@iorek0820 En France, c'est l'industrie qui a décidé de commercialiser ce fruit nord-américain de cette façon : « (...) le terme anglais « cranberry » tend à s'imposer en France, du fait que l'industrie agroalimentaire et l'industrie cosmétique privilégient pour leurs produits, ce terme anglophone » (source : Wikipédia)
J'adore cette pub !
MrLujamar 4 months ago
bonjour cousins canadiens !!! bravo pour la pub !! et , en plus , c'est très bon. pace e salute de CORSE .
casellu 4 months ago
Comment removed
casellu 4 months ago
Trop marrant ... J'adore l'accent des cousins canadiens ... C'est trop mimi !
LynettedePaname 4 months ago
On dit Canneberges, pas "cranberry" :D
iorek0820 7 months ago
@iorek0820 En France, c'est l'industrie qui a décidé de commercialiser ce fruit nord-américain de cette façon : « (...) le terme anglais « cranberry » tend à s'imposer en France, du fait que l'industrie agroalimentaire et l'industrie cosmétique privilégient pour leurs produits, ce terme anglophone » (source : Wikipédia)
Mazarin32 7 months ago
Une Canadienne francophone m'a dit que cette pub se paie royalement la tête des Français.
persis63 10 months ago