фильм сказка, в плохом понимании, в реальности бы, даже не смотря на диалог подполковника, пацана бы исключили, причём именно из-за того что не настучал. И никто бы героем его не считал. Уних общество такое, увидел что кто-о поступает плохо - сообщи. У нас же всё наоборот, поэтому и разница такая в уровне жизни.
@fortross210 разница в уровне жизни потому что америка с самого своего основания находилась на отдельном континенте отделенная океанами от всех. Не с кем было воевать и конкурировать и она свободно развивалась потому что у нее не было врагов и эта чушь про общество тут ваще не канает
@TheXYUBCMETAHE да конечно, а чёж ты только про америку то рассказ поведал, ну-ка, расскажи давай про европу западную, какими она океанами отделена от нас? про африку южную расскажи , про японию
@TheXYUBCMETAHE ну и по поводу "не с кем было воевать и конкурировать", ты по истории то проходил англо-американскую войну, испано-американскую-войну, американо-мексиканскую-войну, наконец, с индейцами вйоны постоянные?
@MrTuskam ум или хитрость не является признаком лидера например Спорт! честность и мужество является не главным принцыпом человечности, но явлется главным принцыпом будощего победителя !!!
Что за дебилы поставили 19 дислайков? Даже у людей, не смотревших фильм, монолог подполковника должен вызывать некоторое чувство восхищения, ведь он обращается к качествам настоящего мужчины.
Аль Пачино - классный актер, фильм тоже достойный. Но именно из-за этого монолога, он у меня не оставил впечатлений. ИМХО, просто нудная, пафосная, капитанскоочевидностная речь.
вот надо было этот монолог сказать ему когда наши нынешние политики учились ещё в университетах и школах.. может и жили бы лучше)) хотя если честно и мы уже не подарок... есть о чем задуматься...
Guderian - ti nechtojestvo - ti navernoe prodajnaya shkura !!!???? chto ti ponemaesh v filmax ??? idiot !!!! ti kazel i chmo !!! esli tvoya malenkaya sushnost delaet takie vivodi znachit eto ne oznachaet chto tebe konec ! ti mojesh poka ne mere povesitsya za yayca - UROD !!!!!
Как я ненавижу это гребаный неполноценный фильм и особенно игру в нем Аль-Пачино. Клоун-инвалид. Мерзость возведенная в квадрат! В этом плане "Горькая луна" намного лучше.
Фильм конечно же местами не реалистичен и наивен, но сюжет сам очень хороший, человечный (чего не скажешь о большинстве американских фильмов). Лично я его просмотрел 4 раза и получил огромное удовольствие - во многом благодаря игре Аль Пачино. Великий актер! Да, фильм пафосный...но смотреть можно...
чересчур пафосный финал. начало фильма неплохое, с середины - уже хочетя начинать мотать. конец - совсем плох) по логике вещей - герою Пачино застрелиться бы) и без всякого снобизма - оригинал - интереснее)
это всё пиздёж! детям нельзя это смотреть они не знают что такое мечта! В жизни обычно такого слепого старика заткнут и выгонят из зала, а паренька выгонят из шараги и сломают жизнь! ВОТ И ВСЁ!! А ХУЛИ ВЫ ДУМАЛИ В СКАЗКУ ПОПАЛИ??Не верьте в сказки- этих гандонов нужно было всучить, не а зоне блядь!!!!!!
И не смотря на все неприятности, которые станут у него на пути, он будет строить жизнь не по принципу "мир - говно", а пытаться сделать его лучше, хотя бы для себя.
детей надо воспитывать именно на таких фильмах, а не на ваших теориях о "реальной жизни". Может, это не сильно реалистично, но не все люди настолько унижены судьбой, не у всех настолько поверхностные взгляды о реальности, не все потеряли всякую веру в лучшее. В любом случае, всё в нашей жизни зависит только от нас самих, и если человек с молодых ногтей воспринимает мир таким, какой он, скажем, в этом фильме, то так он и будет воспринимать его в будущем.
@KosJoker я прекрасно понимаю, насколько жесток этот мир. может, это и максимализм, но мне тоже было хреново в этой жизни, поверьте, и не из-за того, что парень бросил, а из-за более серьёзных вещей. а пытаюсь воспринимать мир с лучшей стороны.
Это с каких же пор "ты" мне в дружбаны записался, чтобы называть меня на "ты", дубина? "я е** вас также"? "ТАКЖЕ"!?! Сразу видно гения перевода- не точто мы, "хреновые переводчики". Ты ещё дословно со словарём переведи. От таких переводчиков, как ты, большинство зарубежных фильмов звучат, как будто главные герои- дебилы. Переводить надо ПО ЗНАЧЕНИЮ и по ОТТЕНКАМ, а не по СЛОВАМ. "F&^% you" в великом Английском действительно ДОСЛОВНО переводится "е&^% я тебя", но озвачает "пошёл ты на х*&".
Нужно смотреть в оригинале, либо в дубляже Владимира Ерёмина. Именно он стал знаменитым голосом Пачино, да и многих других легенд голливудского и мирового кинематографа.
переводчик не тот...не подходит совсем..голос отвратительный...какойто хриплый старик...., у пачино есть в россии гораздо лучше переводчик с подобранным голосом...
Аль Пачино гениальный актер. На самом деле, если заметить, выходцы из Италии очень много сделали для американского кино. Аль Пачино, Роберт Де Ниро, Мартин Скорсезе, Джо Пеши...
Пусть американский, но безусловно отличный римейк. Не пытайтесь быть оригинальным и всем показать, какой вы знаток кино: признайтесь, хотя бы самому себе, что вы не объективны.
@benzinka83 этот монолог именно в америке пройдёт,но после таких слов уходят по-английски,у них здесь принято козлить и когда кто может по морде дать разозлившись они так затыкаются и ничего не сказав слушают тебя,просто менталитет видимо у роли Пачино древне-американйский или вообще не американский
Хвалить американскую версию способны лишь те, кто не смотрел оригинал. Итальянский фильм с шикарным Витторио Гассманом действительно великолепен, а римейк всего-лишь упрощенная и адаптировапнная под американские реалии попса.
Хаха ну и перевод. Пачино кричит "пошли вы на х*&", а они перевели "вы тоже поганцы". Цензура, мать её :) И голос дубляжа сдавленный, совсем не "пачинскйи". В оригинале гораздо сильнее звучит...
фильм сказка, в плохом понимании, в реальности бы, даже не смотря на диалог подполковника, пацана бы исключили, причём именно из-за того что не настучал. И никто бы героем его не считал. Уних общество такое, увидел что кто-о поступает плохо - сообщи. У нас же всё наоборот, поэтому и разница такая в уровне жизни.
fortross210 1 week ago
@fortross210 разница в уровне жизни потому что америка с самого своего основания находилась на отдельном континенте отделенная океанами от всех. Не с кем было воевать и конкурировать и она свободно развивалась потому что у нее не было врагов и эта чушь про общество тут ваще не канает
TheXYUBCMETAHE 1 week ago
@TheXYUBCMETAHE да конечно, а чёж ты только про америку то рассказ поведал, ну-ка, расскажи давай про европу западную, какими она океанами отделена от нас? про африку южную расскажи , про японию
fortross210 1 week ago
@TheXYUBCMETAHE ну и по поводу "не с кем было воевать и конкурировать", ты по истории то проходил англо-американскую войну, испано-американскую-войну, американо-мексиканскую-войну, наконец, с индейцами вйоны постоянные?
fortross210 1 week ago
@fortross210 я почему то был уверен что ты про индейцев скажешь)) улюлю
TheXYUBCMETAHE 1 week ago
@TheXYUBCMETAHE я тоже был уверен, что тебе на это ответить будет нечего))
fortross210 1 week ago
не очень точный перевод
MegaBmj 1 week ago
Пачино - гениален! этот фильм - очередное доказательство тому))
vkv36 1 week ago
Нет ничего хуже, чем ампутированная душа... Ведь ее протезом не заменишь... Великие слова, великого мастера монологов! Браво! )))
1971muslim 1 week ago
голос переводчика - говно как раз. аль пачине вообще не подходит
chochasvestidos 2 weeks ago
Стрельба без причины - признак Аль Пачины :0
Pedobearus 2 weeks ago
Отличный фильм, голос переводчика ВЕЛИКОЛЕПЕН!
Посмотрите фильм в оригинале, ну или хотя бы прислушайтесь к голосу Аль Пачино.
Искал этот монолог, именно в этом переводе!
777Petro777 2 weeks ago
Шедевральный фильм! А эту речь всегда жду с нетерпением когда его смотрю.
TheJason272 3 weeks ago 4
все четко сказал главное качество лидера честность и мужество я бы еще добавил ум или хитрость
MrTuskam 3 weeks ago
@MrTuskam ум или хитрость не является признаком лидера например Спорт! честность и мужество является не главным принцыпом человечности, но явлется главным принцыпом будощего победителя !!!
kofekofe1 1 week ago
@kofekofe1
А ещё знание правописания.
gadjet61 1 week ago
Что за дебилы поставили 19 дислайков? Даже у людей, не смотревших фильм, монолог подполковника должен вызывать некоторое чувство восхищения, ведь он обращается к качествам настоящего мужчины.
Nationalist8714 1 month ago
объясните что тут гениального?
pitonirk 1 month ago
Yeah ! Impossible to change a soul by prosthesis ...
Take cares about others and yours [souls] friends !
NinoUrushadze1 1 month ago
This comment has received too many negative votes show
Фильм - один из моих любимых.
Но эта сцена - однозначно худшее место во всем фильме. Своей пустотой и пафосностью она даже выпадает из всех остальных диалогов.
vyakhir 2 months ago
Аль Пачино - классный актер, фильм тоже достойный. Но именно из-за этого монолога, он у меня не оставил впечатлений. ИМХО, просто нудная, пафосная, капитанскоочевидностная речь.
Dzekinnik 2 months ago
Comment removed
DonKarenGevorgyan 2 months ago
Я не смотрел но мужик грамотно сказал!
Biadshopt 2 months ago 5
13 человек - не смотрели этот фильм, не знают кто такой Аль Пачино, не знают в каких фильмах он ещё снимался
Ramen4anin 2 months ago
Comment removed
MrPROSTUDA 2 months ago
переводчик наверное озвучивал Шредера в Черепашках ниндзя :)
MrMangust121 2 months ago 3
хоризму и тембр голоса Пачино смог передать лишь один российский актер - Владимир Ерёмин
MegaALYOSHA 2 months ago 13
This comment has received too many negative votes show
По сравнению с Гассманом, Аль Пачино - говно.
silkasoft1 2 months ago
@silkasoft1 Гассман?не не слышал.Жидок что ли очередной?
320kirill 1 month ago
Понравился перевод фразы "Fuck you to"-"И Вам тоже поганцы!"
LEGOSTAY 3 months ago 11
Название фильма - "Запах женщины"?!
PAULFLAWandZEKAFEDD 3 months ago
Как хоть фильм называется!?
PAULFLAWandZEKAFEDD 3 months ago
минусую, sorry
loveOfGlass06 3 months ago
Аль Пачино - Гений! (Именно с большой буквы!). Автор, ты молодец!
TheSvetleyshiyfromRu 4 months ago 9
хороший фильм, но до оригинала Дино Ризи с Витторио Гассманом ему очень далеко
uarhodesian 4 months ago
Дерьмовый бля нахуй переводчик =) ахаха
bbPasha 4 months ago
Вот какие ценности должны пронизывать общество, если оно хочет двигаться вперёд, а не превращаться в обезьян. Прекрасный монолог!
Yuriy21 4 months ago
В мире есть всего два фильма с гениальными монологами.
Один - Достучаться до небес, с диалогом про море.
Второй - этот.
Больше, к сожалению, гениальных монологов нет.
karabin86 4 months ago
фак ю ту - вы тоже поганцы :)
016Nik 4 months ago 5
вот надо было этот монолог сказать ему когда наши нынешние политики учились ещё в университетах и школах.. может и жили бы лучше)) хотя если честно и мы уже не подарок... есть о чем задуматься...
Dyx27rus 5 months ago
подлинная честность слишком дорого дается
spirikraft1970 5 months ago
БЛЕСТЯЩЕ:)
nomenia12 5 months ago
Guderian - ti nechtojestvo - ti navernoe prodajnaya shkura !!!???? chto ti ponemaesh v filmax ??? idiot !!!! ti kazel i chmo !!! esli tvoya malenkaya sushnost delaet takie vivodi znachit eto ne oznachaet chto tebe konec ! ti mojesh poka ne mere povesitsya za yayca - UROD !!!!!
DonKarenGevorgyan 5 months ago
Есть фильмы, которые можно пересматривать каждый день.
karabin86 5 months ago
Как я ненавижу это гребаный неполноценный фильм и особенно игру в нем Аль-Пачино. Клоун-инвалид. Мерзость возведенная в квадрат! В этом плане "Горькая луна" намного лучше.
Guderian2011 5 months ago
Фильм ШЕДЕВР МИРОВОЙ КЛАССИКИ!!!!!!!!
KievGeroy 6 months ago 86
голос переводчика ужасен))
vapim4ik 6 months ago 82
@vapim4ik голос переводчика как никакой другой голос подходит под образ героя Аль Пачино,пересмотрите фильм
nika1992100 1 month ago 10
Потрясающий монолог.Пожалуй,самый жизнеутверждающий в истории кино.Гениально,действительно гениально.
kropikoff 7 months ago
@kropikoff
да- монолог потрясает, столько жизни в нем-с такой ситуацией мы все рано или поздно сталкиваемся))
Аль Пачино гений!
Viki6606 6 months ago
и многие пытаются следовать тезисам этой речи?
spirikraft1970 7 months ago
Лучший эпизод всех времен и народов!
ikiraful 8 months ago
amin...
VoroN1337 9 months ago
С большим удовольствием смотрел этот фильм - Аль Пачино, актёр шекспировского уровня
LevKonov 9 months ago
Замечательный фильм!
11FTasha 9 months ago
как нашли дублера с таким ебанутым голосом ??? Он шел на озвучку Винни-Пуха и ошибся дверью??
Сука, дублеры из трерьеразрядных театров загамнили своей гнусавой работой половину отличных фильмов!
Хорошо, тут хоть оригинал самого Ала Пачино слышен!
ulovil 10 months ago 4
У переводчика 50% отсебятины
GiusAppuleiusDiocles 10 months ago
Признаюсь, не мало, лет 7-10...в США я живу уже 22 года!
oksana116 10 months ago
This comment has received too many negative votes show
хуита
WhatIsThePrice 11 months ago
красаучег
PipiInMotion 11 months ago
Фильм отличный .....Смотрела с удовольствием!!!!!!!!!!!!Аль Пачино вообще красавец!!!!
marmeladochka83 11 months ago 2
Фильм конечно же местами не реалистичен и наивен, но сюжет сам очень хороший, человечный (чего не скажешь о большинстве американских фильмов). Лично я его просмотрел 4 раза и получил огромное удовольствие - во многом благодаря игре Аль Пачино. Великий актер! Да, фильм пафосный...но смотреть можно...
Afanasius1 11 months ago
Какой ужасный голос переводит - слушать невозможно..
Совсем не похож на голос оригинала..
bestolkovaja 1 year ago
...может ли быть такое в реальной жизни? Скорей всего нет. Да это ине важно.
Важно, что так должно быть....
10719831 1 year ago
Хороший фильм, хороший диалог. Но, господа, как мало нужно для фильма чтобы Вы назвали его гениальным...
AristoBig 1 year ago
чересчур пафосный финал. начало фильма неплохое, с середины - уже хочетя начинать мотать. конец - совсем плох) по логике вещей - герою Пачино застрелиться бы) и без всякого снобизма - оригинал - интереснее)
avbolshakov 1 year ago
что за фильм
arturkabirov 1 year ago
Comment removed
DenisTcigan 1 year ago
Кстати, перевод довольно хорош. За исключением цензурной версии на мат в одном моменте.
UncleePaulie 1 year ago
Пачино Лучший
IrakiSniperJuba 1 year ago
это всё пиздёж! детям нельзя это смотреть они не знают что такое мечта! В жизни обычно такого слепого старика заткнут и выгонят из зала, а паренька выгонят из шараги и сломают жизнь! ВОТ И ВСЁ!! А ХУЛИ ВЫ ДУМАЛИ В СКАЗКУ ПОПАЛИ??Не верьте в сказки- этих гандонов нужно было всучить, не а зоне блядь!!!!!!
KosJoker 1 year ago
@KosJoker
Вот и живи так как тебе нравится. Всю жизнь будешь попку подтирать начальнику своему. С таким отношением и детей своих будешь учить. Ты жалок
yamaltdinov 1 year ago
@yamaltdinov ВЫ ЭТО В ШКОЛЕ СЕЙЧАС ПРОХОДИТЕ?
KosJoker 1 year ago
@KosJoker
И не смотря на все неприятности, которые станут у него на пути, он будет строить жизнь не по принципу "мир - говно", а пытаться сделать его лучше, хотя бы для себя.
MaryEgorova 7 months ago
@MaryEgorova
...а надо жить по принципу "мир - ахуенен" и пытаться сделать себя лучше!
KosJoker 7 months ago
@KosJoker никто не спорит.
MaryEgorova 7 months ago
детей надо воспитывать именно на таких фильмах, а не на ваших теориях о "реальной жизни". Может, это не сильно реалистично, но не все люди настолько унижены судьбой, не у всех настолько поверхностные взгляды о реальности, не все потеряли всякую веру в лучшее. В любом случае, всё в нашей жизни зависит только от нас самих, и если человек с молодых ногтей воспринимает мир таким, какой он, скажем, в этом фильме, то так он и будет воспринимать его в будущем.
MaryEgorova 7 months ago 2
@MaryEgorova =) наивно и по детски, мне нраица юношеский максимализм-безобидный и смешной!
KosJoker 7 months ago
@KosJoker я прекрасно понимаю, насколько жесток этот мир. может, это и максимализм, но мне тоже было хреново в этой жизни, поверьте, и не из-за того, что парень бросил, а из-за более серьёзных вещей. а пытаюсь воспринимать мир с лучшей стороны.
MaryEgorova 7 months ago
Величайший актёр голивуда и одна из его лучших ролей, Аль Пачино гениален.
Jandirbek 1 year ago 5
Это с каких же пор "ты" мне в дружбаны записался, чтобы называть меня на "ты", дубина? "я е** вас также"? "ТАКЖЕ"!?! Сразу видно гения перевода- не точто мы, "хреновые переводчики". Ты ещё дословно со словарём переведи. От таких переводчиков, как ты, большинство зарубежных фильмов звучат, как будто главные герои- дебилы. Переводить надо ПО ЗНАЧЕНИЮ и по ОТТЕНКАМ, а не по СЛОВАМ. "F&^% you" в великом Английском действительно ДОСЛОВНО переводится "е&^% я тебя", но озвачает "пошёл ты на х*&".
TheBishopSSR 1 year ago
классный фильм
sss7773 1 year ago
просто гений ....
MrEdw39 1 year ago
классный фильм. и мне герой этот близок. но в жизни я с таким бы не общался. мы бы подрались.
metroff1 1 year ago
любимый фильм, любимый актер
xFaNatiKx 1 year ago 2
@MrBunnyLoLo Я бы на твоем месте тоже не рисковал бы.
TheSanta283 1 year ago
Не "Запах женщины", а "Аромат женщины", "Scent of a Woman"
Msgrailfish 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Хуета
TheSanta283 1 year ago
@TheSanta283 я даже не рискну рассуждать что у тебя меньше яйца или мозги , но то что ты и вся твоя жизнь хуета - это очевидно
MrBunnyLoLo 1 year ago
@TheSanta283 Сам хуета
kazanostra5 1 year ago
Аль Пачино как всегда крут !
lolo4ko 1 year ago 5
Фильм классный. Только озвучка мне тут не очень...есть другой перевод, и мужик там озвучивает его всегда во всех фильмах...классный голос...
Trubka1000 1 year ago
"Но не стукач"
Как это жизненно
POLOTENCHIK1990 1 year ago 2
Мне бы такого батю, куда угодно устроит)
kompiki1 1 year ago
@kompiki1 такой никуда устраивать не будет. мне близок этот герой. пусть сам дорогу себе в жизни пробивает а не нюхает мамкины трусы!
metroff1 1 year ago
Главно понятна суть а диалог и вправду гениальный
Простите - недумаю что прощу)))
daniilll100 1 year ago 5
Господи, что за перевод....
KakaCarlo 2 years ago
перевод отвратный...
umni4ka85 2 years ago 22
@umni4ka85 да и дубляж тоже не радует
DrBurdock 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Полагаю, что этот монолог как раз вредит фильму. До этого просто гениальное кино. А это так - в угоду публике.
mailos06 2 years ago
К сожалению , перевод неудачный.
Нужно смотреть в оригинале, либо в дубляже Владимира Ерёмина. Именно он стал знаменитым голосом Пачино, да и многих других легенд голливудского и мирового кинематографа.
jamariom 2 years ago 10
Вот почему все иностранные фильмы казались какими то дебильными...
Как хорошо, что я теперь знаю английский, смотреть и слушать без переводчика, совсем другое дело!!!!
oksana116 2 years ago 85
@oksana116 все фильмы желательно смотреть в оригинале,если понимаешь,мало кто переводит синхронно идеально
citymontreal 1 year ago
@oksana116 поделитесь, сколько лет у вас ушло на это удовольствие?
Regina555100 10 months ago
Господа аудиофилы, слушайте Аль Пачино, а не дублятора )
646752 2 years ago 3
у меня есть все русские аудидорожки "запаха женщины" и эта не самая лучшая
Golodey 2 years ago
переводчик не тот...не подходит совсем..голос отвратительный...какойто хриплый старик...., у пачино есть в россии гораздо лучше переводчик с подобранным голосом...
mvkwxx 2 years ago 3
+1, тот что переводил Адвоката Дъявола
lookslikesquirrel 2 years ago 2
Comment removed
jamariom 2 years ago
Я вообще ни разу не смотрела кино с Аль Пачино...
А теперь я кажеться люблю этого актёра!!
Какие фильмы посоветуете, народ?
RussoMorale 2 years ago 2
RussoMorale, ВСЕ.. это гениальный актер
prodinah 2 years ago 7
"Лицо со шрамом", "Крестный отец".
LeoMACHOnidas 2 years ago 4
"Дони Браско"
Kirtana91 2 years ago
Посмотрите фильмы с его участием:
Аромат женщины (Scent of a woman)
Схватка (Heat)
Крёстный отец (I и II части, третью часть смотреть не стоит, чтоб не портить впечатление, она откровенно слаба)
Адвокат дьявола (The Devil's Advocate)
Путь Карлито (Carlito's way)
Человек со шрамом (Scarface)
SincereFire 2 years ago 2
Спасибо! Обязательно посмотрю все перечисленные фильмы.
RussoMorale 2 years ago
Посмотрите такие фильмы как:
1). Крёстный Отец 1,2,3
2). Схватка (Аль Пачино - Роберт Де Ниро)
3). Донни Браско ( Аль Пачино - Джонни Депп)
4). Запах Женщины
5). Адвокат Дьявола ( Аль Пачино - Киану Риввз)
6). 13 ДрузейОушена.
и т.д и т.п
MrSchulman 2 years ago 5
@RussoMorale
для начала можно "Крёстный отец")
остальные смотрите на kinopoisk.ru
MaryEgorova 7 months ago
Чтобы выстрелить, нужно иметь еще кое-что, помимо пистолета. Аль Пачино - браво!
leninjivvsegda 2 years ago 4
Перевод немного подпортил монолог...
...есть перевод и получше...
А вообще рэСпект! Сильно!
flyingtubeyou 2 years ago
Nu i perevod blyad... Kakoi prativniy golos ffuuuuuu
kosmosleha 2 years ago
Я считаю это лучшая речь когда-либо сказанная в кино!!
RadikFattahov 2 years ago 4
Аль Пачино гениальный актер. На самом деле, если заметить, выходцы из Италии очень много сделали для американского кино. Аль Пачино, Роберт Де Ниро, Мартин Скорсезе, Джо Пеши...
SamRothsteen 2 years ago 4
Вы сноб. Это очень хороший фильм.
Пусть американский, но безусловно отличный римейк. Не пытайтесь быть оригинальным и всем показать, какой вы знаток кино: признайтесь, хотя бы самому себе, что вы не объективны.
benzinka83 2 years ago 96
@benzinka83 этот монолог именно в америке пройдёт,но после таких слов уходят по-английски,у них здесь принято козлить и когда кто может по морде дать разозлившись они так затыкаются и ничего не сказав слушают тебя,просто менталитет видимо у роли Пачино древне-американйский или вообще не американский
citymontreal 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
@benzinka83 Чушь собачья, а не фильм. Одно название-римейк американский и этим всё сказано. Оригинал смотреть надо, а не эту бредятину вдохновенную.
Antimoderator 11 months ago
А оригинал (старый итальянский фильм без всякой америкосской чуши про колледжи, стукачества и америкосский дух) всё равно лучше.
JanJanych 2 years ago
@JanJanych оригинал явно проигрывает римейку.
FoxDmitriy 1 year ago
@JanJanych
Плюсую!
Хвалить американскую версию способны лишь те, кто не смотрел оригинал. Итальянский фильм с шикарным Витторио Гассманом действительно великолепен, а римейк всего-лишь упрощенная и адаптировапнная под американские реалии попса.
demony1974 5 months ago
Хаха ну и перевод. Пачино кричит "пошли вы на х*&", а они перевели "вы тоже поганцы". Цензура, мать её :) И голос дубляжа сдавленный, совсем не "пачинскйи". В оригинале гораздо сильнее звучит...
TheBishopSSR 2 years ago 35
@TheBishopSSR он не сказал пошли вы на*** хреновый ты переводчик,он сказал я е** вас также или тоже
citymontreal 1 year ago
Это Аль Пачино. Это отлично сказано. Это правильно.
olaaure 2 years ago 3
Очень сильно
dok20091 2 years ago 3
Мда уж !!! Лучше не скажешь ....
FATUM1963 2 years ago
Классно. Спасибо!
RuslanManzhula 3 years ago 5