U Russkih poetov ne bolee glubiny smysla chem vospitannost',
Inostrantcev. Povtoryaya za nimi: "Tainstvennaya Russkaya Dusha",
Taktichno izbegaya slov, kak: "P'yanaya Sramnaya Bogohul'nost'",
Iskazhaya nekotorye perevody, do romantizirovannogo fufla -
Povod SS Rossii skazat': "Efiop neponyatnaya mechta".
Neponyatnost' - eto nedoskazannost' bednogo uma:
"Marusya otravilasya - (I zabil ee) potceluy ..... kirpich'
(ubit' by kogo - za moye besovstvo otomstit' by, blya).
Crossbearershvili 8 months ago
This has been flagged as spam show
Obyazatel'no naoborot, glubokogo smycla net, odnako,
Inogda i Efiop, buduchi poetom, intuitivno podymalsya
Do korney iz Gruzii - ne ponimaya chto eto ne dvoyako
Ponimaetsya "Ura my lomim gnut'sya Shvedy" i slova
"U" (zdec' gnut') i "Ra" (zdes' proryvaet'sya potokom).
Esli ty "SS", vozmozhno natcist Rossii - kto Efiopa?
Kto Ukraina (na drevney karte Skifiya i Sarmatiya)?
Kto Rossiya (na drevney karte Papua-Magoga) i,
Etot Efiop, obnimaya tcarstvennaya zh..a i, SS?
В Пушкинских произведениях глубокий смысл не переводимый не на один язык мира , не вижу смысла идти на эти выступления так как там простая связка слов
1:14 украинский (славянский) такой же как русский .
Бабушка - украинский язык это искарёжанный русский (славянский)
столица руси Киев это не значит что славяне пришли из Киева
Пушкин на русском писал а не на Украинском !
ss6808 9 months ago
Comment removed
А Русские иностранных писателей читают на иностранных языках, т.е. в оригинале.
ThePandora1987 10 months ago
СМОТРИТЕ мой канал, мое видео, ПОДПИШИТЕСЬ на моем канале, ЗАРАНЕЕ БЛАГОДОРЮ ТАКЖЕ ДОБАВЛЯЙТЕСЬ В ДРУЗЬЯХ lilyanafortune
lilyanafortune 11 months ago
Net bol'shey v Mire zloby i zlobnyh slov, chtoby oplevyvat' (vot urod),
Chem opisanie Mazepy i Oksany - Efiopa svatal ofitceriku Varyagu,
Net ni odnogo naroda on ne nenavidel "..(k Rossii popolzut) narody
I izhe s nimi drug stepey Kalmyk", k imperskim krovavym obormotam.
Klassika tol'ko v natcistskih cherepushkah: "Polozhil na vsyu Evropu",
"Parshivyiy zhid, proklyatyiy Solomon"... i popustitel'stvo Sovetskih,
Daby u Russkih byl poet velikiy (lobyzavshiy Tcarstvennuyu zh..u).
Crossbearershvili 1 year ago
"Витязь в тигровой шкуре"- на русском!!! А "Тбилисо" поем на грузинском:)))
besulia2807 2 years ago 3
a russkie inostrannix pisatelei na kakom chitau ochen interesno?!
vikageogirl 2 years ago
Так не все такие злые..:))Мы и Шекспира в оригинале читаем..:)))
besulia2807 2 years ago
Классика интернациональна.
sera1122
Надоели вы со своей злобой уже. Натасканы как овчарки.
Sousleek 2 years ago 4
U Russkih poetov ne bolee glubiny smysla chem vospitannost',
Inostrantcev. Povtoryaya za nimi: "Tainstvennaya Russkaya Dusha",
Taktichno izbegaya slov, kak: "P'yanaya Sramnaya Bogohul'nost'",
Iskazhaya nekotorye perevody, do romantizirovannogo fufla -
Povod SS Rossii skazat': "Efiop neponyatnaya mechta".
Neponyatnost' - eto nedoskazannost' bednogo uma:
"Marusya otravilasya - (I zabil ee) potceluy ..... kirpich'
(ubit' by kogo - za moye besovstvo otomstit' by, blya).
Crossbearershvili 8 months ago
This has been flagged as spam show
Obyazatel'no naoborot, glubokogo smycla net, odnako,
Inogda i Efiop, buduchi poetom, intuitivno podymalsya
Do korney iz Gruzii - ne ponimaya chto eto ne dvoyako
Ponimaetsya "Ura my lomim gnut'sya Shvedy" i slova
"U" (zdec' gnut') i "Ra" (zdes' proryvaet'sya potokom).
Esli ty "SS", vozmozhno natcist Rossii - kto Efiopa?
Kto Ukraina (na drevney karte Skifiya i Sarmatiya)?
Kto Rossiya (na drevney karte Papua-Magoga) i,
Etot Efiop, obnimaya tcarstvennaya zh..a i, SS?
Crossbearershvili 8 months ago
В Пушкинских произведениях глубокий смысл не переводимый не на один язык мира , не вижу смысла идти на эти выступления так как там простая связка слов
1:14 украинский (славянский) такой же как русский .
Бабушка - украинский язык это искарёжанный русский (славянский)
столица руси Киев это не значит что славяне пришли из Киева
Пушкин на русском писал а не на Украинском !
ss6808 9 months ago
Comment removed
Crossbearershvili 8 months ago
Comment removed
ss6808 9 months ago
А Русские иностранных писателей читают на иностранных языках, т.е. в оригинале.
ThePandora1987 10 months ago
This has been flagged as spam show
СМОТРИТЕ мой канал, мое видео, ПОДПИШИТЕСЬ на моем канале, ЗАРАНЕЕ БЛАГОДОРЮ ТАКЖЕ ДОБАВЛЯЙТЕСЬ В ДРУЗЬЯХ lilyanafortune
lilyanafortune 11 months ago
Net bol'shey v Mire zloby i zlobnyh slov, chtoby oplevyvat' (vot urod),
Chem opisanie Mazepy i Oksany - Efiopa svatal ofitceriku Varyagu,
Net ni odnogo naroda on ne nenavidel "..(k Rossii popolzut) narody
I izhe s nimi drug stepey Kalmyk", k imperskim krovavym obormotam.
Klassika tol'ko v natcistskih cherepushkah: "Polozhil na vsyu Evropu",
"Parshivyiy zhid, proklyatyiy Solomon"... i popustitel'stvo Sovetskih,
Daby u Russkih byl poet velikiy (lobyzavshiy Tcarstvennuyu zh..u).
Crossbearershvili 1 year ago
"Витязь в тигровой шкуре"- на русском!!! А "Тбилисо" поем на грузинском:)))
besulia2807 2 years ago 3
a russkie inostrannix pisatelei na kakom chitau ochen interesno?!
vikageogirl 2 years ago
Так не все такие злые..:))Мы и Шекспира в оригинале читаем..:)))
besulia2807 2 years ago
Классика интернациональна.
sera1122
Надоели вы со своей злобой уже. Натасканы как овчарки.
Sousleek 2 years ago 4