@IsRose99 jajaja es cierto man. yo soy de Sincelejo y aca golpeamos pero full!
Mis primos siempre me atacan porque a mi tía Nelcy le digo tía "Netci", o digo "puetta" o "cuadetno" ...pero yo les dijo que mejor vayan a jartar pan con cocacola jajaja
Quiero aclarar que en toda la Costa no se habla golpeado. zonas como el norte del departamento del Cesar y la Guajira se diferencia tanto en el acento como en el vocabulario al resto de departamentos costeños. Es un acento parecido al que se habla en Maracaibo, Venezuela.
Ser COSTEÑO de COLOMBIA es lo mejor que me ha pasado!! me encanta como hablamos como vestimos y nuestra forma de ser tan relajada y buena gente. Gracias por el video
¿Cuáles son las similaridades con el dialecto andaluz? He ido a Cartagena de Indias una vez y me voy a Andalucía mucho, porque Sevilla es mi ciudad favorita en todo el mundo (Cartagena de Indias es la segunda), pero todavía no conozco las diferencias. Sé que muchos andaluces sesean, pero eso es la única diferencia que conozco.
Bastante explícito el video;Yo soy de Barranquilla D.E.y la puedo decirte que es muy acertado,aunque por supuesto en términos generales,pues en la REGIÓN CARIBE somos más de 10 millones de habitantes y 8 departamentos parecidos,pero distintos a la vez,: es así como un guajiro hala distinto a uno de Montería, y ésta diferente al de Barraquilla, el cual difiere bastante del cartagenero o el de sincelejo,y los de Valledupar o Santa Marta bien alejados el uno del otro y San Andrés Isla caso aparte.
Otro aspecto que juega en el aspecto dialectal costeño y del español y cualquier otro idioma es el de los abismos que hay entre una persona de la zona rural y la urbana (ciudades,que somos la gran mayoría), en el caso de la costa y muy específicamente Barranquilla y otras capitales caribeñas: el estrato socio económico,aquí en Barranquilla es muy marcada esa diferencia del infierno al cielo,según el status y roce social y la preparación intelectual, así se da esa gran diferencia lingüística.
Todos los acentos del Caribe tienen influencia del Andalú y del Canario. El Cubano, el dominicano, el puertorriqueño, el panameño, el costeño colombiano y el costeño venezolano. Mas la influencia de los indios del Caribe y los esclavos africanos. Por eso todos se parecen bastante.
un jemplo muy nitido, jejeje, las cosatas del atlantico o del pacifico son muy simi lares si no es que iguales y que chistoso hablando de idiomas con fondo en ingles con musica de orignen latinoamericano
Es algo bien bien chistoso, a pesar de que te refieres al español costeño de Colombia, te puedo decir que son muy similares a los centos de costa en México principalmente en las regiones de Guerrero y Oaxaca, pero yo vivi año y medio en lima Perú donde también es costa y hablan muy parecido a tu acento, y al mio. QUE CHIDO SER COSTEÑO!!..Tenemos una manera muy singular de hablar..GRACIAS POR TU VIDEO!
di que si,soy andaluh y eh mu parecio solo cambia un poquillo la acentuación,pero eh verdá,en el rehto de ehpaña ablan peóh por que muchoh presumen de ablah perfehta mente er cahtellano y creeme...eso no eh perfehto cahtellano,yo como cahco en andaluh pueh no tengo que presumih na mah que de mi dialehto,enga,un saludo
Pero vamos a ver realDistorKsion, ¿acaso no se especifica bastante claro en el vídeo que dicho dialecto tiene rasgos comunes al dialecto andaluz? No están diciendo que se hable así en toda España, y eso lo saben muy bien creo yo, puesto que las diferencias entre los distintos acentos dentro de España es bastante notable, y además, el "español de España" más difundido por los medios no es precisamente el andaluz.
También en Lima Perú, ahi vivi un año y medio y se parece mucho la manera en como hablamos los costeños, es algo muy chistoso basta que seamos de costa aunque no del mismo país pero hablamos de la misma manera.
jajjaja es verdad que se parece a nuestro habla!! pero con deje caribeño!!
Por ejemplo lo del final no se parece,no seria Cag-ga en andalucia seria Cargá y adelante seria dicho Palante aunque tambien se escucha alante. Y maldad seria por lo menos de donde yo soy(Malaga), MARDÁ .Porque aqui incluso se diferencian en la propia andalucia diferentes dialectos.
Muchas gracias por el comentario. Ocurre que hablamos el mismo idioma en distintas partes del mundo, pero a veces no sabemos cuales son los rasgos que tenemos en común y los que nos diferencian. Es importante rescatarlo porque hace parte de lo que somos.
no teneis ni idea yo soy de españa (alicante) y no se habla asi ni de koña los sudamericanos teneis muy mala idea de nosotros por comentarios ke he leido de otros videos asi solo se habla en andalucia
Pues sí que se le da un aire al andaluz :S, sobre todo en la aspiración de la "s" final y en la caída de las "d" en palabras como "comío", otra cosa que se parece es que por ejemplo aquí (no con todas las palabras) pero en algunas se da ese fenómeno que mencionas al final como decir "canne" en vez de "carne".
Y desde luego el acento y la forma de pronunciar ciertas palabras no son un inconveniente para hablar con corrección. La gente tiene que aceptar que en cada sitio se habla diferente.
Música preciosa...amo a Coldplay. Muchas gracias por la video-respuesta es muy original :) y aquí en almería pasa algo parecido con la aspiración de la s solo que es muchísimo más fuerte :P un besito!
excelente!!! ... sencillo y educativo.
italombia 15 hours ago
los cachacos quieren hablar como nosotros jajajajajajaj....hablan de vaina,ehrda,pelaos,cojela suave,hey llave,jajajajajajajaj
jeison2877 1 week ago
cule monda " mala nojoda
TheLiondavid12 2 weeks ago
en Barranquilla no golpeamos -.-
IsRose99 3 months ago
@IsRose99 jajaja es cierto man. yo soy de Sincelejo y aca golpeamos pero full!
Mis primos siempre me atacan porque a mi tía Nelcy le digo tía "Netci", o digo "puetta" o "cuadetno" ...pero yo les dijo que mejor vayan a jartar pan con cocacola jajaja
naufragoenlatierra 1 month ago
Quiero aclarar que en toda la Costa no se habla golpeado. zonas como el norte del departamento del Cesar y la Guajira se diferencia tanto en el acento como en el vocabulario al resto de departamentos costeños. Es un acento parecido al que se habla en Maracaibo, Venezuela.
Saludos desde Valledupar.!
Horozko 4 months ago
Y OTRA VAINA NO EN TODAS PARTES DE LA COSTA GOLPEAN POR EJEMPLO EN BARRANQUILLA NO GOLPEAMOS!
eddyarcieri0997 5 months ago
Ser COSTEÑO de COLOMBIA es lo mejor que me ha pasado!! me encanta como hablamos como vestimos y nuestra forma de ser tan relajada y buena gente. Gracias por el video
eddyarcieri0997 5 months ago
¿Cuáles son las similaridades con el dialecto andaluz? He ido a Cartagena de Indias una vez y me voy a Andalucía mucho, porque Sevilla es mi ciudad favorita en todo el mundo (Cartagena de Indias es la segunda), pero todavía no conozco las diferencias. Sé que muchos andaluces sesean, pero eso es la única diferencia que conozco.
graemephillips 9 months ago
@graemephillips No todas en las partes de andalucia sesean por ejemplo en malaga
eddyarcieri0997 5 months ago
@eddyarcieri0997 Yo sé: aquí es un mapa de las regiones ceceantes y seseantes.
graemephillips 5 months ago
Bastante explícito el video;Yo soy de Barranquilla D.E.y la puedo decirte que es muy acertado,aunque por supuesto en términos generales,pues en la REGIÓN CARIBE somos más de 10 millones de habitantes y 8 departamentos parecidos,pero distintos a la vez,: es así como un guajiro hala distinto a uno de Montería, y ésta diferente al de Barraquilla, el cual difiere bastante del cartagenero o el de sincelejo,y los de Valledupar o Santa Marta bien alejados el uno del otro y San Andrés Isla caso aparte.
xLatinMan 1 year ago
Otro aspecto que juega en el aspecto dialectal costeño y del español y cualquier otro idioma es el de los abismos que hay entre una persona de la zona rural y la urbana (ciudades,que somos la gran mayoría), en el caso de la costa y muy específicamente Barranquilla y otras capitales caribeñas: el estrato socio económico,aquí en Barranquilla es muy marcada esa diferencia del infierno al cielo,según el status y roce social y la preparación intelectual, así se da esa gran diferencia lingüística.
xLatinMan 1 year ago
Todos los acentos del Caribe tienen influencia del Andalú y del Canario. El Cubano, el dominicano, el puertorriqueño, el panameño, el costeño colombiano y el costeño venezolano. Mas la influencia de los indios del Caribe y los esclavos africanos. Por eso todos se parecen bastante.
Panasig45 1 year ago
un jemplo muy nitido, jejeje, las cosatas del atlantico o del pacifico son muy simi lares si no es que iguales y que chistoso hablando de idiomas con fondo en ingles con musica de orignen latinoamericano
pedrokahuku 1 year ago
jajaja, Compadre!, muy buenoo asi somos nosotros los costeños NOJODAAA!!! saludo desde Cartacho (cartagena)
sepulveda346 2 years ago
pero eso es solo acento y cuatro palabras cambiadas, un dialecto es algo mas diferente
CaRnEroRiZaDoooO 2 years ago
cierto¡
ardaxo 2 years ago
Es algo bien bien chistoso, a pesar de que te refieres al español costeño de Colombia, te puedo decir que son muy similares a los centos de costa en México principalmente en las regiones de Guerrero y Oaxaca, pero yo vivi año y medio en lima Perú donde también es costa y hablan muy parecido a tu acento, y al mio. QUE CHIDO SER COSTEÑO!!..Tenemos una manera muy singular de hablar..GRACIAS POR TU VIDEO!
ginnv 2 years ago
Gracias por los comentarios.
copiancestral 2 years ago
brother cuale s la cancion que aparece en ese video ? suena full chevere y jamas en mi vida la habia escuchado si soy de la costa mi vale !
satanblacksoul 1 month ago
di que si,soy andaluh y eh mu parecio solo cambia un poquillo la acentuación,pero eh verdá,en el rehto de ehpaña ablan peóh por que muchoh presumen de ablah perfehta mente er cahtellano y creeme...eso no eh perfehto cahtellano,yo como cahco en andaluh pueh no tengo que presumih na mah que de mi dialehto,enga,un saludo
osomarica666 3 years ago
Pero vamos a ver realDistorKsion, ¿acaso no se especifica bastante claro en el vídeo que dicho dialecto tiene rasgos comunes al dialecto andaluz? No están diciendo que se hable así en toda España, y eso lo saben muy bien creo yo, puesto que las diferencias entre los distintos acentos dentro de España es bastante notable, y además, el "español de España" más difundido por los medios no es precisamente el andaluz.
ludane 3 years ago
Gracias por el comentario. Es cierto que el video es explícito con respecto al andaluz no al Español que se habla en toda España.
copiancestral 3 years ago
Hola! yo soy de Acapulco, México frente al oceano pacífico y el lenguaje es muy similar!!! EXCELENTE VIDEO!
ginnv 2 years ago
También en Lima Perú, ahi vivi un año y medio y se parece mucho la manera en como hablamos los costeños, es algo muy chistoso basta que seamos de costa aunque no del mismo país pero hablamos de la misma manera.
ginnv 2 years ago
muy bueno, tambien se parece al extremeño
l0r3nik4 3 years ago
miren mi canal
canalcosteno
CanalCosteno 3 years ago
jajjaja es verdad que se parece a nuestro habla!! pero con deje caribeño!!
Por ejemplo lo del final no se parece,no seria Cag-ga en andalucia seria Cargá y adelante seria dicho Palante aunque tambien se escucha alante. Y maldad seria por lo menos de donde yo soy(Malaga), MARDÁ .Porque aqui incluso se diferencian en la propia andalucia diferentes dialectos.
un saludo costeños!!
DanyMalaga 3 years ago
Muchas gracias por el comentario. Ocurre que hablamos el mismo idioma en distintas partes del mundo, pero a veces no sabemos cuales son los rasgos que tenemos en común y los que nos diferencian. Es importante rescatarlo porque hace parte de lo que somos.
copiancestral 3 years ago
no teneis ni idea yo soy de españa (alicante) y no se habla asi ni de koña los sudamericanos teneis muy mala idea de nosotros por comentarios ke he leido de otros videos asi solo se habla en andalucia
realDistorKsion 3 years ago
excelente video,soy de Perú y siempre es bueno conocer más sobre la fonetica de nuestro hermoso idioma: el español
LuisinhodoPeru 3 years ago
Pues sí que se le da un aire al andaluz :S, sobre todo en la aspiración de la "s" final y en la caída de las "d" en palabras como "comío", otra cosa que se parece es que por ejemplo aquí (no con todas las palabras) pero en algunas se da ese fenómeno que mencionas al final como decir "canne" en vez de "carne".
Y desde luego el acento y la forma de pronunciar ciertas palabras no son un inconveniente para hablar con corrección. La gente tiene que aceptar que en cada sitio se habla diferente.
hermifun 3 years ago
Muchas gracias por el comentario. La idea es rescatar la identidad cultural. La forma en que hablamos hace parte de lo que somos.
copiancestral 3 years ago
Muchas gracias por el comentario. La idea es rescatar la identidad cultural. La forma en que hablamos hace parte de lo que somos.
copiancestral 3 years ago
Música preciosa...amo a Coldplay. Muchas gracias por la video-respuesta es muy original :) y aquí en almería pasa algo parecido con la aspiración de la s solo que es muchísimo más fuerte :P un besito!
ChicaVolatil 4 years ago