Added: 5 years ago
From: greshh
Views: 192,675
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (54)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i-i-i-i-ice breaker !!

  • hei guys.

    we can understand what does he say.

    but it's not easy to understand the idea, why?

    why the hell he said that? is it like a joke? is it not polite to speak to people which you don't know in Norway?

  • Tok den ikke

  • narvikværing trur æ :P

  • so what is the point of this?

  • Han har vært der inne så lenge at han har blitt solbrent på halsen xD haha neida.

  • He pookes the guys so that they look at each other and then he says " So you two are old friends?"

  • han prikket han mannen på skulderen så han andre mannen skulle se på han mannen og da sa han andre mannen: så dere er kjente?" bare fordi han ene mannen hadde sett på han andre mannen og fordi han ville ha noe å prate om

  • @LWarriors Du er ikke så dum likevell du.

  • satan ka han e bra;)

  • you just hate me because im nordlænding

  • pwnt

  • Haha!! x)

  • HAH XD

    genialt!

  • Han kommer egentlig fra stavanger, men han etterligner en nordlending ;)

  • for en knød x)

  • d dær va ikje troms dialækt, må nok være nåkka slusk ifrå finnmark! ;P

  • Ja, Tromsø-homse va han i hvert fall ikke!

  • hain e jo fra finnmark, kan du sjønn xD

  • det der va mere troms, du. Hilsen Altaværing.

  • hæhæhæ

  • noob

  • Hey. han e itj trønder men nordlening..

    Stoooooor forskjel

  • Lol grunnen er jo fordi han ikke har noe å gjøre og er desperat etter noe å snakke om ----> VG kan man snakke om ( nyheter å sånn )

  • lol, så feil jeg ;p heahahe. Jeg som ble noob

  • Hahaha, noobs! Han spurte om å få låne vg'n, og da sa han andre: "nei, jeg skal lese den selv"

    Da lyset går sier han trønderen, " nå får du bære læs " Men, det går jo ikke fordi lyset er slått av! : p:p^^

  • Hører du ikke forskjell på nordnorsk og trøndersk? Herregud..

  • kjønte ikke heilt dennar æ

  • Ikke jeg heller :S

  • Ikke jeg heller... x]

  • kanskje skriveferdighetene dine har noe med det å gjøre..

  • den beste er "vi e ganske like vi to" eller "du må bærre læs" xD

  • it is the acsent who is the best:D only we norwigean are supposed to understand this:D

  • he sais: so you two know eachother?

  • denn e ikkje så bra i fårrhold t di andre

  • dein e så genial bra'

  • ocean it is advertising on a paper called vg

    and its just dumb humor and it p00ns:P

  • Is this suppose to be a commercial? If so, what sort of commercial is this? I mean...what is it advertising? I don't get it...

  • it's a commercial for an newspaper called VG

  • Haha, he says: "So you tow are old Friends?"

  • he says: so..u two knows each other?

  • what does it say??

    pls somebody translates into Turkish or English!

  • I have added translation now.

  • @braveadnan He sais: So you two know eachother?

    Text: VG. The isn't quite the same without

  • @TheTorri98 Thanks a lt. But video is not so funny :(

  • @braveadnan the commercial says: the guys says to the other guys "so you guys have known each other for long and then the news paper and it says the day isent totaly the same whitaout VG

  • @braveadnan I'm not so good in English but I'll give it a try!

    He says: So you two knows each other since long time?

  • @laksemann Så dere to kjenner hverandre siden lang tid? Nice try ^^

    "So you to are old friends" ville passa bedre in

  • @braveadnan he says:

    so you to know echeder :)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more