@amerikochan15 No, más bien son frases separadas "¡ Enséñeme maestro, su hechizo secreto ! para convertirme en la número uno" y "Al menos en el interior de él quiero brillar... miau". Para que se entienda mejor podría ser "al menos en su interior (de él) quiero brillar".
a si van las canciones de akuerdo : !-. Kagamine rin, Hatsune miku - Mahou wa jadou // 2-. Kagamine rin - Kessen toujitsu ! // 3-. Kagamine rin & len, Hatsune miku - Issho janai... // 4-. Kagamine len rin, Hatsune miku 'Mata Aetara ' // 5-.Kagamine len - Nusumi wa Gedou // 6-.Kagamine rin - Nayami Muyouu!! // 7-.Hatsune miku - Mienai Yoru ni // 8-.hatsune miku,kagamine rin,kagamine len - kienai hitomi -- asi es como van esta saga de videos o me ekivoko pa los k tenian duda
JEJE si cierto, tienes razón XD. Gracias, ahora mismo lo cambio. Esque luego se me van algunas cuando paso la letra al romaji ^^U, pero que bueno que me dices porque si lo ve mi hermano me mata XD.
hmm... qué bien lo de las traducciones, en serio que sí. aunque tengo una duda... esto es como una especie de "historia" por partes o algo asi? es que ya vi en la descripción que aqui empieza la segunda parte, por eso me entró la duda. Y, si es una historia, me podrían por favor decir el nombre? Muchas gracias y espero que sigan así! sus traducciones me gustan mucho!! ^_^
Por supuesto (もちろんさ...) que seguiremos así, al menos ahora que hay tiempo, pues cuando empezamos esto, subíamos un video por semana, pero ahora hemos tenido más tiempo. Que bueno que te han gustado hasta ahora, pero por favor no dejes de checar en un tiempo, las traducciones anteriores, pues conforme traducimos más, se van aclarando ciertos misterios de esta gran historia y eso provoca que algunos detalles de las traducciones anteriores cambien.
de hecho es gracias a ti y a tu hermano que comprendo más la historia detrás de esta serie de canciones y además me parece super pro que pongan algo asi como un glosario al final de aquellos nombres o palabras que puedan generar dudas... se los juro, ustedes son de lo mejor de youtube ^^
nyaaa! me da penita cuando Rin dice:convertirme en la numero 1 al menos en el interior de el"
amerikochan15 3 months ago
@amerikochan15 No, más bien son frases separadas "¡ Enséñeme maestro, su hechizo secreto ! para convertirme en la número uno" y "Al menos en el interior de él quiero brillar... miau". Para que se entienda mejor podría ser "al menos en su interior (de él) quiero brillar".
misaki0raven 3 months ago
xD Hahaha Odiamos a naruto xD
meyGOOL 6 months ago
jajajaja miku odia naruto jajajaja XD naa yo lo amo :D
florcita020 9 months ago
Miku odia naruto xD
Mipetkikabalquita2 1 year ago 2
I want the Miku picture! D:
Ponshii 1 year ago
oigan esta no deberia ser la primera cancion de la saga osea aki eplican que se odian y que rin se quiere ir a rusia no que esta alla me comfundii :/
ilauzumaki 1 year ago
@ilauzumaki normalmente a los que hacen las canciones de Vocaloid les gusta confundir al publico y darles muchas sorpresas
PankeCosas 6 months ago
LAN LAN LUUU xD XD XD XD XD RONALD ARRUINES MI VIDA!!!!!
saritaprime34444 1 year ago
odias a rin?he visto algunos videos tuyos y eso suponi si no es asi lo siento mucho =)
prettynaruhina345 1 year ago
la verdad....esta canción no tiene pies ni cabeza o.oU
Suishouko 1 year ago
Nyah todoo esta mega genial dmo lo arruina Ronald -.-U cmo si estuviera tan sexy como para Miku xD (?)
MikuPoT 1 year ago
This has been flagged as spam show
a si van las canciones de akuerdo : !-. Kagamine rin, Hatsune miku - Mahou wa jadou // 2-. Kagamine rin - Kessen toujitsu ! // 3-. Kagamine rin & len, Hatsune miku - Issho janai... // 4-. Kagamine len rin, Hatsune miku 'Mata Aetara ' // 5-.Kagamine len - Nusumi wa Gedou // 6-.Kagamine rin - Nayami Muyouu!! // 7-.Hatsune miku - Mienai Yoru ni // 8-.hatsune miku,kagamine rin,kagamine len - kienai hitomi -- asi es como van esta saga de videos o me ekivoko pa los k tenian duda
ritsukakagamine 1 year ago
siempre en el vocaloid es la pelea de miku y rin
fan1deamy 1 year ago
odian a naruto xDDDD
y ronald??? o.O
KiaraKingdomMOLAH 1 year ago 3
jajajajjaja tambien odio a naruto *O* xDDD
PrincesYuuki 1 year ago
yo tb odio a naruto! ¬¬
Catytyta13 2 years ago 18
jaja odian a naruto jaja !!!
micozito 2 years ago 5
It is bothering me a lot that I don't know why Miku is in the same picture as the American flag...
sinsoo 2 years ago
@sinsoo For what i understand of the history , it's because Miku went to USA to become an Idol , and Rin went to Russia
meliinitah 2 years ago
y la primera partee? no la encuentro :(
meliinitah 2 years ago
ajjaja , es genial ! sigan asi!
meliinitah 2 years ago
LOL pero que hace Ronald aqui?
xD
xredwolfx 2 years ago 10
@xredwolfx mucho...de hecho es parte importante de toda la historia :)
PankeCosas 6 months ago
como llego a la primera parte T--T me e dado mil vueltas ;w;
konekowchan 2 years ago
oye quien es putin?
Andri120 2 years ago
Una pequeña corrección. Realidad es "genjitsu" no "kenjitsu" ^^
Gracias por subir los videos, está entretenida la historia =D
AmethystFumiko 2 years ago
JEJE si cierto, tienes razón XD. Gracias, ahora mismo lo cambio. Esque luego se me van algunas cuando paso la letra al romaji ^^U, pero que bueno que me dices porque si lo ve mi hermano me mata XD.
Jejeje, muchisimas gracias ^^
misaki0raven 2 years ago
No hay problema ^^ Gracias a vos
AmethystFumiko 2 years ago
hmm... qué bien lo de las traducciones, en serio que sí. aunque tengo una duda... esto es como una especie de "historia" por partes o algo asi? es que ya vi en la descripción que aqui empieza la segunda parte, por eso me entró la duda. Y, si es una historia, me podrían por favor decir el nombre? Muchas gracias y espero que sigan así! sus traducciones me gustan mucho!! ^_^
Lilicat1 2 years ago
me encantan las traducciones que haces con tu hermano, son excelentes, sigan asi ^^
ColorlessNight 2 years ago
Por supuesto (もちろんさ...) que seguiremos así, al menos ahora que hay tiempo, pues cuando empezamos esto, subíamos un video por semana, pero ahora hemos tenido más tiempo. Que bueno que te han gustado hasta ahora, pero por favor no dejes de checar en un tiempo, las traducciones anteriores, pues conforme traducimos más, se van aclarando ciertos misterios de esta gran historia y eso provoca que algunos detalles de las traducciones anteriores cambien.
misaki0raven 2 years ago
de hecho es gracias a ti y a tu hermano que comprendo más la historia detrás de esta serie de canciones y además me parece super pro que pongan algo asi como un glosario al final de aquellos nombres o palabras que puedan generar dudas... se los juro, ustedes son de lo mejor de youtube ^^
ColorlessNight 2 years ago