@erwannbd Britons are a type of Celt. That's what the Welsh are. The other type of Celt is Goidelic (aka Gaels)--which are the Irish. Scottish people are a mixture of Britons, Gaels, and Picts (a tribe of people who lived in Scotland), although there is evidence that the Picts may also have been Britons. The Welsh, the Cornish, and the Bretons of France are Britons.
Meic Stevens has also written two other excellent songs inspired by Brittany: 'Douarnanez ' (about the fishing town in Penn-ar-Bed) and 'Rue sant Michel' a street in Roazon. Both great song and very popular.
The song is in Welsh by Meic Stevens and about a Breton freind, Erwan who's died. He sings about his friend about how the French have tried to kill the Breton language and spirit too.
'mae'r Ffrancwyr wedi methu' - The French have failed
'Ti'n chwerthin ar eu pennau' - you're laughing on their heads i.e. laughing at them (the French).
Mamadou56, this song is in Welsh (often called 'the language of heaven'), and Meinir Gwilym is a Welsh singer. My Welsh isn't too good, but looking at some lyrics, the singer is addressing an old friend from Brittany named Erwan. I'm kinda interested in it now - is Erwan dead or just far away (lots of references to being 'over the water' at least)? My Welsh isn't good enough to translate it properly. :)
I dedicate this song to Erwan Pierre-Yves Dagorn..... wherever you are.
vivaloriflamme 2 months ago
hyfryd
paultudorp 7 months ago
my name is erwann Bouedo I am supposed to be a britton and a celt but what is that anyhow?how do those welsh fit into this cultural identity
erwannbd 8 months ago
@erwannbd Britons are a type of Celt. That's what the Welsh are. The other type of Celt is Goidelic (aka Gaels)--which are the Irish. Scottish people are a mixture of Britons, Gaels, and Picts (a tribe of people who lived in Scotland), although there is evidence that the Picts may also have been Britons. The Welsh, the Cornish, and the Bretons of France are Britons.
rtghffdfdg 8 months ago
@erwannbd
erwann i need to talk to you please email me
charlig 4 months ago
Meinir, you certainly do this song justice, as for Meic Stevens, who is the original singer, cannot sing, have you recorded this?'
maggiegallon1 10 months ago
Im Breton and i love the song and the singer lol
Breizh Atao
santkadog 1 year ago
BRETAGNE LIBRE !!!
stg45 1 year ago
Can hyfryd! Diolch yn fawr iawn, o Ganada.
188vincent 1 year ago
très jolie chanson,je m appelle Erwan alors ça fait plaisir,merci!!!!!!
erwanmoro 1 year ago
deg a deg! di iawn!
Xray00001 1 year ago
10 allan o ddeg, gret !! be fedrai ddweud on blydi gret
penmoel 1 year ago
Diolch yn fawr !
Gwynsek 1 year ago
Erwans rock!!!!! (yep it's my name too!)
Vive la Bretagne....libre!!!
r1aziurz 1 year ago 6
@r1aziurz Yes, free Brittany, free Wales.
mizofan 8 months ago
Thanks to CadwnYMur, we have a full translation of the song.
Look at "cadillacs gan meic stevens - Erwan" on Youtube.
hanterkant 2 years ago
Thanks for my name !! i love you !!
erwannx69 2 years ago
amazing song, beautifull singer and the worlds most beautifull language! what a combination!
szalard 2 years ago
Gân hardd yw.
Mae'n hardd.
Hardd yw'r iaith canu.
varpeter01 2 years ago
Mae Meinir yn canu yn hyfryd.
Dwi i fewn cariad.
MrCeltpride 2 years ago 10
Amazing song!
iamjakesnow1989 2 years ago
Meic Stevens has also written two other excellent songs inspired by Brittany: 'Douarnanez ' (about the fishing town in Penn-ar-Bed) and 'Rue sant Michel' a street in Roazon. Both great song and very popular.
maffwto 2 years ago 2
The song is in Welsh by Meic Stevens and about a Breton freind, Erwan who's died. He sings about his friend about how the French have tried to kill the Breton language and spirit too.
'mae'r Ffrancwyr wedi methu' - The French have failed
'Ti'n chwerthin ar eu pennau' - you're laughing on their heads i.e. laughing at them (the French).
maffwto 2 years ago 2
@maffwto Thanks for explaining the lyrics!Diolch yn fawr
Gwynsek 1 year ago
Very nice song but what's language is it?
mamadou56 2 years ago
Mamadou56, this song is in Welsh (often called 'the language of heaven'), and Meinir Gwilym is a Welsh singer. My Welsh isn't too good, but looking at some lyrics, the singer is addressing an old friend from Brittany named Erwan. I'm kinda interested in it now - is Erwan dead or just far away (lots of references to being 'over the water' at least)? My Welsh isn't good enough to translate it properly. :)
YMarchogGwachul 2 years ago 2
I love this song so much !
Moroever my name is Erwan : )
DreamsElixir 3 years ago 2
awed boiio da iawn chdi
BlowMeBitch69rofl 3 years ago
Erwan, kenavo!
Good bye, Erwan (in Breton). I don't speak Welsh, but it must be a sad song.
hanterkant 3 years ago