This isnt an episode. This is the Samurai X OVA. Its the prequel that sets up the events of the animated seriese Ruroni Kenshin. The OVA is split in 2 parts. Trust and betrayal. Without spoiling too much, It pretty much explains Kenshin`s violent past and the tragedies of his life. There is another OVA that is an epilogue of the animated seriese. I wouldnt recomend watching that though. It has the saddest ending of any story ive ever seen. Anime book or movie....
@docbach329 if you finish the whole ova series. It's really depressing. Should have made a new series continuing the enishi arc instead. Hell, they made fullmetal alchemist reboot. Why not samurai x?
@docbach329 please can you send me a link to watch this OVA, and explain to me if there is another episode or OVA of ruruni kenshin exept the classic anime (1-95), the movie, the seisouhen (1-2),the tsuiokuhen (1-4)??? i am confused
god i hate this ova. The voice acting is terrible it sounds like kenshin has depression same with tomoe and since when did okita became kenshins bitch? Last i check both him and saito were equal in strength only rumor was that saito was better and kenshin even stated that there was never any conclusion when he fought the squad members of the shinsengumi. Another thing i dont like is there was no humor in this. In the manga they had some humor in it and it actually showed the real kenshin
@MeLaYsHa11 is right. When I saw PeaceMaker I thought the same thing. lol Seeing Samurai X I was all for Kenshin and his side, but then seeing PeaceMaker, I was torn, lol. Okita is so adorable just like Kenshin
Omg! You guys need to watch Peacemaker the anime (I forgot the whole name of it) Because Tetsunoska Ichimura looks like a younger version of Kenshin and Okita is in Peacemaker too! :D both amines are awesom!
wow this is such screwed up dubbing. The OVAs didnt portray Okita as below Saitou at all - he was sick with tuberculosis..and he never called him 'Master' in the original japanese dub.
@suqies yea I understand what you mean. The real Okita was the leader of the 1st squad while saito was of the 3rd...Meaning Saito is meant to be the weaker one XD
why do they have Saito as Okita master? weren't they the same rank? Okita was the captain of the 1squad and Saito was the captain of I don't no which squad lol....and anywho Kondo was the official leader of the Shinsengumi....but what can I say is their movie they can do what de hell they want....But Samurai X was still a good anime even with the history butchery lol
Leave it to ADV to fuck up sum what couldve been good dialogue. I missed the times back when Richard hayworth and Sparky Thorton did the english dubs.
This doesn't even follow the manga or anime. Saito was never Okita's master, Okita was sick when they met Kenshin for the first time and Saito butted in.
In reality, Okita was rumored to be the strongest of the Shinsengumi despite the real life Saito being a badass in his own right. I believe he was a kenjutsu instructor.
@enzo2123 The OVAs did a bad job in portraying Okita. In the manga and anime Okita was on par with Kenshin in terms of skill and fought him to several draws during the Bakumatsu.
All i hear is The thing is my magnificent penis, i have hair of testicles, this is an onomatopoeia NO! I am a ninja Hey, Hey Let's go drunken brawing. Important thing to do is, protect my balls! i am bad-ass so let's fighting, let's fighting love! let's fighting love! This song is a bit stupid it does not even make any sense, [The English is absurd] That's ok we do it all the time!!! Hey, Hey,let's go kenka suru Taisetsu Na Mono Protect my balls Boku ga warui fighting Let's fighting love! (-_-)
lol, don't know why they changed it in English version, but in the Japanese dub of RK, Okita refers to Saito as Saito-san in the typical friendly attitude. Okita is still 1st Captain and Saito is still 3rd Captain. But yea, technically Okita is of equal or higher rank than Saito.
@KyojiK It has a lot to do with how the two languages flow. There have been many directly translated anime, but they all suffer from the same awkward moments where the dialogue makes no sense at all. Even with a looser than normal translation like this had more than it's fair share of awkward dialogue that didn't really make sense unless you really thought about it.
@KyojiK A lot of translators and script writers try to avoid this, but the result is a a few moments where the new dub can do a scene totally different. Then you have Human error, cultural misunderstandings, and badly interpreted meanings for words. It used to be a lot worse, DBZ for example had a fairly lose translation the entire show in a mixed attempt to make the dialogue more fluid in English, and fill in some cultural misunderstanding by simply replacement.
I still like Rurouni Kenshin(The slightly happier version of this) better than the OVAs... I dunno. The voices (In the dub) are better, and even though the animation style is different, I still like it. The OVAs are too dreary, and even they don't follow the manga very much. I'm glad to hear that they're animating something new though. 'Bout time :3
Saito wasn not Okita' master, Okita did not carry a Kiku-ichimonji Nori-mune. Okita was a Cpt, not a Lt of the 1st squad. Okita sword style was in Tennen Rishin-ryū. Saito's Style was Ittō-ryū, possibly the Hokushin Ittō-ryū version or Mugai Ryū.
The translation is not accurate. Here Kenshin said "Or die". But in Japanese it was more life-asserting, "I'll spare your lives if you retreat". That's different.
@MajinSaha Maybe it's a coincidence but you used the exact wording as someone who wrote a review for the OVA did.
Also if you notice there's subtitles on the video. You don't need to make up an excuse to brag about your japanese speaking skills. (Especially to someone who's actually japanese) ;)
@SamuraiSushimaru According to your logic, that indeed may be a coincidence. And I wasn't trying to brag. I just said what the translation was as I understood it hearing the movie regardless of subtitles, and you started the thread. Anyway, if you're in Japan right now, I hope it's getting better there day by day.
Okita was a captain, and it's said he might have been the strongest of the shinsen gumi, and he was very sick in the ova..If I recall, Saito originally says something like "Okita, you can't beat him in your condition" and Okita was surprised, he was hiding his illness.
@oOAndrewsOo Saito voice is the only one good imo. They also translated wrong, about everything. Okita is a CAPTAIN, not LIEUTENANT and I'm sure they say it right in japanese. He also calls Saitou as "MASTER"? WTH they're equals and Saitou never been his master.
Yes in the true story,Kondo Isami was the real master of Okita not Saito.I don't know here why they make Saito as the master,maybe just to make Saito look Cool!
@jefchan123 During the time this was being made, they didn't know what the creator put as okita and saito's relation. So they just let it be and let the script writer take care of it
If I remember correctly, the young man was indeed a lieutenant, while Seito Hijime was a captain. Ergo, he was not Okita's master, but superior nonetheless.
@bls90 I don't think he was using master in the martial arts term, but more of an honorary sense. Considering the Shinsengumi's first rule he probably would have used Dono, which could be translated as master. I actually have more of an issue with how Saitou speaks. given his personality, and not the one Ruroken shows, he would have been much more polite
@bls90 there were mistakes on the dub. Okita was not a lieutenant, he was the captain of the first unit. So he was equal to Saito in ranking and, acording to some historic references, in swordmanship abilities. (sorry for my bad english)
@bls90 it might be that in the original Japanese Okita said "sensei" as a sign of respect and that was literally translated as "master". If anything, Okita was the superior swordsman.
@samsam29 Saito was a great swordman as well, i believe they were about on par. Okita might have been a bit better though. At least Saito was as much stronger than sougo as is shown here.
@mrbartozio from what I have read Okita was the most highly regarded swordsman in the Shinsegumi. Not that he would kick the other captain's asses easily, but he was acknowledged as superior, IIRC. In part that's why Soujiro is so damn good in Rurouni Kenshin, being based on Okita; Soujiro could have defeated Shishio if he wanted to (in my opinion) and he only lost to Kenshin because of his psychological issues. As far as pure talent goes, he and Hiko Seijuro were the best in the series.
okita sounds like getting ass raped.
bastardjustice 1 day ago
Comment removed
nasherkosm97 2 days ago
plz someone tell me which episode is this from
cz i didn see it in the whole rurouni kenshin 95 and this fight wasnt there with this graphics
HawkeyeMihawk1996 1 week ago in playlist Favorite videos
@HawkeyeMihawk1996
This isnt an episode. This is the Samurai X OVA. Its the prequel that sets up the events of the animated seriese Ruroni Kenshin. The OVA is split in 2 parts. Trust and betrayal. Without spoiling too much, It pretty much explains Kenshin`s violent past and the tragedies of his life. There is another OVA that is an epilogue of the animated seriese. I wouldnt recomend watching that though. It has the saddest ending of any story ive ever seen. Anime book or movie....
docbach329 1 week ago
Comment removed
HawkeyeMihawk1996 1 week ago in playlist Favorite videos
@docbach329 thx can u tell me the name of the second ova which has the sad ending
HawkeyeMihawk1996 1 week ago
@HawkeyeMihawk1996
Its called Samurai X Reflection.
Just fair warning again. It is depressing as hell. Well, have fun watching it....I guess....
docbach329 1 week ago
@docbach329 thx again man and ill make sure to watch cuz i love sad animes
HawkeyeMihawk1996 1 week ago
@docbach329 if you finish the whole ova series. It's really depressing. Should have made a new series continuing the enishi arc instead. Hell, they made fullmetal alchemist reboot. Why not samurai x?
bastardjustice 1 day ago
@docbach329 please can you send me a link to watch this OVA, and explain to me if there is another episode or OVA of ruruni kenshin exept the classic anime (1-95), the movie, the seisouhen (1-2),the tsuiokuhen (1-4)??? i am confused
nasherkosm97 2 days ago
hmmm... does anyone know who won this fight? sorry i've never read the manga so i dont know
and this ova is so sad man
chopshoppy 3 weeks ago
god i hate this ova. The voice acting is terrible it sounds like kenshin has depression same with tomoe and since when did okita became kenshins bitch? Last i check both him and saito were equal in strength only rumor was that saito was better and kenshin even stated that there was never any conclusion when he fought the squad members of the shinsengumi. Another thing i dont like is there was no humor in this. In the manga they had some humor in it and it actually showed the real kenshin
kosta1987 3 weeks ago
斉藤の声は違和感ないね。
emporiokk 3 weeks ago
@MeLaYsHa11 is right. When I saw PeaceMaker I thought the same thing. lol Seeing Samurai X I was all for Kenshin and his side, but then seeing PeaceMaker, I was torn, lol. Okita is so adorable just like Kenshin
KakashisBitch 1 month ago
Was Hijikata ever shown in this anime???
runeguy221akaredguy2 1 month ago
@runeguy221akaredguy2 Saitou mentions him during his fight with Kenshin but i don't think he appears.
MadBrainBox 1 month ago
@MadBrainBox ohhh thanks. :)
runeguy221akaredguy2 1 month ago
Omg! You guys need to watch Peacemaker the anime (I forgot the whole name of it) Because Tetsunoska Ichimura looks like a younger version of Kenshin and Okita is in Peacemaker too! :D both amines are awesom!
MeLaYsHa11 1 month ago
吹き替え声優w
uiuisikunexe 1 month ago
I always loved how saito blocked the first counter that kenshin did.
Blastaar7 1 month ago
Shinsengumi = Bad Ass Police Imperial Samurais lol
paulorosas18 1 month ago
All dubbing is a sin worthy of boiling in a cauldron of shit for...but this is beyond that.
yanniskusogaki 1 month ago
This is epic hands down one of the greatest animes ever
aviles1323 1 month ago
@flystagg Both are good.
XxxSakura101 1 month ago
Winner gets a cookie.
XxxSakura101 1 month ago
trust and betrayal was so gooood
YOYOdaMOOSE 1 month ago
Enough boy!
YoungGun66 2 months ago
wow this is such screwed up dubbing. The OVAs didnt portray Okita as below Saitou at all - he was sick with tuberculosis..and he never called him 'Master' in the original japanese dub.
Shinn27 2 months ago
Saito voice good!
Okita.....。
Archlz 2 months ago
斉藤の声、日本のと似てるね
Asshikiable 2 months ago
All your base are belong to us.
sadailinikada86 2 months ago
@suqies yea I understand what you mean. The real Okita was the leader of the 1st squad while saito was of the 3rd...Meaning Saito is meant to be the weaker one XD
XPandaKunX 2 months ago
LOL, they sound like robots...hahaha
mugengaia 3 months ago
omg okita's voice LMFAO..."But master!?!?!" He's not even his master wtf
suqies 3 months ago
Why in all the hells is this in English?
SunGawdRa 3 months ago
that's really awful in english
RebelAdmiral 3 months ago
@RebelAdmiral the version I have did a wonderful job in english. This is different
EricNos24 3 months ago
why do they have Saito as Okita master? weren't they the same rank? Okita was the captain of the 1squad and Saito was the captain of I don't no which squad lol....and anywho Kondo was the official leader of the Shinsengumi....but what can I say is their movie they can do what de hell they want....But Samurai X was still a good anime even with the history butchery lol
roxy33751 4 months ago
Okita's voice made me laugh. Thanks for dubbing the battle.
compassedu 4 months ago
THAT MUTHAFUCKIN 3 PIECE TRUST IS FUCKIN AWESOME!!!!!
LotteryPower 4 months ago
the fight between kenshin and saitou was way better in the tv series
mariakas13 4 months ago
dubbing sucks
snkhuong 4 months ago
ADV should've used their mainline voice actors lol.
PwninKonan 4 months ago
Leave it to ADV to fuck up sum what couldve been good dialogue. I missed the times back when Richard hayworth and Sparky Thorton did the english dubs.
Blackjuans 5 months ago
Other Shinsengumi animes are better... I hate this one because it focuses on the retched Choshu clan.... Why... why, did they ahve to win....?
TBBishiXO 5 months ago
This doesn't even follow the manga or anime. Saito was never Okita's master, Okita was sick when they met Kenshin for the first time and Saito butted in.
In reality, Okita was rumored to be the strongest of the Shinsengumi despite the real life Saito being a badass in his own right. I believe he was a kenjutsu instructor.
Sindaiin 5 months ago
After watching Gintama, I can't take Okita seriously... LOL
but still, I love RuruKen
enzo2123 5 months ago 16
@enzo2123 The OVAs did a bad job in portraying Okita. In the manga and anime Okita was on par with Kenshin in terms of skill and fought him to several draws during the Bakumatsu.
hippiehunter 2 months ago 2
@enzo2123 then peace maker would be in the middle
subarux56 1 month ago
@enzo2123 I'm glad I'm not the only one thinking like tat xD
okyeame15 1 week ago
i know from watching the show that there fight was a draw
but i always wondered how was it a draw
like what made them just stopping fightting
Twane9 5 months ago
@Twane9
I know, right? What could have possibly torn them away from each other?
voxbox18 5 months ago
All i hear is The thing is my magnificent penis, i have hair of testicles, this is an onomatopoeia NO! I am a ninja Hey, Hey Let's go drunken brawing. Important thing to do is, protect my balls! i am bad-ass so let's fighting, let's fighting love! let's fighting love! This song is a bit stupid it does not even make any sense, [The English is absurd] That's ok we do it all the time!!! Hey, Hey,let's go kenka suru Taisetsu Na Mono Protect my balls Boku ga warui fighting Let's fighting love! (-_-)
ItsNOYFB 6 months ago
"Master" isn't even a rank in any Japanese organization ( or martial art). This translation sucks...
Muraku666 7 months ago
saito:you wouldnt have a change of beating someone who smells of so much okita
okita:what?
jaimehrx 7 months ago
This scene gives me the chills EVERY TIME.
Arkhael666 7 months ago
lol, don't know why they changed it in English version, but in the Japanese dub of RK, Okita refers to Saito as Saito-san in the typical friendly attitude. Okita is still 1st Captain and Saito is still 3rd Captain. But yea, technically Okita is of equal or higher rank than Saito.
KyojiK 7 months ago
@KyojiK I agree. In the correct version, Saito called Okita off cuz he is sick. They r equals in my opinion.
jylu123 7 months ago
@KyojiK It has a lot to do with how the two languages flow. There have been many directly translated anime, but they all suffer from the same awkward moments where the dialogue makes no sense at all. Even with a looser than normal translation like this had more than it's fair share of awkward dialogue that didn't really make sense unless you really thought about it.
XxxSakura101 1 month ago
@KyojiK A lot of translators and script writers try to avoid this, but the result is a a few moments where the new dub can do a scene totally different. Then you have Human error, cultural misunderstandings, and badly interpreted meanings for words. It used to be a lot worse, DBZ for example had a fairly lose translation the entire show in a mixed attempt to make the dialogue more fluid in English, and fill in some cultural misunderstanding by simply replacement.
XxxSakura101 1 month ago
斉藤は沖田の師匠じゃないよ!!
流派が違うからね。
沖田は一番隊隊長で斉藤は三番隊隊長だから上下関係もないよ。
どっちも実在の人物で斉藤は写真が残ってるよ。
かっこよくないけどね><;
明治に警官になっても化物じみた強さで息子に頭からでなく足から戸をくぐるように教えたそうです。
足なら致命傷にならないからね。
tsukasa4649ne 7 months ago
I prefer the old kenshin voice , That I do .
209Pryde 8 months ago 35
Okita was the finest swordsmen in the Shinshengumi, he was the official swords-instructor.
DarthFanta 8 months ago
@DarthFanta Shinsengumi had three kenjutsu instructors, Okita, Saito and Nagakura Shinpachi, they were of equal rank.
HanzzzCZECH 7 months ago
"....Have at you"
lytle1990 9 months ago
What OVA is this?
DarthSivius 9 months ago
"ghost of a chance"..... you just had to fkin say it
xJinko 9 months ago
@xJinko
Yougioh rite...... yea i know what you mean with that phrase frkin ridiculus
DHD999 8 months ago
I still like Rurouni Kenshin(The slightly happier version of this) better than the OVAs... I dunno. The voices (In the dub) are better, and even though the animation style is different, I still like it. The OVAs are too dreary, and even they don't follow the manga very much. I'm glad to hear that they're animating something new though. 'Bout time :3
TheShablyOh 10 months ago
This has been flagged as spam show
All the Kenshin OVAs/movies are coming out on Blu Ray as well as a brand new Rurouni Kenshin anime!
Thumbs up so people can see.
SecretAgent194 10 months ago
Saito wasn not Okita' master, Okita did not carry a Kiku-ichimonji Nori-mune. Okita was a Cpt, not a Lt of the 1st squad. Okita sword style was in Tennen Rishin-ryū. Saito's Style was Ittō-ryū, possibly the Hokushin Ittō-ryū version or Mugai Ryū.
davidthrashdat 10 months ago
Can anyone tell me the name of this song?
SynergySin22 10 months ago
thats okita who resembles shinsen gumi's soujiro. 15 yr old v.s 15 yr old he's no match for kenshin!
grungekid777 10 months ago
@grungekid777 That's because he was sick..of course he is a match for kenshin.
MessageInBlood1 10 months ago
nah I think this one of the dubs that went ok
MyDERPMAN 11 months ago
holy shit the english dub is terrible...
Zilong09 11 months ago
The translation is not accurate. Here Kenshin said "Or die". But in Japanese it was more life-asserting, "I'll spare your lives if you retreat". That's different.
MajinSaha 1 year ago
@MajinSaha And you certainly didn't just steal that comment off the dub comparison part of a review for the OVA....amirite???
SamuraiSushimaru 11 months ago
@SamuraiSushimaru Not sure what you're talking about. I just know Japanese.
MajinSaha 11 months ago
@MajinSaha Maybe it's a coincidence but you used the exact wording as someone who wrote a review for the OVA did.
Also if you notice there's subtitles on the video. You don't need to make up an excuse to brag about your japanese speaking skills. (Especially to someone who's actually japanese) ;)
SamuraiSushimaru 11 months ago
@SamuraiSushimaru According to your logic, that indeed may be a coincidence. And I wasn't trying to brag. I just said what the translation was as I understood it hearing the movie regardless of subtitles, and you started the thread. Anyway, if you're in Japan right now, I hope it's getting better there day by day.
MajinSaha 11 months ago
@MajinSaha I'm not but thanks anyways =)
SamuraiSushimaru 11 months ago
English is weird for this anime.. : (
mint090 1 year ago
Comment removed
TheSmackerr 1 year ago
@mint090
English is wierd for any anime...
TheSmackerr 1 year ago
This has been flagged as spam show
Oh man the dub is awesome, "Go back the way you came......or die..." And Okita's "But master!" is epic
aejira 1 year ago
Oh man the dub is awesome, "Go back the way you came......or die..." And Okita's "But master!" is epic
aejira 1 year ago
damn they should respect japanese and quit dubbing around with those annoying english voices
Yondaime8989 1 year ago
Saito: Enough boy, you can't beat him
Okita: But master
Saito:You don't have a gjost of a chance of beating someone who smells of much blood
Epic line ftw
20kevron 1 year ago
Hiten Mitsorugy Ryu : Kuzu Ryu Zen !!!
hitokiri657 1 year ago
english dubs are not even remotely close to what was intended. Oikita and Saito were comrades:(
ingramien25 1 year ago
wtf the english voices suck ASS
randomchampion 1 year ago
okita was like eh! every time he swung his sword
shiekurbootE 1 year ago
Okita was a captain, and it's said he might have been the strongest of the shinsen gumi, and he was very sick in the ova..If I recall, Saito originally says something like "Okita, you can't beat him in your condition" and Okita was surprised, he was hiding his illness.
NearHypnos 1 year ago
sounds gay... is this official?
Silverstein1883 1 year ago
it seems a porn the voices in the fight... i prefer in japonese...
oOAndrewsOo 1 year ago
@oOAndrewsOo Saito voice is the only one good imo. They also translated wrong, about everything. Okita is a CAPTAIN, not LIEUTENANT and I'm sure they say it right in japanese. He also calls Saitou as "MASTER"? WTH they're equals and Saitou never been his master.
Why do americans likes to destroy oriental art?
Raposaum 1 year ago
what episode is this?
MrRik338 1 year ago
this scene gives me the chills body n soul
babloo1666 1 year ago
Justin Beiber must have done the kids voice
satch55536343 1 year ago
I like saitos voice, its badass
NOfrigginJoke 1 year ago 2
That was absolutely despicable voice acting. God, way to trash one of the greatest confrontations in anime.
impyshmimpy 1 year ago
Does anyone know the name of the background theme?
hikarukaze7 1 year ago
@hikarukaze7 Ko-to-wa-ri... in memories... one of my favs.
StoicSelf 1 year ago
@StoicSelf Thank you. :)
hikarukaze7 1 year ago
why didnt they continue the series????
takis659 1 year ago
@takis659 They did. Its called ruruoni kenshin. Its like 100 eps long.
Nonsensei436 1 year ago
i wish they would have showed the whole fight
ESP3III 1 year ago
It's captain not lieutenant...
rinwhr 1 year ago
If Kenshin was 28 in 1878, historically speaking, Okita would've been older than him.
BFitzroy 2 years ago
@BFitzroy Okita died in his 20's.
LightxKira5643 1 year ago
Comment removed
BFitzroy 2 years ago
I like both Kenshin and Okita.
memas171 2 years ago
those voices suck
aldorenato90 2 years ago 68
@aldorenato90 totally agree!!
siriuslypadfoot 1 year ago
@aldorenato90 at least its not the crackle voices
shiekurbootE 1 year ago
@aldorenato90 Subbed > Dubbed
BloodyCrAzYzzz 9 months ago
uhhh i dont think saito was okita's MASTER
If at all, okita was leader of the FIRST squad, saito being the THIRD.
bls90 2 years ago 23
Yes in the true story,Kondo Isami was the real master of Okita not Saito.I don't know here why they make Saito as the master,maybe just to make Saito look Cool!
jefchan123 2 years ago 15
@jefchan123 they gave him more of the role of the person who hold okita killing intent back and cared bout his sickness like in rel life okita
TinyTitian 1 year ago
@jefchan123 poor english dub
JSuelto1 1 year ago
@jefchan123 yea okita was also a better swordsmen then saito too lol
haku968 1 year ago
@haku968 okita was the best swordsmen of the shinsengumi
MrRik338 1 year ago
@jefchan123 according to wikipedia, okita was the toughest mf from all that era and saito was number 2
nadhim69 1 year ago
@jefchan123 During the time this was being made, they didn't know what the creator put as okita and saito's relation. So they just let it be and let the script writer take care of it
Sousuke15 10 months ago
@jefchan123 no they didnt make saito the master, just the dubbing is wrong.
startingsprinter 7 months ago
@jefchan123 shitty translation, that's how.
setsuna1f1seiei 7 months ago
@bls90
If I remember correctly, the young man was indeed a lieutenant, while Seito Hijime was a captain. Ergo, he was not Okita's master, but superior nonetheless.
Dub200 1 year ago
@bls90 I don't think he was using master in the martial arts term, but more of an honorary sense. Considering the Shinsengumi's first rule he probably would have used Dono, which could be translated as master. I actually have more of an issue with how Saitou speaks. given his personality, and not the one Ruroken shows, he would have been much more polite
genbusama 1 year ago
@genbusama oh yea i totally get what ur saying. Like...
Master A: Master B how are you?
Master B: Im doing fine, how about u Master A?
but still the BEGGING tone of Okita's english dub REALLY displays an inferiority to Saito.
bls90 1 year ago
@bls90 there were mistakes on the dub. Okita was not a lieutenant, he was the captain of the first unit. So he was equal to Saito in ranking and, acording to some historic references, in swordmanship abilities. (sorry for my bad english)
chamex14 1 year ago
@bls90 it might be that in the original Japanese Okita said "sensei" as a sign of respect and that was literally translated as "master". If anything, Okita was the superior swordsman.
samsam29 11 months ago
@samsam29 Saito was a great swordman as well, i believe they were about on par. Okita might have been a bit better though. At least Saito was as much stronger than sougo as is shown here.
mrbartozio 10 months ago
@mrbartozio from what I have read Okita was the most highly regarded swordsman in the Shinsegumi. Not that he would kick the other captain's asses easily, but he was acknowledged as superior, IIRC. In part that's why Soujiro is so damn good in Rurouni Kenshin, being based on Okita; Soujiro could have defeated Shishio if he wanted to (in my opinion) and he only lost to Kenshin because of his psychological issues. As far as pure talent goes, he and Hiko Seijuro were the best in the series.
samsam29 10 months ago
@bls90
Perhaps in term of seniority?
creepysg 8 months ago
@bls90 Being the leader of first or third doesn't say anything, its just a way to refer to the different squads, theres no ranking in them.
@jefchan123 Its was probably senpai in japanese which is like a senior instead of a master and its just not translated as good as it could be.
FreestyleRez 6 months ago
stupidos gringos no saben traducior okita es mujer¡¡¡¡¡¡¡
Einsamkeitforever 2 years ago
Always a good scene.
Jayzgame 2 years ago
Classic. :'3
VegaEtereo 2 years ago