Que naturalidad, que belleza humana, que unidad; pués mis amigos esto se encuentra solo en la CULTURA ANDINA...llakjikunmj hwaggeès, pannjisz, hwambrasz, etc. en TURKO es "wjirczan jaanan" y en QHE`CHWA nuestro idioma es: "hwajllan jaanan" y se traduce aprox. UNA AMADA VIDA Y EN QHE`CHWA sería " mi querido negro" o "mi vida" cuando una roona hwarmj hwahwan le dice a su AMADO: HWAYLLAN ( mi hwayna), MI JAANA( mi negro-mi amado) A SU roona hòollgho hwahwan.Faltan letras para KORONAR mi QHE´CHWA
Imapa´hrah u´opjiajman, A`amarah ga`allo.En QHE´CHWA no existen signos de interrogaciòn y los demàs, etc. Sino se cambian las entonaciones de acuerdo al sentido de lo que un qhe`chwaparlante quiere expresar. Además, en el Perú siempre se ha dicho que un QHE´CHWA aprende mejor el ENGLISH, por lo tanto hay que escribir nuestro IDIOMA con los sonidos del INGLÉS y no emplear los SONIDOS CASTELLANIZADOS; pués QHE´CHWA tiene mas PARENTELA con el IRLANDES, ESCOCÈS , etc. Que son las bases del ENGLISH.
Europa se fundamenta en dos kulturas la TURKA y la magyar(HUNGRÍA), pero no es aceptado por las hegemonìas modernas(germana-latinas) y los eskandinavos saben muy bien de esas kulturas milenarias y por interèses econòmicas no lo cuestionan. Y es importante para nosotros indoamericanos còmo los intelectuales turkos sostienen que sus antiguas étnias desarrollaron el "IMPERIO DE LOS INKAS" y es verdad; y los MAGYARES ( LOS HUNOS) sostienen que fueron ellos los SZIM-UR-MOCHEER, SZAVJINENSES-MAYAS.
Es necesario saber sobre la "LA FILOSOFÍA ANDINA DE NUESTROS SÌMBOLOS COMO NACION ENTRE NACIONES" quiero decir como parte "DE LOS 4 REINOS DEL SOL NACIENTE- EL TAHWA-AN-TI-SUYÖS-. AN-TI "el sol nace en el este", KON-TI" el sol se oculta en el oeste-mar",etc. Las HWALLGHA`NCHAS,P`AHLLALLAS,HWJIFALLAS, las banderas de los-suyös. Y la filosofía mas importante es el HAMAJ "hamay"-hamakushun-hamakuj,"Tuckuj shoóngòjkjhwan, chaj mujiujngha`an tahwantinsuyònatah hwagge-pannj-kunnapah -hamakunkj!!!"
En los años 1200-1400 DC. QHECHWA(Ancash-hwayllas-yungay) como uno de los idiomas de AGGLUTINATION mas avanzado que los idiomas llamados latinos, por ej.charraban oungaruo( entonces italiano)-charlaban húngaro. qhe´chwa es muy superior y esta ESTANCADO 500 años.Es mejor que la ARKEOLOGÍA..shumah mammallajkjta(artic.) a tu bonita madre, Shumahlla mammallajkjtan chu`uhwan sho´onghòn-(adverb)-en tu bonita madre brilla su corazòn; Shumahlla hwarmj ha`ananchahw(...)-encima(..) de la bonita mujer,et
shumah mammallaj( bonita-bendita madre), porque shumah mammallajkj..con el sujeto- kj- sería "tu hermoza madre", diálogo entre 2 personas...se sabe que QHE´CHWA se habla y no se ha descifrado con correccion su gramátika. En Ancash parlamos( y esto es una jerga-parlar-francès-magyar), porque en qhe´chwa es Pa´hllaj-pa`hllay con referencia al sonido traqueal y referido al viento-hwayra en el systema bucal, y en qhe`chwa se dice: pa´hllakushun(parlakushun..jerga en qhe`chwa) pa´hllan-parlan, etc
Gha´ala chakjiskata-chakjiska, chaj njiña..njiñacha´a ...sin zapatos( pobrecita sin mucho dinero) aquella niña- mi níñita. Aclaro njiña, njiño, chjiko, chjika son palabras qhe´chwas que se han incorporado al castellano peruano y no vienen de españa sino proceden de nji+ooña que significa CACHORRO y los chilenos dicen mi CABRITO, CABRITA y la otra palabra procede de ichjick (pequeño en qhe`chwa) chico,chica,chiquito, chiquita son palabras de nuestra querida qhe´chwa y son casi 3000 palabras.
Las melodìas de los instrumentos ancashinos y por ende de la cultura andina en muchas partes del Perù, Bolivia y Ecuador y además en Argentina, Chile y en Colombia tienen el RITMO-DANZA DEL CHI-MAY-CHI QUE SIGNIFICA "szimur-SOL, ay- LA LUNA y el "SI" or CHI el MAR y son danzas de la KULTURA ANDINA a saber las FILOSOFÌAS de nuestros antepasados los CHIMUR, MOCHEER, LOS SZAVINENSES Y POR LO TANTO estas danzas se BAILAN DANDO VUELTAS CON EL "SOL" Y CONTRA EL "SOL" EN Círculo en "solo" o "grupo".
SAGRADO y "MÀRTIR" SE OBSERVA EN NUESTRA KULTURA,mártir?, porque NUESTRO IDIOMA, el QHE`CHWA, "es el testigo de la verdad y grandeza de nuestros antepasados"; COMPARABLE solo con losHúngaros y los Celtas. Y analizo la palabra "AMARY" y en un buen qhe`chwa suena y se eskribe de esta manera: A`amarji( A`ama=no, arji=si)" a`amarji shinna noggallapha`h pa´añuelotta a´apastashgha` hwagha`ankjshu; A`amarji chol-lo noggallapha`h pònchojkjta a`aptashgha` hwaghar purjinkjshu".la "h" joker àto-tónica.
Hwayllan(vida)-Noggakunna(nosotros) or ñoggakunna(cuzco-bolivia)--"la vida con nosotros" significa la palabra QHE´CHWA HWAYNO; EN EL IDIOMA QHE`CHWA todas las palabras tiene significado. si yo supiera todas las palabras en qhe`chwa y conjugarlos sería el hombre mas afortunado del MUNDO. Jòvenes manos a la obra y es el futuro para todos nosotros-nogakunna.
EL ANTJI( qhe`chwa)-- inti( aymara) (antji- SOL) es una danza muy científica de observacion hacia el SOL Y LOS PLANETAS, SOLSTICIO, etc. Queda demostrado que las ètnias SZIMÙR-MOCHEER-SZAVJINENSES emigraron hacia los ANDES y a todo el KONTINENTE sud y centro y norteamerica " como KARITAS-INDIOS BLANCOS" y consiguiendo su MÀXIMO DESARROLLO COMO: MAYAS-AZTEKAS EN EL CAMPO DEL SOL-PLANETAS, y añado que los MOCHEER-SZAVJINENSES junto con ètnias AYMARAS desarrollaron la cultura THIAHWANAKO-INKAS.
Entender y escribir un idioma (QHE`CHWA); se tiene que partir de la GEOGRAFÌA-GENÈTIKA de los pueblos; uno escucha el THAILANDES sus sonidos(parecièra que escucho olas del mar y mucho sonido del viento-hojarascas,etc), y en qhe´chwa son nuestras quebradas-montañas por donde sale el SOL, LOS EKOS desde los cerros y el sonido de nuestros RIOS. EX. IMa`anahwmj, IManjirmj,ima`apahrah, ima`atta-hwajrah, hwaggarpurjikujkan,chjikishgaka`arpjisz. obs! resonancia vokàlika y no "U" sino w,h,j(i)
"Origen del quechua" en wikipedia, muchos lingüistas peruanos y foràneos han plasmado BARBARIDADES acerca del QHE`CHWA, se sabe que el idioma es de AGGLUTINACION; QUIERO DECIR que el SUJETO(kj)kie:[ la j larga( sengha`)y la i corta( hweeghe`)] se encuentra casi al final de la BARRA ex. shamu`urghajkj, shamu´urgha`nshj(gha`am),shamu`urgha`nchu(chu-part."no"), shamu´urgha´angha`(ga`am) escriban como suena!! nogga-noggakunna, gha`m-ga´amkunna, paj-pajkunna, chajkunna,KAJ-KUNNA(nomb Filandes)
Estudio del MONOLITO DE SZAVJIN DE HWANTAR " The ancient theologians substitutes the names of their GOD with symbols, pictures that had no apparent relationship with their GOD but were usefull as symbols that convey sounds.The sentences and prayers they created appear incomprehensible today(pictures). All becomes clear when we realize that ancients whose RELIGION was connected with the SUN-SOL were never POLYTEISTIC BUT WORSHIPPED ONE SOL-GOD. Ancients never worshipped animals.
Un idioma, necesita su ejèrcito de guerreros, preparados físic y mentalmente; preparados con la PLUMAS para la defenza y perpetuacion de nuestra querida QHE´CHWA; LAMENTABLEMENTE es el ùnico idioma de AGGLUTTINACION QUE NO HA SIDO MODERNIZADO en 150 años, el MAGYAR-HUNGARO ha luchado durante muchos años para perpetuarse y el TURKO en sus inicios tomò lo ÁRABE Y FRACAZÓ Y HACE 70-80 AÑOS TOMO el alfabeto latin para acercarse como un País euroasiático y ya tiene un PREMIO NOBEL EN LITERATURA
Las pomabambinas "rhatashpalabras" son hermozas y saben cocinar y ser madres; y son bilingües orgullosas de su quechua y del buen castellano. Ancash es un buen ejemplo de integracion cultural...saludos Capillo-Diestra un ancashino
Felicitaciones por esa voz tan maravillosa que el Señor le diò sigue difundiendo y asi alegrarnos de corazòn un apurimeño que quiso con todo el alma a una chacasina.
This has been flagged as spam show
Que naturalidad, que belleza humana, que unidad; pués mis amigos esto se encuentra solo en la CULTURA ANDINA...llakjikunmj hwaggeès, pannjisz, hwambrasz, etc. en TURKO es "wjirczan jaanan" y en QHE`CHWA nuestro idioma es: "hwajllan jaanan" y se traduce aprox. UNA AMADA VIDA Y EN QHE`CHWA sería " mi querido negro" o "mi vida" cuando una roona hwarmj hwahwan le dice a su AMADO: HWAYLLAN ( mi hwayna), MI JAANA( mi negro-mi amado) A SU roona hòollgho hwahwan.Faltan letras para KORONAR mi QHE´CHWA
TheMrviru 2 months ago
que buena cancion viva pomabamba carajo desde chile saludos de familia rondan
MrRoolandoo 5 months ago
saludos para mi tio juan desde chile de parte de su sobrino rolando que lo estima mucho y muy pronto lo vere
para in vertir en algun negocitooooooooooooooooooooo
esta vida que llevo lejos de mis hijos algun dia me comprenderan loque puede y de ben hacer para sacar adelante a sus hijos
MrRoolandoo 6 months ago in playlist chimaiche
saludos para mi tio juan desde chile de parte de su sobrino rolando que lo estima mucho y muy pronto lo vere
para in vertir en algun negocitooooooooooooooooooooo
MrRoolandoo 6 months ago in playlist chimaiche
Imapa´hrah u´opjiajman, A`amarah ga`allo.En QHE´CHWA no existen signos de interrogaciòn y los demàs, etc. Sino se cambian las entonaciones de acuerdo al sentido de lo que un qhe`chwaparlante quiere expresar. Además, en el Perú siempre se ha dicho que un QHE´CHWA aprende mejor el ENGLISH, por lo tanto hay que escribir nuestro IDIOMA con los sonidos del INGLÉS y no emplear los SONIDOS CASTELLANIZADOS; pués QHE´CHWA tiene mas PARENTELA con el IRLANDES, ESCOCÈS , etc. Que son las bases del ENGLISH.
TheMrviru 8 months ago
This has been flagged as spam show
Hwajlla`allo-(hwajllan=hwayllan=vida; mujeriego)-Vjrgjiljo, ma´achaszgha` gha´aparjingha´n, ha`nanpa ...llanghetta ghónghaszgha´, pa´ajpah...; noggappa yarparko`or tha´mjalla hjina´antan hweghentan u´upjiajnkan; Thjinku´ur yarpankjirah tho´oppar mu´unankjirah, kjilla ro`orjintapjisz, hwata ro´orjintapjisz . Hwaszku´ulla ka´anmangha`karaj; ma`anan hwaszko´o ka´aptjin karaj, chol-lo kuyamanczu karaj, aszhwalla ka´anmangha´karaj, ma`anan aszhwa ka´aptjin karaj chol-lo llakjimanczu karaj. Qhe`chwa
TheMrviru 9 months ago
This has been flagged as spam show
A`amarji shinna gho`onghajkamankjczu, a`amarji shinna hwaghar purjinkjczu; roona´apa markanchahw ya´arpar hwagha´amj [hwagha´ankjczu],roona´apa markanchahw ya´arparmj lla`akjme [llaakjinkj, lla`akjmankj]; hwaraj, hwarantjin ku´utjimuptjiè hwallpatha pjisztankj, hwaraj hwarantjin ku´utjimuptjiè aszhwata, hwaszko´ta uppjiakushun, chjiroko´llahwan tu`ushukushun. Observen como en el idioma de AGGLUTINACION NUESTRO QHE´CHWA EL SUJETO - kj- juega un papel "joker" and principal verbs con desinencias.
TheMrviru 9 months ago
This has been flagged as spam show
Europa se fundamenta en dos kulturas la TURKA y la magyar(HUNGRÍA), pero no es aceptado por las hegemonìas modernas(germana-latinas) y los eskandinavos saben muy bien de esas kulturas milenarias y por interèses econòmicas no lo cuestionan. Y es importante para nosotros indoamericanos còmo los intelectuales turkos sostienen que sus antiguas étnias desarrollaron el "IMPERIO DE LOS INKAS" y es verdad; y los MAGYARES ( LOS HUNOS) sostienen que fueron ellos los SZIM-UR-MOCHEER, SZAVJINENSES-MAYAS.
TheMrviru 10 months ago
This has been flagged as spam show
Es necesario saber sobre la "LA FILOSOFÍA ANDINA DE NUESTROS SÌMBOLOS COMO NACION ENTRE NACIONES" quiero decir como parte "DE LOS 4 REINOS DEL SOL NACIENTE- EL TAHWA-AN-TI-SUYÖS-. AN-TI "el sol nace en el este", KON-TI" el sol se oculta en el oeste-mar",etc. Las HWALLGHA`NCHAS,P`AHLLALLAS,HWJIFALLAS, las banderas de los-suyös. Y la filosofía mas importante es el HAMAJ "hamay"-hamakushun-hamakuj,"Tuckuj shoóngòjkjhwan, chaj mujiujngha`an tahwantinsuyònatah hwagge-pannj-kunnapah -hamakunkj!!!"
TheMrviru 1 year ago
En los años 1200-1400 DC. QHECHWA(Ancash-hwayllas-yungay) como uno de los idiomas de AGGLUTINATION mas avanzado que los idiomas llamados latinos, por ej.charraban oungaruo( entonces italiano)-charlaban húngaro. qhe´chwa es muy superior y esta ESTANCADO 500 años.Es mejor que la ARKEOLOGÍA..shumah mammallajkjta(artic.) a tu bonita madre, Shumahlla mammallajkjtan chu`uhwan sho´onghòn-(adverb)-en tu bonita madre brilla su corazòn; Shumahlla hwarmj ha`ananchahw(...)-encima(..) de la bonita mujer,et
TheMrviru 1 year ago
shumah mammallaj( bonita-bendita madre), porque shumah mammallajkj..con el sujeto- kj- sería "tu hermoza madre", diálogo entre 2 personas...se sabe que QHE´CHWA se habla y no se ha descifrado con correccion su gramátika. En Ancash parlamos( y esto es una jerga-parlar-francès-magyar), porque en qhe´chwa es Pa´hllaj-pa`hllay con referencia al sonido traqueal y referido al viento-hwayra en el systema bucal, y en qhe`chwa se dice: pa´hllakushun(parlakushun..jerga en qhe`chwa) pa´hllan-parlan, etc
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Gha´ala chakjiskata-chakjiska, chaj njiña..njiñacha´a ...sin zapatos( pobrecita sin mucho dinero) aquella niña- mi níñita. Aclaro njiña, njiño, chjiko, chjika son palabras qhe´chwas que se han incorporado al castellano peruano y no vienen de españa sino proceden de nji+ooña que significa CACHORRO y los chilenos dicen mi CABRITO, CABRITA y la otra palabra procede de ichjick (pequeño en qhe`chwa) chico,chica,chiquito, chiquita son palabras de nuestra querida qhe´chwa y son casi 3000 palabras.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Las melodìas de los instrumentos ancashinos y por ende de la cultura andina en muchas partes del Perù, Bolivia y Ecuador y además en Argentina, Chile y en Colombia tienen el RITMO-DANZA DEL CHI-MAY-CHI QUE SIGNIFICA "szimur-SOL, ay- LA LUNA y el "SI" or CHI el MAR y son danzas de la KULTURA ANDINA a saber las FILOSOFÌAS de nuestros antepasados los CHIMUR, MOCHEER, LOS SZAVINENSES Y POR LO TANTO estas danzas se BAILAN DANDO VUELTAS CON EL "SOL" Y CONTRA EL "SOL" EN Círculo en "solo" o "grupo".
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Qhe´chwa tiene RESONANCIA DE VOCALES(REFLEJOS) Y REVERBERACION (ECOS) DE KONSONANTES, ETC...del rio chu´ulljin-sihwas, grabé.. hwaraj ajhwakuptjie yarpara´amankjrah, aj-sihwasino hwagha`r purjinkjman, chu`ulljin-sihwas plasanchahw rosassta-clavelta plantargha´, chajpa raprallanchahw shutjita fjirmangha`.Hwaraj ajhwakuptjie yarpara´amankjrah. Hwaraj ajhwakuptjie-llarghu`kuptjie chajpa raprallanchahw kartakajkamankj, ama noggallapah hwagha`r purjinkjshu, ()chakjinchahw poonchoojkjie aptashgha.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
SAGRADO y "MÀRTIR" SE OBSERVA EN NUESTRA KULTURA,mártir?, porque NUESTRO IDIOMA, el QHE`CHWA, "es el testigo de la verdad y grandeza de nuestros antepasados"; COMPARABLE solo con losHúngaros y los Celtas. Y analizo la palabra "AMARY" y en un buen qhe`chwa suena y se eskribe de esta manera: A`amarji( A`ama=no, arji=si)" a`amarji shinna noggallapha`h pa´añuelotta a´apastashgha` hwagha`ankjshu; A`amarji chol-lo noggallapha`h pònchojkjta a`aptashgha` hwaghar purjinkjshu".la "h" joker àto-tónica.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Hwayllan(vida)-Noggakunna(nosotros) or ñoggakunna(cuzco-bolivia)--"la vida con nosotros" significa la palabra QHE´CHWA HWAYNO; EN EL IDIOMA QHE`CHWA todas las palabras tiene significado. si yo supiera todas las palabras en qhe`chwa y conjugarlos sería el hombre mas afortunado del MUNDO. Jòvenes manos a la obra y es el futuro para todos nosotros-nogakunna.
TheMrviru 1 year ago
EL ANTJI( qhe`chwa)-- inti( aymara) (antji- SOL) es una danza muy científica de observacion hacia el SOL Y LOS PLANETAS, SOLSTICIO, etc. Queda demostrado que las ètnias SZIMÙR-MOCHEER-SZAVJINENSES emigraron hacia los ANDES y a todo el KONTINENTE sud y centro y norteamerica " como KARITAS-INDIOS BLANCOS" y consiguiendo su MÀXIMO DESARROLLO COMO: MAYAS-AZTEKAS EN EL CAMPO DEL SOL-PLANETAS, y añado que los MOCHEER-SZAVJINENSES junto con ètnias AYMARAS desarrollaron la cultura THIAHWANAKO-INKAS.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Entender y escribir un idioma (QHE`CHWA); se tiene que partir de la GEOGRAFÌA-GENÈTIKA de los pueblos; uno escucha el THAILANDES sus sonidos(parecièra que escucho olas del mar y mucho sonido del viento-hojarascas,etc), y en qhe´chwa son nuestras quebradas-montañas por donde sale el SOL, LOS EKOS desde los cerros y el sonido de nuestros RIOS. EX. IMa`anahwmj, IManjirmj,ima`apahrah, ima`atta-hwajrah, hwaggarpurjikujkan,chjikishgaka`arpjisz. obs! resonancia vokàlika y no "U" sino w,h,j(i)
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
"Origen del quechua" en wikipedia, muchos lingüistas peruanos y foràneos han plasmado BARBARIDADES acerca del QHE`CHWA, se sabe que el idioma es de AGGLUTINACION; QUIERO DECIR que el SUJETO(kj)kie:[ la j larga( sengha`)y la i corta( hweeghe`)] se encuentra casi al final de la BARRA ex. shamu`urghajkj, shamu´urgha`nshj(gha`am),shamu`urgha`nchu(chu-part."no"), shamu´urgha´angha`(ga`am) escriban como suena!! nogga-noggakunna, gha`m-ga´amkunna, paj-pajkunna, chajkunna,KAJ-KUNNA(nomb Filandes)
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Estudio del MONOLITO DE SZAVJIN DE HWANTAR " The ancient theologians substitutes the names of their GOD with symbols, pictures that had no apparent relationship with their GOD but were usefull as symbols that convey sounds.The sentences and prayers they created appear incomprehensible today(pictures). All becomes clear when we realize that ancients whose RELIGION was connected with the SUN-SOL were never POLYTEISTIC BUT WORSHIPPED ONE SOL-GOD. Ancients never worshipped animals.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Un idioma, necesita su ejèrcito de guerreros, preparados físic y mentalmente; preparados con la PLUMAS para la defenza y perpetuacion de nuestra querida QHE´CHWA; LAMENTABLEMENTE es el ùnico idioma de AGGLUTTINACION QUE NO HA SIDO MODERNIZADO en 150 años, el MAGYAR-HUNGARO ha luchado durante muchos años para perpetuarse y el TURKO en sus inicios tomò lo ÁRABE Y FRACAZÓ Y HACE 70-80 AÑOS TOMO el alfabeto latin para acercarse como un País euroasiático y ya tiene un PREMIO NOBEL EN LITERATURA
TheMrviru 1 year ago
chaau`upjita hwajta chu´urah kannargha`jkj kuyakoorkunapah-chullchoo hwajta chu`urah kannargha´jkj hwajllukoorkunapah-chaau´upjita hwajta de la poona gha´m mu`ussiankj hwagha´r purjingha`tta- pakajppa punta mass..hwanookeñopah hwagha`r purjisgha`tta- imakullajrah-alla-hwajllukullajrah-gho`ngha`cha njirpjis, gho`n gha`chu- dehashu njirpjis, dehachu-chaau`upjita hwajta kuyakunapah-chu´ullchoo hwajta hwajllukunapah-chajnahwmj nogha`kuyakullah tha´gha´j ingratoo paisanitto. from sweden
TheMrviru 1 year ago
AAHHH!!! LA MAMA DE LIBERTAD PALOMO!!!
zaikmisfit 1 year ago
ya denle su pension a esta doña para ke nos haga el favor de retirarse y no volver a "cantar"!!!!!!!!!!!!
jfjfjfjfjfjfjfururur 2 years ago
alguien sabe de donde son estas personas????????
abdiaslopez1 2 years ago
Las pomabambinas "rhatashpalabras" son hermozas y saben cocinar y ser madres; y son bilingües orgullosas de su quechua y del buen castellano. Ancash es un buen ejemplo de integracion cultural...saludos Capillo-Diestra un ancashino
TheMrviru 2 years ago
Felicitaciones por esa voz tan maravillosa que el Señor le diò sigue difundiendo y asi alegrarnos de corazòn un apurimeño que quiso con todo el alma a una chacasina.
cullco 3 years ago