Semplicemente cambiando regista, musicista e collaboratori vari, la storia non prende come queste (anche se sono, ricordo, adattamenti), la regia non è ugualmente efficace, la colonna sonora non è all'altezza, i doppiatori e cantanti che ci lavorano sono ogni anni peggio eccetera. NON è l'uso del computer a limitarne l'espressività. Perché, non so se lo sapete, ma tutto o quasi tutto quello che vedete su questo video è fatto al pc. Lineart, colori, sfondi.
Siete un po' noiosi. ò_ò Non è il computer a rendere gli ultimi film Disney non efficaci come questo, è la storia i personaggi e la regia a farlo. Piantatela, per cortesia. Perché vi lamentate tanto del computer, ma intanto Tarzan è realizzato con una tecnica ibrida pc e manuale. Quindi le vostre lamentele non hanno fondamento.
can you find a korean version? because all the lyrics i find are completely off. the italian lyrics i have are the literal two worlds one family, but this has completely different english words in it.
@MEGAwolfy The lyrics you found are the -literal- translation, as you said, to help uderstand the original english song's words meaning.
Since it's quite difficult (if not often impossible) to match the rhythm of the music with a simple translation, most cartoon songs are usually reinterpreted with different words that have an equal or similar meaning as the original, or as close as possible to it.
And no, sorry I don't even know where to start searching for the Korean version. =(
@MEGAwolfy0:48 is "Paradise untouched by man" Paradiso intatto (Intact Paradise) the "by man" part was put implicit. Pihl Collins (I reckon) couldn't find suitable words for "Two Worlds, One Family" without disrupting the rhytm, so he use different lyrics for every section of the song that have these worlds, but he managed to keep a continuity by using "Se vuoi" (if you want).
" E al momento che servirà lotta per la libertà! Difendi te e chi non può, se semini amore, l'amore di tornerà!" E' la parte che più mi piace! Invece quella che mi ha fatto venire le carime agli occhi è " E chi potrà asciugare il pianto di una madre che nel continuerà"! Bellissima canzone! Amo Phil Collins**
tarzan , il re leone , aladdin , peter pan , hercules , toy story , bianca e bernie , i migliori cartoni della disney che abbia mai guardato , i cartoni della mia infanzia , ne facessero ancora così , rivogliamo i vecchi cartoni animati , paperino e topolino , pluto , qui quo qua , altro che tutte ste cose computerizzate (y)
Grazie, I love this song soooo much! I've only been learning Italian since September and am suprised how much of this I could match the translation with the lyrics! Grazie mille! Favs and 5*.
TARZAN
Y U NO ON DEMAND!?
shanedawsonluv123 2 months ago
i think i saw this cartoon 100 times when i was baby, and i'll watch it everytime :)
nicolapodgornik 4 months ago
Semplicemente cambiando regista, musicista e collaboratori vari, la storia non prende come queste (anche se sono, ricordo, adattamenti), la regia non è ugualmente efficace, la colonna sonora non è all'altezza, i doppiatori e cantanti che ci lavorano sono ogni anni peggio eccetera. NON è l'uso del computer a limitarne l'espressività. Perché, non so se lo sapete, ma tutto o quasi tutto quello che vedete su questo video è fatto al pc. Lineart, colori, sfondi.
NariShishitsu 5 months ago
Siete un po' noiosi. ò_ò Non è il computer a rendere gli ultimi film Disney non efficaci come questo, è la storia i personaggi e la regia a farlo. Piantatela, per cortesia. Perché vi lamentate tanto del computer, ma intanto Tarzan è realizzato con una tecnica ibrida pc e manuale. Quindi le vostre lamentele non hanno fondamento.
NariShishitsu 5 months ago
That's pretty amazing that Phil Collins sings in Italian!
sierracademianut 8 months ago
@sierracademianut I'm proud to be italian :3
blakarian 1 month ago
WoW this must be one of my favourite versions ^^
I love the lyrics. Italian and Danish versions forever :D
FlygonTheGreenOne 1 year ago
can you find a korean version? because all the lyrics i find are completely off. the italian lyrics i have are the literal two worlds one family, but this has completely different english words in it.
MEGAwolfy 1 year ago 2
@MEGAwolfy The lyrics you found are the -literal- translation, as you said, to help uderstand the original english song's words meaning.
Since it's quite difficult (if not often impossible) to match the rhythm of the music with a simple translation, most cartoon songs are usually reinterpreted with different words that have an equal or similar meaning as the original, or as close as possible to it.
And no, sorry I don't even know where to start searching for the Korean version. =(
gotipoison 1 year ago
im looking for where they sing "two worlds one family" and "Paradise untouched by man"
MEGAwolfy 1 year ago
@MEGAwolfy 0:48 is "Paradise untouched by man" Paradiso intatto (Intact Paradise) the "by man" part was put implicit. Pihl Collins (I reckon) couldn't find suitable words for "Two Worlds, One Family" without disrupting the rhytm, so he use different lyrics for every section of the song that have these worlds, but he managed to keep a continuity by using "Se vuoi" (if you want).
gotipoison 1 year ago
best version of two worlds
Runzeli 1 year ago
toy story è della pixar! cmq a me piacciono molto...anche se nn guardavo tarzan d a tempo... nn è mai stato il mio preferito!
lollolaura12 1 year ago
@lollolaura12 Disney- Pixar
5Up3rdev1c3 1 year ago
" E al momento che servirà lotta per la libertà! Difendi te e chi non può, se semini amore, l'amore di tornerà!" E' la parte che più mi piace! Invece quella che mi ha fatto venire le carime agli occhi è " E chi potrà asciugare il pianto di una madre che nel continuerà"! Bellissima canzone! Amo Phil Collins**
alexiscover 1 year ago 2
I love this version! Phil Collins in italian is awesome!
I've only listened this version once and is one of my favourites. I also love spanish version, these two are the best for me
Lycanthie 1 year ago 10
Wow, Phil Collins is very awsame in Italian.
In German is this song cool ^^
DonPaulo1992 2 years ago 5
Italian is awesome!!
I`m from Brasil and i can`t understand a little bit
Itália, tu sei bravíssima!!
Madureirarsrsrsrsrsr 2 years ago 11
Comment removed
roccocascio573 2 years ago
ho le lacrime agli occhi...
zazzathebest92 2 years ago 8
questa versione è molto bella, ma quella inglese fa venire i brividi.
complimenti a phil collins ^^
cicciapacicciaebasta 2 years ago 3
Madò, non per fare il pignolo, ma questa traduzione inglese è piena zeppa di errori :) Adoro la canzone comunque
romagnolo1989 2 years ago
Comment removed
giopippo2000 2 years ago
meravigliosa *_*
Carmenola96 2 years ago 3
Tarzan e' inciso nel cuore...adoro la fine della song con l'urlo del piccolo Tarzan... 5/5
Fry093 2 years ago 8
tarzan , il re leone , aladdin , peter pan , hercules , toy story , bianca e bernie , i migliori cartoni della disney che abbia mai guardato , i cartoni della mia infanzia , ne facessero ancora così , rivogliamo i vecchi cartoni animati , paperino e topolino , pluto , qui quo qua , altro che tutte ste cose computerizzate (y)
ddenizz91 2 years ago 15
Si infatti, sono fatte benissimo!! e le canzoni sono MAGNIFICHE, UNICHE et FANTASTICHE!! :)
emanutella31 2 years ago 5
le donne di questo cartone (Jane Porter e la madre di Tarzan) sono bellissime davvero.
mfuarcefriul 2 years ago 10
phill collins canta en ingles, español, frnces e italiano!
thegreatherox 2 years ago 7
io lo amo
capapower 2 years ago
Bellissima <3
YayaCchan 2 years ago
stupenda canzone e meraviglioso film!!!!
weix62 2 years ago 5
l'ultimo bel lungometraggio animato della Disney. Poi vennero tutte quelle cose computerizzate in cooperazione con la Pixar.
mfuarcefriul 2 years ago 34
no vbb lilo e stitch, le folliue dell'imperatore e koda fratello orso sn belliximi (gli altri fnn cagare :'(
adrmb 2 years ago
bellissimo cartone e bellissima canzone
charliotta93 2 years ago 3
Grazie, I love this song soooo much! I've only been learning Italian since September and am suprised how much of this I could match the translation with the lyrics! Grazie mille! Favs and 5*.
ZacE4eva 2 years ago 8
simply wonderful i would love to have this song in full length. any1 have any clue where to get it?
tranceshadow 2 years ago 3
Great Video! I speak english and italian too, but not as good as you do! Grazie, bene! :)
haderer13 3 years ago 4
Comment removed
haderer13 3 years ago
Ti ricordo che la lingua italiana nelle canzoni è apprezzata in tutto il mondo secondo me è molto meglio rispetto alle altre...
FerraDani 3 years ago 10