Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (133)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • фильм сказка, в плохом понимании, в реальности бы, даже не смотря на диалог подполковника, пацана бы исключили, причём именно из-за того что не настучал. И никто бы героем его не считал. Уних общество такое, увидел что кто-о поступает плохо - сообщи. У нас же всё наоборот, поэтому и разница такая в уровне жизни.

  • @fortross210 разница в уровне жизни потому что америка с самого своего основания находилась на отдельном континенте отделенная океанами от всех. Не с кем было воевать и конкурировать и она свободно развивалась потому что у нее не было врагов и эта чушь про общество тут ваще не канает

  • @TheXYUBCMETAHE да конечно, а чёж ты только про америку то рассказ поведал, ну-ка, расскажи давай про европу западную, какими она океанами отделена от нас? про африку южную расскажи , про японию

  • @TheXYUBCMETAHE ну и по поводу "не с кем было воевать и конкурировать", ты по истории то проходил англо-американскую войну, испано-американскую-войну, американо-мексиканскую-войну, наконец, с индейцами вйоны постоянные?

  • @fortross210 я почему то был уверен что ты про индейцев скажешь)) улюлю

  • @TheXYUBCMETAHE я тоже был уверен, что тебе на это ответить будет нечего))

  • не очень точный перевод

  • Пачино - гениален! этот фильм - очередное доказательство тому))

  • Нет ничего хуже, чем ампутированная душа... Ведь ее протезом не заменишь... Великие слова, великого мастера монологов! Браво! )))

  • голос переводчика - говно как раз. аль пачине вообще не подходит

  • Стрельба без причины - признак Аль Пачины :0

  • Отличный фильм, голос переводчика ВЕЛИКОЛЕПЕН!

    Посмотрите фильм в оригинале, ну или хотя бы прислушайтесь к голосу Аль Пачино.

    Искал этот монолог, именно в этом переводе!

  • Шедевральный фильм! А эту речь всегда жду с нетерпением когда его смотрю.

  • все четко сказал главное качество лидера честность и мужество я бы еще добавил ум или хитрость

  • @MrTuskam ум или хитрость не является признаком лидера например Спорт! честность и мужество является не главным принцыпом человечности, но явлется главным принцыпом будощего победителя !!!

  • @kofekofe1

    А ещё знание правописания.

  • Что за дебилы поставили 19 дислайков? Даже у людей, не смотревших фильм, монолог подполковника должен вызывать некоторое чувство восхищения, ведь он обращается к качествам настоящего мужчины.

  • объясните что тут гениального?

  • Yeah ! Impossible to change a soul by prosthesis ...

    Take cares about others and yours [souls] friends !

  • Аль Пачино - классный актер, фильм тоже достойный. Но именно из-за этого монолога, он у меня не оставил впечатлений. ИМХО, просто нудная, пафосная, капитанскоочевидностная речь.

  • Comment removed

  • Я не смотрел но мужик грамотно сказал!

  • 13 человек - не смотрели этот фильм, не знают кто такой Аль Пачино, не знают в каких фильмах он ещё снимался

  • Comment removed

  • переводчик наверное озвучивал Шредера в Черепашках ниндзя :)

  • хоризму и тембр голоса Пачино смог передать лишь один российский актер - Владимир Ерёмин

  • @silkasoft1 Гассман?не не слышал.Жидок что ли очередной?

  • Понравился перевод фразы "Fuck you to"-"И Вам тоже поганцы!"

  • Название фильма - "Запах женщины"?!

  • Как хоть фильм называется!?

  • минусую, sorry

  • Аль Пачино - Гений! (Именно с большой буквы!). Автор, ты молодец!

  • хороший фильм, но до оригинала Дино Ризи с Витторио Гассманом ему очень далеко

  • Дерьмовый бля нахуй переводчик =) ахаха

  • Вот какие ценности должны пронизывать общество, если оно хочет двигаться вперёд, а не превращаться в обезьян. Прекрасный монолог!

  • В мире есть всего два фильма с гениальными монологами.

    Один - Достучаться до небес, с диалогом про море.

    Второй - этот.

    Больше, к сожалению, гениальных монологов нет.

  • фак ю ту - вы тоже поганцы :)

  • вот надо было этот монолог сказать ему когда наши нынешние политики учились ещё в университетах и школах.. может и жили бы лучше)) хотя если честно и мы уже не подарок... есть о чем задуматься...

  • подлинная честность слишком дорого дается

  • БЛЕСТЯЩЕ:)

  • Guderian - ti nechtojestvo - ti navernoe prodajnaya shkura !!!???? chto ti ponemaesh v filmax ??? idiot !!!! ti kazel i chmo !!! esli tvoya malenkaya sushnost delaet takie vivodi znachit eto ne oznachaet chto tebe konec ! ti mojesh poka ne mere povesitsya za yayca - UROD !!!!!

  • Есть фильмы, которые можно пересматривать каждый день.

  • Как я ненавижу это гребаный неполноценный фильм и особенно игру в нем Аль-Пачино. Клоун-инвалид. Мерзость возведенная в квадрат! В этом плане "Горькая луна" намного лучше.

  • Фильм ШЕДЕВР МИРОВОЙ КЛАССИКИ!!!!!!!!

  • голос переводчика ужасен))

  • @vapim4ik голос переводчика как никакой другой голос подходит под образ героя Аль Пачино,пересмотрите фильм

  • Потрясающий монолог.Пожалуй,самый жизнеутверждающий в истории кино.Гениально,действительно гениально.

  • @kropikoff

    да- монолог потрясает, столько жизни в нем-с такой ситуацией мы все рано или поздно сталкиваемся))

    Аль Пачино гений!

  • и многие пытаются следовать тезисам этой речи?

  • Лучший эпизод всех времен и народов!

  • amin...

  • С большим удовольствием смотрел этот фильм - Аль Пачино, актёр шекспировского уровня

  • Замечательный фильм!

  • как нашли дублера с таким ебанутым голосом ??? Он шел на озвучку Винни-Пуха и ошибся дверью??

    Сука, дублеры из трерьеразрядных театров загамнили своей гнусавой работой половину отличных фильмов!

    Хорошо, тут хоть оригинал самого Ала Пачино слышен!

  • У переводчика 50% отсебятины

  • Признаюсь, не мало, лет 7-10...в США я живу уже 22 года!

  • красаучег

  • Фильм отличный .....Смотрела с удовольствием!!!!!!!!!!!!Аль Пачино вообще красавец!!!!

  • Фильм конечно же местами не реалистичен и наивен, но сюжет сам очень хороший, человечный (чего не скажешь о большинстве американских фильмов). Лично я его просмотрел 4 раза и получил огромное удовольствие - во многом благодаря игре Аль Пачино. Великий актер! Да, фильм пафосный...но смотреть можно...

  • Какой ужасный голос переводит - слушать невозможно..

    Совсем не похож на голос оригинала..

  • ...может ли быть такое в реальной жизни? Скорей всего нет. Да это ине важно.

    Важно, что так должно быть....

  • Хороший фильм, хороший диалог. Но, господа, как мало нужно для фильма чтобы Вы назвали его гениальным...

  • чересчур пафосный финал. начало фильма неплохое, с середины - уже хочетя начинать мотать. конец - совсем плох) по логике вещей - герою Пачино застрелиться бы) и без всякого снобизма - оригинал - интереснее)

  • что за фильм

  • Comment removed

  • Кстати, перевод довольно хорош. За исключением цензурной версии на мат в одном моменте.

  • Пачино Лучший

  • это всё пиздёж! детям нельзя это смотреть они не знают что такое мечта! В жизни обычно такого слепого старика заткнут и выгонят из зала, а паренька выгонят из шараги и сломают жизнь! ВОТ И ВСЁ!! А ХУЛИ ВЫ ДУМАЛИ В СКАЗКУ ПОПАЛИ??Не верьте в сказки- этих гандонов нужно было всучить, не а зоне блядь!!!!!!

  • @KosJoker

    Вот и живи так как тебе нравится. Всю жизнь будешь попку подтирать начальнику своему. С таким отношением и детей своих будешь учить. Ты жалок

  • @yamaltdinov ВЫ ЭТО В ШКОЛЕ СЕЙЧАС ПРОХОДИТЕ?

  • @KosJoker

    И не смотря на все неприятности, которые станут у него на пути, он будет строить жизнь не по принципу "мир - говно", а пытаться сделать его лучше, хотя бы для себя.

  • @MaryEgorova

    ...а надо жить по принципу "мир - ахуенен" и пытаться сделать себя лучше!

  • @KosJoker никто не спорит.

  • детей надо воспитывать именно на таких фильмах, а не на ваших теориях о "реальной жизни". Может, это не сильно реалистично, но не все люди настолько унижены судьбой, не у всех настолько поверхностные взгляды о реальности, не все потеряли всякую веру в лучшее. В любом случае, всё в нашей жизни зависит только от нас самих, и если человек с молодых ногтей воспринимает мир таким, какой он, скажем, в этом фильме, то так он и будет воспринимать его в будущем.

  • @MaryEgorova =) наивно и по детски, мне нраица юношеский максимализм-безобидный и смешной!

  • @KosJoker я прекрасно понимаю, насколько жесток этот мир. может, это и максимализм, но мне тоже было хреново в этой жизни, поверьте, и не из-за того, что парень бросил, а из-за более серьёзных вещей. а пытаюсь воспринимать мир с лучшей стороны.

  • Величайший актёр голивуда и одна из его лучших ролей, Аль Пачино гениален.

  • Это с каких же пор "ты" мне в дружбаны записался, чтобы называть меня на "ты", дубина? "я е** вас также"? "ТАКЖЕ"!?! Сразу видно гения перевода- не точто мы, "хреновые переводчики". Ты ещё дословно со словарём переведи. От таких переводчиков, как ты, большинство зарубежных фильмов звучат, как будто главные герои- дебилы. Переводить надо ПО ЗНАЧЕНИЮ и по ОТТЕНКАМ, а не по СЛОВАМ. "F&^% you" в великом Английском действительно ДОСЛОВНО переводится "е&^% я тебя", но озвачает "пошёл ты на х*&".

  • классный фильм 

  • просто гений ....

  • классный фильм. и мне герой этот близок. но в жизни я с таким бы не общался. мы бы подрались.

  • любимый фильм, любимый актер

  • @MrBunnyLoLo Я бы на твоем месте тоже не рисковал бы.

  • Не "Запах женщины", а "Аромат женщины", "Scent of a Woman"

  • @TheSanta283 я даже не рискну рассуждать что у тебя меньше яйца или мозги , но то что ты и вся твоя жизнь хуета - это очевидно

  • @TheSanta283 Сам хуета

  • Аль Пачино как всегда крут !

  • Фильм классный. Только озвучка мне тут не очень...есть другой перевод, и мужик там озвучивает его всегда во всех фильмах...классный голос...

  • "Но не стукач"

    Как это жизненно

  • Мне бы такого батю, куда угодно устроит)

  • @kompiki1 такой никуда устраивать не будет. мне близок этот герой. пусть сам дорогу себе в жизни пробивает а не нюхает мамкины трусы!

  • Главно понятна суть а диалог и вправду гениальный

    Простите - недумаю что прощу)))

  • Господи, что за перевод....

  • перевод отвратный...

  • @umni4ka85 да и дубляж тоже не радует

  • К сожалению , перевод неудачный.

    Нужно смотреть в оригинале, либо в дубляже Владимира Ерёмина. Именно он стал знаменитым голосом Пачино, да и многих других легенд голливудского и мирового кинематографа.

  • Вот почему все иностранные фильмы казались какими то дебильными...

    Как хорошо, что я теперь знаю английский, смотреть и слушать без переводчика, совсем другое дело!!!!

  • @oksana116 все фильмы желательно смотреть в оригинале,если понимаешь,мало кто переводит синхронно идеально

  • @oksana116 поделитесь, сколько лет у вас ушло на это удовольствие?

  • Господа аудиофилы, слушайте Аль Пачино, а не дублятора )

  • у меня есть все русские аудидорожки "запаха женщины" и эта не самая лучшая

  • переводчик не тот...не подходит совсем..голос отвратительный...какойто хриплый старик...., у пачино есть в россии гораздо лучше переводчик с подобранным голосом...

  • +1, тот что переводил Адвоката Дъявола

  • Comment removed

  • Я вообще ни разу не смотрела кино с Аль Пачино...

    А теперь я кажеться люблю этого актёра!!

    Какие фильмы посоветуете, народ?

  • RussoMorale, ВСЕ.. это гениальный актер

  • "Лицо со шрамом", "Крестный отец".

  • "Дони Браско"

  • Посмотрите фильмы с его участием:

    Аромат женщины (Scent of a woman)

    Схватка (Heat)

    Крёстный отец (I и II части, третью часть смотреть не стоит, чтоб не портить впечатление, она откровенно слаба)

    Адвокат дьявола (The Devil's Advocate)

    Путь Карлито (Carlito's way)

    Человек со шрамом (Scarface)

  • Спасибо! Обязательно посмотрю все перечисленные фильмы.

  • Посмотрите такие фильмы как:

    1). Крёстный Отец 1,2,3

    2). Схватка (Аль Пачино - Роберт Де Ниро)

    3). Донни Браско ( Аль Пачино - Джонни Депп)

    4). Запах Женщины

    5). Адвокат Дьявола ( Аль Пачино - Киану Риввз)

    6). 13 ДрузейОушена.

    и т.д и т.п

  • @RussoMorale

    для начала можно "Крёстный отец")

    остальные смотрите на kinopoisk.ru

  • Чтобы выстрелить, нужно иметь еще кое-что, помимо пистолета. Аль Пачино - браво!

  • Перевод немного подпортил монолог...

    ...есть перевод и получше...

    А вообще рэСпект! Сильно!

  • Nu i perevod blyad... Kakoi prativniy golos ffuuuuuu

  • Я считаю это лучшая речь когда-либо сказанная в кино!!

  • Аль Пачино гениальный актер. На самом деле, если заметить, выходцы из Италии очень много сделали для американского кино. Аль Пачино, Роберт Де Ниро, Мартин Скорсезе, Джо Пеши...

  • Вы сноб. Это очень хороший фильм.

    Пусть американский, но безусловно отличный римейк. Не пытайтесь быть оригинальным и всем показать, какой вы знаток кино: признайтесь, хотя бы самому себе, что вы не объективны.

  • @benzinka83 этот монолог именно в америке пройдёт,но после таких слов уходят по-английски,у них здесь принято козлить и когда кто может по морде дать разозлившись они так затыкаются и ничего не сказав слушают тебя,просто менталитет видимо у роли Пачино древне-американйский или вообще не американский

  • А оригинал (старый итальянский фильм без всякой америкосской чуши про колледжи, стукачества и америкосский дух) всё равно лучше.

  • @JanJanych оригинал явно проигрывает римейку.

  • @JanJanych

    Плюсую!

    Хвалить американскую версию способны лишь те, кто не смотрел оригинал. Итальянский фильм с шикарным Витторио Гассманом действительно великолепен, а римейк всего-лишь упрощенная и адаптировапнная под американские реалии попса.

  • Хаха ну и перевод. Пачино кричит "пошли вы на х*&", а они перевели "вы тоже поганцы". Цензура, мать её :) И голос дубляжа сдавленный, совсем не "пачинскйи". В оригинале гораздо сильнее звучит...

  • @TheBishopSSR он не сказал пошли вы на*** хреновый ты переводчик,он сказал я е** вас также или тоже

  • Это Аль Пачино. Это отлично сказано. Это правильно.

  • Очень сильно

  • Мда уж !!! Лучше не скажешь ....

  • Классно. Спасибо!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more