mas também na política. Claro, quando não gostam, porque em geral somos serenos, dizem que os portugueses que defendem a sua (nossa) pátria, a Língua Portuguesa somos isto e aquilo, apenas para describilizar. Com que idoneidade pá! Acaso é português? Não, és galego não és? Esntão porque falas em Lusofonia! Oh pá está calado e vai para a tua ria apanhar mexilhões! Queres levar mais?

  • Vocês devem pensar que os portugueses têm todos paciência de santo, que são todos serenos, que deixamos fazer tudo à vontade. Estão mal habituados, muito mal mesmo. Palmadinhas nas costas e arreganho de dentes. Se fosse comigo o discurso era muito mais directo, melhor nem discurso haveria.

  • E certo que o portugues evolucionou dunha forma, o mesmo co galego que tamen evolucionou hacia outras formas, hai diferenças pero en realidade a su orixe é a mesma e creo que nom pode haber ningun problema na anexión do galego á lusofonia e que sexa considerado como unha variante nesa lingua. Ninguén vai cambiar o seu idioma o mesmo que nos nom vamos a converter o galego ao portugues, simplemente trataremos de restauralo.

  • Desculpe mas a Galiza nunca fez parte do espaço lusófono. Nem o Galego é uma variante do Português. Quando fala em restauro, fala em imposição. Você vai impor um suposto restauro? Quer dizer o quê? Vai transformar a Galiza num espaço lusófono? Vai obrigar os Galegos a falar e escrever numa língua estrangeira?

  • Como outras línguas evoluiram e assim por diante no espaço europeu. Você está com limitações de visão. Acha mesmo que a Galiza não tem condições para viver a sua galegofonia em vez de se aventurar num espaço que lhe é exterior - Lusofonia? Acha que os lusófonos devem fica mudos?

  • Na realidade é que não estavas cá para lutar contra os leoneses, o mesmo que leoneses que viviam na área da Galiza ou contra os infieis. O que não sabes é que Portugal já existia! Ainda no século IX. Quando falam em Galiza gostam muito de dizer que foram reino, mas é mentira, porque era uma dependência de Leão! O nosso rei não lhe prestou vassalagem, simplesmente não lhe ligou peva, que é o que nós temos de voltar a fazer em relação a vocês!

  • jajajaja estás mal da cabeza, mete os teus reis no cu home nom me rompas a cabeza, fun dar con un portugues mal da cabeza ou que? para tua informaçao España e describida por moitos cidadãos como prisão de povos por que nom permite aos distintos povos do estado (vascos, catalas, galegos, ...) decidir se querem ser ou nom parte.

  • Não, vocês é que não são bons da cabeça, colocarem este título para este vídeo... Alguma vez o Galego é Português quando são línguas diferentes sintáctica, semântica e lexicalmente falando? Partem do pressuposto que o Galego é Português? Que abuso o vosso! É natural é uma pequena minoria de gente letrada da Galiza que quer pôr 2 000 000 de galegos a falar Português... Ou seja, vocês já são uma aculturação, assim então digamos que é uma colonização sui generis!

  • Romper o quê? És algum balão?

  • Respeitem-se para serdes respeitados. Ah, parem de vir curvar-se perante deputados, linguistas e filólogos. Traem o vosso povo e ainda se humilham como se isso levasse algo de bom para a Galiza... Tristes... Lutasteis tanto para quê? Para "Nunca máis" serdes realmente galegos...

  • Porque vocês "amiguinhos" reintegracionistas, o que vocês têm que herdaram de "precioso" de "España" foi a tentação para o imperialismo, para a subjugação dos povos. Nós, os portugueses sabemos que a Galiza é Espanha, uma autonomia espanhola. Eu não sou traidor, não ofereço sangrias, chazinhos nem cafezinhos aos galegos, mesmo que se ponham a cantar o Grândola ou Rosalinda. "Nunca máis", ponham-se a milhas!

  • Eu creo que ti estás manipulado por algunha estrana ideoloxia ou algo, por que a verdade vin portugueses moitos mais comprensivos neste tema que e un tema exclusivamente galego, e a ti nin ao teu país nao afeta en nada, ese título é algo ilusionante para un povo que se foi perdendo co imperialismo español. Importanche demasiado os simbolos e o nome das cousas (galego, portugues, ...) e nom o fondo das cousas, ninguen vai quitar ao portugues o seu nome nin a sua historia.

  • Não se trata de ideologia, mas de constatação. Porque é que para falarem da Galiza sentem necessidade de falar em Portugal, da Lusofonia ou da CPLP? Quando na Galiza não se fala Português como língua materna nem nunca a Galiza pertenceu ao mundo português nem pertence à Lusofonia? Não achas que é a Galiza que está com déficit identitário? Não achas que é hora de vocês se respeitarem?

  • sebmellovip, debería de se ir mirar esse complejo de inferioridade que destila em cada comentário que fai. Há psicólogos que o poderíam ajudar se você quixera. O que falaremos na Galiza é algo no que tú nom tés nem voz nem voto, e será algo que decidamos nós democráticamente. Aquí falamos umha língua derivada do galego-português medieval, exactamente igual ao falado em Portugal, e diferente ao falado em Brasil, Angola, Vall das Enlhas, etc.

  • É penoso ver a gente como você falando mal dos galegos, ao igual que é penoso ver a galegos racistas lusófobos. Pero o seu é inhorância, pois a normativa atual do galego é tam artificial como a reintegrada. Fala desde de um jeito que pensa que tem algúm tipo de autoridade sobre a lusofonía. Tú? Um triste português racista e acomplejado?? Se nom lhe gusta a realidade, sugírolhe que vaia para a Alemanha nazi, creo que terám respeito polas súas idéias.

  • Uau, que revolta! O Galego não é Português nem o Português é Galego. Olha lá alguém te chamou nomes pá? Aqui quem se sente atingido sou eu, PORTUGUÊS, percebes? eu sou patriota e quero que a minha língua materna que NÃO é a tua seja respeitada. O que fizeram os teus avós no mundo Lusofono? Querem agora o quê? As suas sugestões é que denotam um grau elevadíssimo de xenofobia, racismo e ignorância. Aconselho-o a respeitar Portugal e os portugueses.

  • São os seus compatiotas espanhóis, reintergacionistas galegos e outros que tais que me levam a esta reacção e não é por acaso que você apareceu aqui. Você acaba por ser mais um dos seus patrícios... Não se arme em ingénuo nem inocente, sabem bem o que fazem e o que dizem. A mim cabe-me como a outros patriotas defender a nossa pátria - Língua Portuguesa.

  • Você verdadeiramente é um troll. De feito, é máis provável que você seja galego a que seja português. Ademáis, o império português é merda. A naçom portuguesa, ao igual que a espanhola, som lixo, nom som máis que tristes projecções do que em um día foram, impérios assassinos e opresores de povos. Hoje em día nada máis que podem assassinar e maltratar aos seus cidadãos. Nom me creo que tenha você tantos problemas mentáis, opto máis por pensar que só quere provocar.

  • Um "troll"? Que é isso? Não, não sou Galego, sou Português. Não queira confundir os leitores... Então é isso que pensam dos portugueses? É essa a estratégia para se aliarem aos nossos irmãos brasileiros... dizendo-lhes que os nossos (e os deles) antepassados foram imperialistas... Nãose esqueça que o Brasil foi um Império, mesmo depois da independência... Acautele-se que a nossa paciência não é ilimitada...

  • Aprenda a falar e a escrever Português... Alguma vez o que escreve é variante de alguma coisa... Só na vossa distinta cabeça...

  • Eu respeito o povo galego, só os grupinhos reintegracionistas é que não merecem o meu respeito porque querem fazer da Galiza uma colónia...

  • Vocês variam e não pouco... Porque não refletirem sobre a Galiza, o seu futuro... Em vez de pensarem nos outros...

  • Es um troll, de isso estou seguro. Nom creo que tenha você os colhons de me ameazar com que o "grandioso" imperio português me vaia arrestar à minha casa. Se você nom fosse um troll sería um demente com graves problemas psiquiátricos. A mím súdan-ma os impérios, máis ainda os que tenhem complejo de inferioridade coma o espanhol e o português, que de ter meio mundo passarom a ser a vergonha da Unióm Européia.

  • Desculpai a minha pobre ignorância, mas qual é o significado de "troll"? Você está mal informado, os portugueses em geral não têm complexos e inferioridade, mas respeito pelas outras culturas. Talvez agora mais do que nunca seja necessário é protegermos a nossa desses movimentos "reintegracionista" da Galiza. Vocês criticam negativamente o império português porque vos convém para procurarem apoios no Brasil, mas isso é hipocrisia.

  • E que non sei por que mesturas política coa lingua, você pode falar do que sabe, pero nom intente saber mais que os galegos do GALEGO. O galego na súa forma orixinal escrevese parecido ao portugues pero segue a ser distinto por que cada um evolucionou de distinta forma. Non sei que falas de colonialismo, mais bem sería Galiza a que foi colonia española que lhe foi imposto o castelán durante séculos. Esto é un asunto galego, eu nom son nin sequer reintegracionista pero podoo entender.

  • Nom me creo para nada que sejas português, o teu discurso é próprio de um galego do PPdG ou anti-reintegracionista. Deixa de falar em nome do povo português, nom representas a ninguém. Eu falo galego e se che pica, ráscate. Isto nom tém nada que ver com anexionarse a Portugal políticamente, pois verdadeiramente é o povo português o que está a emigrar à Galiza em busca de condições de trabalho máis dignas.

  • Não, o meu discurso é o de um português que já vislumbrou o alcance da vossa proposta. Afirmo que é anti democrática, xenófoba, racista. Aliás, nas tuas palavras anteriores acabaste por ofender a nação portuguesa. Vocês não a respeitam nem a aceitam. Atropelam-na todos os dias, sempre que possam.

  • As ideias nom podem ser anti-democraticas, tes un discurso fascista home, aprende a respeitar as ideias diferentes, o reintegracionismo é imposibel que imponha nada xa que de momento é pouca a xente que ten a suficiente cultura a través de métodos auto-didacticos para conhecer a lingua sen castelanismos e coa grafía real de fai anos. Nom está ó alcance de todo o mundo ese conhecemento, ademáis dos atropelos que xa sofre de por si o galego a diario en espanha.

  • Vocês são perigosos. São vocês mesmo que se contradizem... Desde quando é que as vossas ideias não têm nada de político? Tomam-nos por ingénuos? São vocês que se imiscuem na portugalidade, lusofonia, nação, etc... E querem que fiquemos calados?

  • Desde quando é que alguém que ama a sua língua é fascista? Você varia!

  • É você o que se opóm a movimentos sociáis de um povo extrangeiro. Nom se meta onde nom o chamam. O português nom é patrimonio de seu nem do estado português. Um movmiento social criado polo primeiro filólogo galego da história, nom é nem racista nem nenhuma das parvadas que você escreveu aquí. Eu nom respeito a impérios nem patrias, mas respeito aos povos do mundo, e obviamente nom a gente excluínte e trastornada coma você. Vaia ranhala.

  • Não realmente a minha pátria não é só minha, mas concerteza vocês não nasceram com essa pátria - Língua Portuguesa. Não é politicamente que um povo se torna lusófono. É algo que se sente e isso creio que não é o que se passa na Galiza. Por isso vocês são uma minoria, anti democrática. Não se julgue porta voz da lusofonia, porque o seu grupo não é intelectualmente honesto.

  • Como se algum Galego escrevesse em Português como escrevo aqui nestes comentários... Vocês realmente não perdem oportunidade para as vossas mentiras...

  • Os movimentos sociais de que fala não têm qualquer apoio nem representação democrática! O Português é um património que não está na Galiza, não lhe faz parte nem lhe é natural.

  • Troll é um usuário que so pretende provocar para obter algúm tipo de satisfacçom amolando à gente. Isso é o que pretende você, pois cústame crêr que tenha essa pouca higiene mental que parece ter. Os reintegracionismo vem-se gestando desde os anos do "Rexurdimento", com gente como Castelão ou Manuel Murguía que aceitavam que galego e português eram dúas variações do mesmo idioma. Por certo, o galego-português máis similar ao galego é o de Angola seguido polo brasileiro.

  • Sim sim, mais próximo de Angola e do Brasil... Vocês são mesmo interessantes... Mesmo do outro lado do Minho... Porque procurar mais afinidades em África ou na América do Sul? Talvez a influência do Castelhano vos tenha facilitado essa aproximação... Não deixa de ser irónico... Mas olhe que isso é apenas uma questão virtual, porque na realidade VOCÊS não tem nada de lusófonos!

  • Bah, o dito, és um triste e vulgar troll... pero, de qué província és da Galiza? Acho que debes de ter pouca vida social para te divertir deste jeito. Por certo, o governo português está impulsando políticas integradoras com a Galiza. De feito o governo português e os filólogos dese país aceitam todos que galego e português som parte da lusofonía. O teu som só ganas de provocar flames sem rumbo, ou inhorância extrema e racista em último caso. Pérdete, troll.

  • Por certo, como troll debes melhorar. Neste intre já te estás a repetir e o teu discurso é previsível. Vai durmir um pouco -ho-

  • Esse nomes que indicas não são referência da Lusofonia. Agostinho da Silva, esse sim é que é alguém que representa verdadeiramente a Lusofonia.

  • O teu discurso é igual ao de poucos, os "reintegracionistas" que são em geral pessoas versadas e letradas mas que não têm qualquer representatividade no mundo galego. Intrometem-se sem qualquer vergonha no mundo lusófono... Respeitem a Lusofonia! Isto não é uma questão de direita ou de esquerda, é uma verdade que você devem ouvir mais vezes, porque se fingem de surdos e mudos, mas são autênticos tratantes, gente que trai o próprio povo.

  • Para desvalorizares os comentários dos portugueses a primeira coisa que te vem à ideia é que eles possam ser fascistas ou até galegos. Vocês acabam por demonstrar o sentimento que têm pelos galegos... Deve ser cá uma guerra na Galiza... Eu tenho vergonha do governo português, da minha Assembleia e dos nossos filólogos e linguistas! Não sabem nem metade dos vossos projectos... Se o soubessem já vos tinham virado costas! Vocês não são honestos!

  • Oe, este comentário mantivo um certo nivel troleiro pero aínda assím é bastante pobre... Mira, eu conheço a trolls moi bons, se queres pódolhes dar o teu nick para que se ponham em contato contigo e che ajudem a melhorar. E que senóm, vas-nos aburrir com a mesma cantinela previsível de sempre... Venha, fai um esforço, que podes fazelo milhor.

  • Que ironia! Vai brincando! brinca brinca! Vai gozando! Assim vais distraindo o pessoal do assunto principal... É uma boa técnica não é? Tem sido essa, da sangria, da gaita de foles... Isso é apenas uma minoria, em conversa nas repúblicas, no gozo da noite, da dança, porque na verdade não passa de uma ilusão... Bebem muito, pintam cartazes, mas o povinho esse fala mesmo é Galego ou então Castelhano...

  • Que ironia! Vai brincando! brinca brinca! Vai gozando! Assim vais distraindo o pessoal do assunto principal... É uma boa técnica não é? Tem sido essa, da sangria, da gaita de foles... Isso é apenas uma minoria, em conversa nas repúblicas, no gozo da noite, da dança, porque na verdade não passa de uma ilusão... Bebem muito, pintam cartazes, mas o povinho esse fala mesmo é Galego ou então Castelhano...

  • Tão integradoras... «Na Galiza, ouvimos dizer que o problema do atraso da ligação Porto/Vigo em TGV é de Portugal, mas a verdade é que os governos de Espanha e Portugal, com a cumplicidade do Touriño (presidente da Junta da Galiza), decidiram dar prioridade a Lisboa-Extremadura-Madrid», disse o presidente dos populares da Galiza.

  • Olha lá, estamos na União Europeia, é natural que haja lugar a alguma integração, mas não aquela que vocês imaginam. Eu pesquiso pá! Não me limito ao telejornal das 20. Vê lá se levas a vida mais a sério. Porque não te dedicas ao mexilhão e à gaita de foles?

  • Comment removed

  • Nao queres entender, precisamente por que é a hora de respeitarnos, respetar a nossa lingua, o galego, precisamente por iso, é que queremos restaurala, nom o queres entender, pero é so eso, o galego na sua forma real nin mais nin menos. O galego estandar que non impuxeron aquí na escola afastase do galego como era en realidade así que por cuestiom de identidade e de respeito a nos mesmos queremos recuperar o galego REAL.

  • O Galego REAL como tu dizes não é Português. E depois para que possas impingir o teu Galego REAL terás muitas dificuldades. Porque a maioria da população galega é contra o teu Galego REAL porque este se aproxima do Português, precisamente é algo de imposto, algo de artificial, a par da influência do Castelhano... Isso é condenável... Vocês estão a variar... Pior é que mesmo retirando castelhanismos, de um modo arbitrário, não será Português...

  • Você confunde tudo ou quer pura e simplesmente confundir. É hábito dos reintegracionistas. Você pensa que escreve ou fala em Português. Está enganado (a). Tenho que ler pelo menos 2X os vossos comentários para compreender o sentido e mesmo assim... Não é a aproximação artificial ao Português que vos permitirá a "recuperação" do Galego. Não chateiem os portugueses com as vossas parvoices.

  • a pesar dos castelanismos que hoxe ten o galego,tamén disfrutou dunha evolución propia tendo moitas expresións e palabras que no portugues hoxe non aparecen..

    hoxe fálase un galego correcto sen castelanismos na televisión,na literatura,nas radios,e ensínase nas escolas...a poboación tenta aprender o galego sen castelanismos..ten un pouco de respeto!!!galicia posee a cultura moito mais antiga que portugal...e a sua música celta é moito mais escoitada en europa e no mundo que os fados..

  • hoxe o norte de portugal conserva a cultura galega que foi orixinal de portugal e herdada de galicia.

    o problema é a vosa politica na educación que quere castrar a orixe de portugal manipulando os feitos innegables.

  • cando portugal se fixo reino a sua lingua chamouse portugues...pero nese tempo era a mesma que en galicia.

    lémbrote que nos séculos V e VI galicia xa era un reino con rei propio(xa non se chamaba gallaecia) e as suas fronteiras eran as mesmas que as do reino galego medieval..e dicir chegaba ata o río Douro.

    despois naceu portugal e rompeuse o tradicional reino galego...de orixe galaica.

  • ti non sabes leer???eu non dixen que o portugues nacera do galego moderno...eu dixen que o portugues naceu do galego antigo medieval....na idade media ninguén chamaba a unha lingua galaico-portugues.

    a lingua do reino de galicia era chamada lingua galega.

    o condado de portugal formouse dentro do reino de galicia(ou non ves os mapas antigos burro??)

    o condado de portugal era de cultura galega e falaban a mesma lingua que no resto de galicia...

  • e por favor ten un respeto pola cultura galega que é mais antiga que a vosa...

    no galego que fala a xente non é unha mestura con castelán....falan un galego con castelanismos en algúns lugares que é moi distinto...pero a poboación xoven sabe falar un galego correcto porque o estuda nas escolas,e nas rúas estase loitando para limpar o galego de castelanismos...ten un respeto a lingua que pariu ao portugues.

  • non sabes cales son as cidades mais antigas de gallaecia...amais lémbrote que nese tempo toda gallaecia eran isguais ca mesma cultura e lingua...na gallaecia bracarense eran igual de galegos que na gallaecia lucense..

    os portugueses do sur son menos portugueses que os do centro??

  • todo era gallaecia,todos eran de orixe galaicos,todos tiñan a mesma cultura,todo era un pais e logo un reino nos séculos V e VI todos eran galegas,na idade media tamén..non confundas a historia.

  • os galegos non queremos saber nada do portugues....non somos lusistas nin reintegracionistas nin merdas desas...SOMOS GALEGOS DE LINGUA GALEGA E CULTURA GALEGA.....os portugueses non coñecen galicia e viven nun sono negando a orixe galega de portugal....dan noxo.

  • o condado de Portucale formouse dentro do reino de Galicia,e tiña unha cultura e lingua galega..iso non se pode negar...cando portugal se separa de galicia como reino ao seu galego chámase portugues...éste portugues mestúrase con dialectos mozárabes do sur cando portugal se extende ao sur...así fórmase o portugues moderno....

  • o galego conserva mais pureza da lingua medieval a pesar dalgúns castelanismos...o portugues é unha mestura de galego medieval e dialectos mozárabes...é unha lingua moi mesturada...

  • o galego e o portugues hoxe non son a mesma lingua pero son moi semellantas porque o portugues é galego medieval pero mesturado con dialectos mozárabes....portugal naceu en galicia e o reino portugues medieval era de cultura e lingua galega..por iso no norte de portugal aínda se conserva a cultura galega orixinal do reino portugues.

  • Portugal nasceu do antigo condado portucalense, do condado de Coimbra, do conventus bracarensis, de uma vasto e imenso território cuja população procurava há muito uma só identidade - Português. No norte, no contro, sul e ilhas só temos 1 País, uma nação, 1 cultura! PORTUGUESA. O que falas de original é a tua xenofobia e racismo que tens contra o POVO e a NAÇÃO portuguesa, na sua UNIDADE e INTEGRIDADE!

  • O! GALLEGO!!!! O!!! PORTUGUES!! O!!! O YES!!! O YES!!! I'M CUMMING!! OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!

    Seriously, the portuguese "o" ticks me off. Is as if every statement turns into an orgasmic expression.

  • Como pode existir alguma "conspiração" castelhena contra a lusofoinia, como colocam alguns por aqui? A galícia, infelizmente era uma das regiões mais pobres da Espanha, muitas vezes tratada quase como uma colônia por parte da mesma!!! Penso que, a aproximação desse povo, como sendo uma forma de demonstração de amizade e simpatia e identificação mútua. Esses nacionalistas portugueses têm entre si cada paranóia ridícula.

  • E um problema que cabe aos galegos resolver. Portugal não precisa de discutir a Galiza nem o Galego nem a cultura galega. Se venho aqui é porque não gosto do tom de apropriação dos reintegracionsitas e lusitanistas. Não basta pegar em um ou outro nome de linguista para tornar as suas verdades (as deles) absolutas. Ao Português não será um galego a ensinar-lhe o que é.

  • a maioría dos galegos non somos nin lusistas nin reintegracionistas...

    tan só defendemos a orixe galega de portugal e da lingua portuguesa..

    non fas nada nestes videos...e non coñeces a lingua galega para xuzgála como fas...o galego aínda que ten algúns castelanismos(que tamén ten o portugues) conserva mais pureza do galego medieval que o portugues,porque o portugues mesturouse con linguas mozárabes.

  • Não se entende essa preocupação pela Galiza. Parece-me que os galegos se aproveitam do silêncio português, para falarem da sua (deles) língua como se fosse a nossa. O Galego e a Galiza nunca fizeram, não fazem nem nunca farão parte da construção lusófona.

  • o nome galiza xa se usaba fai séculos en moitas partes do reino galego...hoxe é usado como símbolo polo nacionalismo galego.

    os lusistas e reintegracionistas son unha minoría do nacionalismo,que tan só quere foder ao goberno español...non te metas en cousas que non sabes e ti non coñeces galicia,así que cala a boca un pouco.

  • Já ouviste falar do Reino de Leão? Já não existe, foi extinto. A Galiza era uma dependência de Leão, como aliás acabou por ser também de Espanha.

  • Já agora Galícia em Português escreve-se Galiza.

  • O problema disto tudo é declararem que o Galego é uma língua internacional contando que a Língua Portuguesa está no mesmo saco, ou faz parte daquela. Isto é mentira, é necessário derrubar esta propaganda ilícita e imoral que tenta derrubar a nossa história e cultura portugueses. Abaixo esses galegos e espanhóis. Defendamos o que é nosso e não nos deixemos iludir pelas simpatias.

  • O galego não é uma "língua" internacional. Nem vale a pena tentar associá-la à língua portuguesa. Estou contra a tentativa de reintegracionsitas e outros de intenções duvidosas de açambarcar a criação portuguesa. Defender-nos-emos, nacionalistas ou não, brasileiros e portugueses contra essa tentativa.

  • O Portuxés é un DIALECTO do Galego, Portugual é unha merda, podedesvos meter o voso jalo polo cú.

  • O galego quando fala, fala Galego ou pelo menos um dialecto contaminado pelo Castelhano, não fala Português. Assim como o checo ou o eslovaco não falam Polaco. Não basta dizer que falamos parecido. Não chega! Existem muitos outros aspectos que à propaganda reintegracionista ou lusitanista não interessa divulgar. Que os galegos invistam em si mesmos e já agora não chateiem o "norte", tentanto destruir o aeroporto de Pedras Rubras. Obrigado.

  • Portugal é o estado-nação mais antigo do mundo. Em 1139 D. Afonso I funda a nacionalidade. O Papa Alexandre III, poder máximo na terra, confirmou-o emitindo a bula Manifestis Probatum. Por isso nada devemos a qualquer outro rei ou reino.

  • muito bem!

    Assim é a Lusitânia!

  • Não falo em Lusitânia, falo em Portugal. Eu acho que os portugueses para defenderem a portugalidade, não precisam da Lusitânia para nada. Pelo contrários, esses galegos falam de um passado que já não existe... Nós podemos dizer que cá estamos e somos desde 1139.

  • Camarada, parece que não me entendes.

    Linguas similares semântica e fonéticamente ao português denominam-se pertencentes à "lusofonia", brasileiros de sangue português, de avós portugueses, denominam-se luso-brasileiros e assim por diante.

    Luso = relativo ou pertencente à Lusitânia.

    Elogiei a tua terra (também de meus bisavós), e acabei por ser mal interpretado.

    enfim, Portugal = Lusitânia

  • Sendo rigorosos desde o ponto de vista científico e lingüístico, as teses do reintegracionismo non son, nin de lonxe, o disparatadas que o común da xente cre...

    «Diario de Ferrol»

    Viva ao reintegracionismo! Deixem o castelhano que já magou tanto o galaico-português...

  • Por cierto, me río yo de la "nación galega", pues ya podeis ver los resultados de las elecciones autonómicas, el B.N.G no se come una rosca, la gente no quiere independentismos absurdos, PP+PSOE= 76% de los votos. Menos mal que la mayoría de los gallegos son inteligentes, porque hay cada inculto que tira para atras.

  • la pollada es que el castellano es un dialecto del gallego, y que se empezo a imponerse como lengua oficial a partir de los reyes catolicos al hacerse con el poder ignorante de mierda.

  • Jajaja ignorante tu, pues menuda parida acabas de soltar. Por favor abre un libro de historia y haz un favor a la humanidad.

  • Sou brasileiro, e creio que a verdadeira lingua galega hoje nao existe mais, um exemplo eh o ultimo reporter do video tentando falar galego com um forte sotaque castelhano, todos os galegos tem sotaque castelhano na fala.

  • ti es parvo...nin sotaque nin merdas...o galego evolucionou distinto ao portugues..alguns falan un galego un pouco castelanizado,pero en xeral o galego foise diferenzando ao portugues de maneira natural...e o portugues ten a sua nai linguistica no galego,e para un castelano e mais facil entender o portugues que o galego..primeiro informate ben e logo opina..

  • Eu também concordo, os brasileiros já percebem na hora o casteliano, pare de ser hipócrita! sabe o que é isso? o galego está escondido, isso que falo não é disciminação ao povo da galícia, e sim um incentivo para a luta de todos vocês.

  • Tratemos de nos compreender melhor. A CPLP está a ganhar mais força no mundo. Não precisamos de propaganda fascista espanhola.

  • Você é de portugal ou você é da galícia?

  • Amigo, não sei como se deixa convencer. Mas na realidade o Galego é um veículo meramente propagandista do estado espanhol para tentar desvirtuar o mundo português, de Língua Portuguesa.

  • Os galegos também têm o direito de ter um país, uma nação, mas, é o meu ponto de vista, isso é uma pequena opinião e não posso mais ficar discutindo esses fatos porque não estou vendo o problema de perto, eu sou brasileiro e não tenho nada a ver com essa história, é bom eu parar por aqui.....

  • Pode até ser, isso é muito bonitiro, mas não há de ser à nossa custa (tua e minha). Um abraço!

  • É mesmo né cara, pelo menos um portuga me entende, aliás, esses galegos que se virem para lá, que dêem seus passos rumo à revolução :0

  • o sotaque galego non ten nada que ver co sotaque castelano(eres ignorante)portugal foi un pais feito por galegos,(non sabias??)son descendentes de galegos(galaicos cun pouco de mestura con suevos)e non son lusitanos...pero os portugueses no queren recoñecer a sua orixe nos galegos por envexa,en galiza vivese moito millor e a cultura e musica galega e mais antiga e mais coñecida en europa que a portuguesa,e agora faloche galego un pouco castelanizado.para que entendas millor,parviño!

  • ti escoita a xente que vive nos pobos e cidades galegas e xa me diras que semellanza ten o sotaque galego co castelano....falar estache ben pero pensa antes ou diras parvadas carallo!

  • A semelhança não sgnifica igualdade. O Catalão, o Castelhano e o Francês também são semelhantes ao Português, mas são línguas distintas. Vocês não têm o direito de enganar os brasileiros e os portugueses. Estejam parados e fiquem na vossa finisterra a pescar!

  • O portuxés nin é lingua nin é nada é un dialecto froito de mestura-lo galego e mailo castelán.

  • Concordo. Este vídeo é uma demonstração da hipocrisia espanhola e da tentativa de usurpação da nossa cultura tentando associar o que não existe. A língua galega não é Português. no entanto procuram essa associação com motivos politicos que nem você ou eu imaginamos. Defendamos a Língua Portuguesa e ataquemos esta tentativa de açambarcação.

  • Galego é Galego....

    Portugués é Portugués.....

    a misma orixen, pero un pouco diferentes!

  • este home é un portugués do norte de Portugal, e o seu portugués para min é o mesmo idioma co galego

  • estou escoitando unha radio de galiza que está facendo a diferenza para mim...iniciei meus estudos de Galego, através desa radio e lendo algunhas noticias en xornais...desexo seguir estudando moito aínda...non penso en viver en Galiza o calquer outro lugar de España, apenas viaxar a turismo neses anos vindeiros...o interese polo idioma xurdiu hai uns catro anos e podo lles dicer que foi amor á primeira vista...perdón polos erros no texto...un aperto desde o sul do Brasil

  • Tão longe!

  • e hai algún problema de estar tán lonxe de Galiza e aprender a lingua???...a orixen do idioma non fai diferenza......poidan chamarlo de castrapo e che pregunto, qué problema ten?

  • problema nenhum. maravilhas, muitas. Fiquei muito sorprendido de saber que há pessoas tão longe que gostam da minha língua. Por acaso, eu sou galego e sei falar galego e português. Sejam a mesma língua ou não, irmãs são. força!

  • grazas hermano.....para dicir a verdade é que case nigunha persoa en Brasil non coñece ese idioma fermoso e a palabra "galego" aqui ten moito que ver con calquer persoa que teña a pele moi branca....entón moitas persoas no teñen ideia que ambas linguas son moi próximas....neste momento solo estudola escoitando radios e leio xornales ou noticias nos canles de TV.....oxalá que nos vindeiros meses xa estarei falando cunha certa facilidade....saúdos

  • este galego falado pela tv galega é ridiculo e não é o verdadeiro galego

  • Os que falan os da AGAL e outros reintegracionistas varios está moito mais lonxe de ser ese "verdadeiro galego"

  • entón crededes que este tipo de galego, castrapo, é un erro....respecto tu opinión, pero tomei unha decisión personal hai varias semanas con respecto ó tipo de galego que elexí.....perdón polos erros do meu castrapo...

  • 2/2

    3- nom concordo com termo Lusofonia, deberiamos dizer Galegofonia. Luis de Camões era galego e os Lusiadas foi escrito e publicado en galego-português.

    3- sugestom: creio que "portugueses" (também galegos) e galegos deben dar grazas mutuamente e retomar aa dua verdadeira identidade para uma Galiza ou Portugaliza mais forte e unida. Que dizem?

    Grazas e Saùdos

  • Talvez seria melhor falar de "galaicofonia" e nao de "galegofonia". Existiu uma regiao que se chamou Gallaecia agora exite a Galiza e Portugal, e se estamos frente a 2 linguas fazem parte desta familia galaica. Minha familia é originaria do Norte de Portugal, sou portugues e orgulhoso de sê-lo mas também sinto-me Galaico (e nao galego). Galego é galego, português é português mas o que nos une ainda hoje além de séculos de separaçao é a cultura Galaica.

  • 1/2

    1- Portugal tem origem na Galiza, no Reino da Galiza, anteriormente Reino dos Suevos, que se emancipou e é graças a essa emancipaçom que salvou e contribuiu para a internacionalizaçom do idioma galego-português. Sem essa emancipaçom (condado portucalense com D. Afonso Henriques que nom aprecio muito) ainda estariamos sob o dominio de Castela.

    2- sou português no "papel" mas considero-me galego pois a nossa origem é galega. Creio que é essa a perspectiva que temos que topar.

  • Entonces, si de verdad tanto quieren que su lengua sea "portugués", hablen portugués y ajústense a la norma portuguesa y no hablen de gallego como gallego, sino como portugués... y que queden en el olvido todos los galegos de la edad media que escribían en una lengua considerada culta y estética (que el mismo Alfonso X cultivó) lengua que evolucionaría hasta convertirse en el gallego actual con todas sus variantes. Olvidémonos del gallego entonces...

    Saludos de México.

  • Unha cousa é pretender facerlle ver a xente que a lingua galega e a portuguesa forman un continuum lingüístico, como a maioría de filólogos romanistas afirman, e outra cousa é que debamos ter a mesma normativa, e utilizar palabras e expresións que en Galicia non existen (como tampouco existen palabras portuguesas no Brasil). Ademais a lingua de Alfonso X era galego-portugués, daquela non se diferenciaba, era unha koiné, e a súa ortografía estaba máis próxima ó portugués actual.

  • He estado muy metido en esta discusión sobre la asimilación del Galego al portugués. Me parece muy triste que el sentimiento gallego sea el de renunciar a su propia lengua diciendo que hablan un genuino portugués en algunas zonas de Galiza. (en este video " O galego coma idioma internacional")

    Entonces los invito, desde México, a que hablen portugués justamente como los brasileños (con los que se comparaban) hablan portugués con algunas diferencias fonéticas inevitables por el tiempo.

  • Obrigado polo convite. A questom é: se temos que morrer em algures prefiro faze-lo em uma língua que está máis próxima à minha (e que de facto é a mesma) a morrer no castelhano, como ocorre agora.

  • joder que pobre me cagüen Dios

    como es posible que los medios para la difusión da nosa lengua sean tan pocos llevamos ventaja pero este es el cuento fabuloso del conejo y la tortuga

    Una sola tv decente tvg me cago en la leche

  • te suscribo gofiento

  • basicamente non e que queiramos ou non. É que nos da igual. A maioría dos galegos non pensan nestas cousas. Soen ser minorías as gastan tempo nestas cavilación (non o "gastan" con mala intención). Alguns ben aos portugueses con bos ollos outros os ben con malos ollo non hai unha postura maioritaria que eu saiba. Iso si, non creo que queiran ser portugueses, tal vez a economía teña neste tema moito que ver.

  • voces galegos querem ser ou nao ser Portugueses?

  • o galego e o portugues ten as mesma raice. son dous idiomas irmans mais que o castelan e galego

  • vocês queiram ser portugueses.

  • Soy gallego y ni de coña quiero ser portugues

  • Eu son galego mais prefería ser português.

  • igual que leon junto a Euskaldunia es padre de Castrilla burgundia y se ensancha entre otros a su costa nosotros somos padres de Portugal por culpa del cabrón que casó a nuesttras hijas con unos infantes franchgabachos y les dio las tierras entre el Miño y El Douro hipotecando nuestro desarrollo hacia el sur por la legítima reconquista hasta Ceuta y Ultramar

  • Quen quiera ser portugués xa sabe onde esta a fronteira.

  • EU nom quero ser portugués mas as palavras voam por riba das fronteiras.

  • E ti para que preguntas si nós queremos ser portuguêses?

    Primeiro Os galegos son galegos de galiza que esta no reino de espanha e é un pais dentro de espanha

    e segundo primero foi galiza que portugal por que o primer territorio dos os dous paises era galiza despois foi que os portugueses fueron se á parte baixa.

    E non sei por que ti preguntas iso, ti é embaxador o vais dar nacionalidades á todos e coido que para os galegos é melhor vivir cós espanhois que con os português é de mais proveito

  • Eu nom quero ser português e nenhum reintegrata quere ser português. Mas nom te enganes, a economia galega e a portuguesa nom som tam diferentes. Bota-lhe umha olhada ao PIB per cápita de Portugal e logo ao galego. Há muita diferença?

  • Nossa.. eu não sabia que galêgo era tão parecido com portugues..

    pra falar a verdade, eu acho que o idioma galêgo é mais parecido ao português brasileiro que o próprio português lusitano..

    Galêgo se parece com o sotaque do sul do Brasil.. muito bonito.. adorei..

  • tb ja tinha pensado nisso, usam os mesmos tempos verbais. portugues de portugal tambem se falava assim no secXVI depois é q mudaram...