Está mal traducido en algunas partes... "'cause I'm HORNY" y no "lonely" como en la primera estrofa del coro pero el resto... felicitaciones... muy bien. Y Damien es un poeta... Lisa Hannigan con su voz es espectacular!
Está mal traducido en algunas partes... "'cause I'm HORNY" y no "lonely" como en la primera estrofa del coro pero el resto... felicitaciones... muy bien. Y Damien es un poeta... Lisa Hannigan con su voz es espectacular!
Oh que ganas de llorar me dan con esto! nunca oi cancion mas emcional que esta!! asi y todo me encanta, con ese vena masoquista que uno siempre tiene!
realmente nunca pude interpretar el thorny pero el horny es 'caliente' literal.
Igual mi ingles es elemental es una sugerencia. Muchas gracias por traducirla de nuevo, siempre me gusta leer traduciones de canciones ya que depende mucho de lo que el traductor interpreta y yo siempre paso por alto y traduzco muy torpemente =P
MmMmM......sad sad sad..
paujor08 4 months ago
como activo los subtitulos?
louiiz31 9 months ago
Mi cancion favorita por siempre.
Una obra de arte a la soledad.
lilomaniiac 9 months ago
Realmente me encanta
gomitaqorre 9 months ago
Está mal traducido en algunas partes... "'cause I'm HORNY" y no "lonely" como en la primera estrofa del coro pero el resto... felicitaciones... muy bien. Y Damien es un poeta... Lisa Hannigan con su voz es espectacular!
OtroWnMas 11 months ago
Está mal traducido en algunas partes... "'cause I'm HORNY" y no "lonely" como en la primera estrofa del coro pero el resto... felicitaciones... muy bien. Y Damien es un poeta... Lisa Hannigan con su voz es espectacular!
OtroWnMas 11 months ago
Oh que ganas de llorar me dan con esto! nunca oi cancion mas emcional que esta!! asi y todo me encanta, con ese vena masoquista que uno siempre tiene!
nandir77 1 year ago
=)
aalexD21 1 year ago
me podias pasar los subtitulos por favor esta muy cabrona esa cancion soy fan de damien rice por faovr t lo agradeseria mucho
joshyalbert 1 year ago
@joshyalbert
Páseme un E-mail para mandárselo. no hay problema.-
pay29a 1 year ago
What's the point of this song? Or even singing?
You've already gone, why am I clinging?
Well I could throw it out, and I could live without
And I could do it all for you
I could be strong
Tell me if you want me to lie
'Cause this has got to die..
coquinatiii88 1 year ago 4
sublime sublime sublime. Toda una obra de arte gracias por la traduccion sinceramente gracias por traducir musica tan buena
Leonilas91 1 year ago
@Leonilas91
Yo creo que lo de "no puedes pintar un elefante, tan bueno como ella" es una de las mejores construcciones comparativas de la lirica de Damien.-
Muchisimas gracias a vos por comentar.-
pay29a 1 year ago
Muchas gracias.
No habia visto este video antes, así que se hizo realmente agradable.
Puede ser tu traduccion o mi mal oido pero no cambiaste
'cause i'm lately horny ---► horny por lonely
so why would she take me thorny?--► thorny por el lonely
Es un error ó yo realmente necesito hacerme revisar los oidos?
akinorev08 2 years ago
te juro, lo siento...
tu sabes que danien cambia las letras de sus canciones...
si me equiboque te pido disculpas..
no fue mi intencion...
él de a poco forma parte del delirio...
bueno o malo pero es la forma en que lo siento....
todas las traducciones son lo que siento...
zorry...
pay29a 2 years ago
ah? okey, no entendi mucho pero no intente ofenderte o algo por el estilo, Capaz me exprese mal
^_^U
saludos!
akinorev08 2 years ago
noooo.. jamás pretendi lo tuyo como una ofensa, te pido disculpas si eso entendiste, nada mas lejos de eso estoy.-
Entiendo tus sugerencias, pero... es asi como lo entiendo...
prefiero interpretar solitario a caliente... solo eso...
un saludo gigante...
pay29a 2 years ago
realmente nunca pude interpretar el thorny pero el horny es 'caliente' literal.
Igual mi ingles es elemental es una sugerencia. Muchas gracias por traducirla de nuevo, siempre me gusta leer traduciones de canciones ya que depende mucho de lo que el traductor interpreta y yo siempre paso por alto y traduzco muy torpemente =P
akinorev08 2 years ago