Added: 3 years ago
From: thePharaohsDen
Views: 550
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ive heard of speculation among people she may have been brought as a slave from the Inuit by russian pelt hunters and left there.based on the fact that she mainly ate seal and whale blubber when it was known that the chumash historically used it for fuel and many other purposes,,,, but not to eat.......interesting i thought

  • Given the lack of information on Juana Maria, and her language the translation of the song Toki Toki is purely speculation. Four words and two songs recorded from Juana Maria suggest she spoke one of the Uto-Aztecan languages native to Southern California, but it is not clear to which branch it is related. Fernando Librado aka Kitsepawit sang this song wonderfully and clearly on the wax cylinder recordings, recorded in the 1900's

  • The song that's being done here does not reflect happiness or joy. Juana Maria aka The Lone Woman Of San Nicolas Island spoke a dialect that no Chumash could understand. When she died the Chumash, Tongva and Payomkowishum could not translate her words.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more