(I close) door carefully4, (you are) (to me) history3. bye bye baby baby good bye, (I leave) away although alone (I stay)5 bye bye baby baby good bye. Cry (I don't), when (end [passive verb]) this5.
I'll skip to a point where translation while keeping rhymes really get interesting, since don't want to translate everything. (after second chorus)
if love1 again2 (I'm brave enough to)1+ start2 maybe tomorrow1 (again(different word from the previous again))2 Happiness1 (will reach to)2
Here's a translation, and I number the when something rhymes in finnish so that you could actually try to Find better translantion, and + near rhymes the previous of same number. I also keep the word order, and use () to denote single word in finnish.
When (in your eyes) blue1 (I Looked at) (I thought) so1 Happiness (from you) found1+, you (I loved)2 Others (i forgot)2 You (I wanted) (as my own)2, but hear (I was allowed to) 2+, That (only one) (I wasn't) (for you)3 When times last4
It's so typical 90's-style! Pop ballad combinated with hip-hop-dance (Just see the german entry those year!) Simply terrible, but 16 years later, it's just sweet...
I have no problem with the language after all everybody was sining in their language (thank god) the non usage of the backing track here is what i ask myself why ... the live drums here were dreadful ...
Jeg synes nu altså, lige når det gælder ESC-Sange, at de skal synge på modersmål, dog må dele af sangen godt være på engelsk eller andet; det gir en bedre national følelse.
lol, this song sould not be that good in english i promise, i'm half finnish and understand the language, it would suck to translate it to english, :P
(I close) door carefully4, (you are) (to me) history3. bye bye baby baby good bye, (I leave) away although alone (I stay)5 bye bye baby baby good bye. Cry (I don't), when (end [passive verb]) this5.
I'll skip to a point where translation while keeping rhymes really get interesting, since don't want to translate everything. (after second chorus)
if love1 again2 (I'm brave enough to)1+ start2 maybe tomorrow1 (again(different word from the previous again))2 Happiness1 (will reach to)2
josmala 7 months ago
Here's a translation, and I number the when something rhymes in finnish so that you could actually try to Find better translantion, and + near rhymes the previous of same number. I also keep the word order, and use () to denote single word in finnish.
When (in your eyes) blue1 (I Looked at) (I thought) so1 Happiness (from you) found1+, you (I loved)2 Others (i forgot)2 You (I wanted) (as my own)2, but hear (I was allowed to) 2+, That (only one) (I wasn't) (for you)3 When times last4
josmala 7 months ago
This would be awesome if it weren't in Finnish
Paddekaka 8 months ago
the angry minor... does it work?? not clever is it
mensamoo 10 months ago
And Finland needed Lord to win the competition? Sick - this and 1985 (Sonja Lumme) were far better in the category.
MrMaukka10 1 year ago
Good (underrated of course, since it's Finnish) song, but bad choice of clothes.
Furienna 1 year ago 2
It's so typical 90's-style! Pop ballad combinated with hip-hop-dance (Just see the german entry those year!) Simply terrible, but 16 years later, it's just sweet...
DavidSandKnakMUSIK 1 year ago 3
This was second out on the night followed by the irish entry! Great song!
hadders81 1 year ago
Now, this where songs to win a eurovision songcontest!! Not the one that won tonight....
klazien56 1 year ago
Hyvä CatCat olette ihania
Matalalaulaja 1 year ago
Ma, look at the stage- class!!! we know how to throw a party!!!
KOD459 1 year ago 5
Too bad this was sung in finnish, if this would have been sung completly in english.
it would have scored a lot more points.
And be a bit better.
Greets from sweden
UsePlasticPaddingNow 2 years ago
I have no problem with the language after all everybody was sining in their language (thank god) the non usage of the backing track here is what i ask myself why ... the live drums here were dreadful ...
Fabian81 2 years ago 3
Jeg synes nu altså, lige når det gælder ESC-Sange, at de skal synge på modersmål, dog må dele af sangen godt være på engelsk eller andet; det gir en bedre national følelse.
DavidSandKnakMUSIK 2 years ago
lol, this song sould not be that good in english i promise, i'm half finnish and understand the language, it would suck to translate it to english, :P
xR45MU5x 2 years ago 4
@xR45MU5x Älä vaa :D
pelipper123 8 months ago
@UsePlasticPaddingNow Why ? oO
Is english more beautiful than other languages ? I don't think so...
Eternara 1 year ago 2