Hola, es que tengo un vídeo que descargue pero no se por que motivo el programa no me permite abrirlo abro la carpeta donde lo tengo guardado y no aperecen me podrias esplicar por que me pasa esto gracias
@AuriRomero1 Hola, podría ser por el formato o la calidad de los codecs, tal vez sea un .flv. De todas maneras si quieres le puedes cambiar el formato a .avi (de una vez para que luego te quede fácil pegarle los subs con el AviReComp) usando el programa Format Factory (video tutorial disponible en mi canal). Si el video es un .avi o .mp4 y no se deja abrir entonces sí es muy probable que sea cuestión de los codecs. Espero que puedas solucionar éste inconveniente. Chao, saludos :)
@piplz Hola, para sólo visualizarlos, colocas el sub y video con el mismo nombre en una misma carpeta; para pegar los subs al video hice un video tutorial que lo encontrarás en mi canal, en la lista "Aegisub" « Cómo pegar subs .ASS a un video .avi y .mp4 ». Espero que te sirva la información. Chao, saludos :)
Hola, no te entiendo muy bien, a "default", ¿te refieres a la casilla del estilo?. ¿O estás reemplazando directamente sobre un karaoke anterior?. Disculpa, de todas maneras nunca me ha pasado lo que comentas y no te sabría responder. Si no solucionas este inconveniente, me avisas y te escribo un mensaje con canales de usuarios que usan el Aegisub de un modo experto para que te colaboren :). Chao, saludos :)
tengo un video donde las voces comienzan, digamos en el segundo 17, me descargue los subtitulos y al sincronizarlos comienzan en el segundo 18, y asi se sigue todo el video, los subtitulos salen retrasados, como hago para ke todos los subtitulos se recorran un segundo adelante y asi keden exactos con las voces? ke no sea uno por uno claro.
@ElPut0Jefe Hola, si la desincronización es constante como comentas, es decir que están desde el comienzo retrasados un segundo hasta el final, lo puedes solucionar como muestro en el video tutorial "Aegisub 6 - Cómo corregir una desincronización constante". Espero que puedas solucionar este inconveniente, Chao, saludos :)
@Charkleons muchas gracias, funciono perfecto, oye otra pregunta como hago para cambiar el tamaño de letra a todo el texto, por ejemplo si lo tengo en 20 y lo kiero en 28?
@ElPut0Jefe Hola, me alegra que te haya salido todo bien. Para modificar todo un subtítulo lo más fácil sería a través de un estilo (Video Aegisub 3) Creas o editas el estilo que viene predeterminadamente "Default" y el tamaño lo cambias al lado del tipo de fuente como si fuera un word o wordpad. Si editas el "Default" los cambios se aplican inmediatamente, si creas un estilo, debes seleccionar todas las líneas y aplicarles el estilo. Chao, saludos :)
@Selenatik17 Hola, te recomiendo el VLC Mediaplayer, es gratuito e instala sus propios codecs de tal forma que no afecta el rendimiento de la PC. Chao, saludos :)
Una duda, qué tipo de archivos permite aigesub? yo lo tengo para versión mac y cuando quiero abrir un video no me deja selecionarlo, por lo mismo que a lo mejor no acepta el tipo de video, la mayoría de estos están en mp4 ):
@keol08 Hola, permite la mayoría de archivos de video, para MAC es una versión "Beta" pero aseguran que funciona de una forma muy, muy estable. Por favor confirma que la versión que usas sea acorde con tu MAC ya que hay tres versiones disponibles: Intel, PPC y Universal. Espero que puedas solucionar este inconveniente. Chao, saludos :)
@SonGoku628 Hola, gracias por comentar. Esta tarde le pregunto a un amigo ^_^ porque ese anime yo sólo lo traduje y ya se me olvidó como se llamaba :D pero es muy entretenido :) Chao, saludos :)
olle segui tu recomendacion, descargue la pag.oficial, pero todo sigue igual, la version 1.10 es la que mejor se acomoda a mi computadora, el video y audio es fluido, pero no me agarra las opciones de automatizacion para ponerle esos templetes avanzados y por consecuencia tampoco los increibles efectos, en cambio la version 2.1.8 o 2.1.6 me van muy lento con cualquier formato de video que cargue en ellos (audio y video), pero estas si me cargan los templetes avanzados, no se si puedas ayudarme.
@ferchostecslp Hola, exacto, puedes ver los efectos, pero se congelan los videos porque el programa usa mucho hardware de video, la solución sería que instalaras una muy buena tarjeta de video. O sea, puedes hacer los efectos, y cuando los quieras ver, abres el video con el vlc, cargas el sub con el efecto y lo verás sin problemas. Clic der sobre el video y Video/Pista se subs/ y abrir subs. Chao, saludos :)
Muchas gracias T^T he estado buscando tutoriales de este programa por diversos medios y no lograba entender ninguno por lo que puedo decir que este es más que entendible y bastante practico para los que estan empezando con el programa =)
@anyelis95 Hola, para eso, hay una opción en la barra de la izquierda del cuadro del video, la 1ª es como una regla, la 2ª es la de mover los subs (posición) es como una cruz, y la 3ª es la que necesitas, la cual es como un punto rodeado de una flecha, con la 3ª puedes mover una línea 360º. En el video Aegisub 3, creo que alcanzo a mostrar un poco eso. Chao, saludos :)
Una pregunta!! la primera vez que lo abrí no me di cuenta si podía cambiar el idioma y ahora todo esta en ingles ¿como lo cambio a español? Ya no puedo?
@anyelis95 Hola, debes hacer clic sobre la pestaña "VER" de la barra del menú, y luego haces clic sobre "language" y seleccionas "Spanish". Y listo, te queda el Aegisub en español. Chao, saludos :)
Hola tengo una duda de este programa mira lo descargue como dijiste de la pagina que pusiste entendí y eso pero por ejemplo cuando quiero exportar el vídeo no lo exporta no aparece en donde esta guardado no se por que no aparece si hago lo que dices que es lo que haré mal.
@DIGILAIN93 Hola, no sé si te equivocaste al escribir, pero el video no se exporta, el programa sólo edita los subtítulos, el video sólo se abre para trabajar sobre él como una guía. De todas maneras trata por favor de cambiar el destino del sub guardado y confirmas. espero que puedas solucionar este inconveniente. Chao, saludos :)
@Charkleons a ok ya entendi lo que pasa es que en las opciones no tenia el de mostrar todos los formatos por eso no me aparecia pero de todas formas gracias.
@sasunarusaku1 Hola, no te entiendo muy bien, ¿te refieres a tu reproductor de video?, con el Aegisub debes cargarlos a menos que estén en la misma carpeta que el video ( pero así sólo sería para mirarlos). Chao, saludos :)
@sasunarusaku1 Hola ^_^ Ya te entendí. Mira, el aegisub no te va a cargar el sub automáticamente, en el caso de que abrieras el video primero, por lo general uno abre primero el sub. Ahora, cuando reproducimos un video (cualquier reproductor) y el sub se visualiza automáticamente sin tenerlo pegado, es porque éste se encuentra en la misma carpeta y lleva el mismo nombre del video. EJ: Video.avi (video) - Video.srt (sub) Si tienes otra duda o no me expliqué bien, no dudes en preguntarme. Chao :)
Eso de que solo carga los subtitulos de MKV.. Son ALGUNOS o todos? Creo que solo algunos por que a mi no me funciono! Pero esas 2 maneras que diste... Geniaaaal gracias por la enseñanda.. Agradeceria que me respondieras.
@buizel02 Hola, gracias por comentar. Sólo carga los subs de un video .MKV cuando son flotantes, es decir, que no están pegados al video, por eso pueden haber videos MKV que no dejen abrir los subs. Chao, saludos :)
hola disculpa estaba usando el programa pero queria hacerme un video con varios videoclips, y ponerle los subtitulos en su idioma original y traduccion los videos son en japones y coreano, ya habia terminado la sincronizacion pero a la hora de exportar y abrirlo los caracteres en japones y coreano no aparecieron, cuando lo estaba sincronizando si estaban pero despues cuando exporte las partes que tenian esas letras no aparecieron, hay manera de corregir esto??
@novapame Hola, gracias por comentar, lo se los subs en otro idioma, me ha pasado que salen unos cuadros en el aegisub pero en el video si se ven bien, créeme que la verdad como muy poco he hecho subs con fuentes en otro idioma entonces no sé mucho al respecto. Voy a preguntarle en estos días a unas amigas que hacen subs de karaokes por si ellas saben ^^ . Disculpa que no te pude colaborar de una mejor manera, a penas sepa la respuesta te aviso ;) Chao, saludos :)
MUCHAS GRACIAS POR RESPONDER NUEVAMENTE .. T CUENTO Q DESCARGUE ESE PROGRAMA . .Y INTENTE CON DIFERENTE VERSIONES. .. PERO NO PUEDO HACER Q GRABE TAMBIEN EL VIDEO Q ESTARIA BIENDO .. COMO DIJE ANTES Q DI EL EJEM;PLO DE TU TUTORIAL DE ... 3:01 a 3:09 ... NO ME SALE ... AMI .. MMM PERDONAMA .. ES Q CREO Q T ESTOY PIDIENDO MUCHO.... OJALA PUEDAS AYUDARME .
@KenyiMc Hola, tu problema ya es muy común en otros usuarios también, y el factor común es el camtasia, éste programa afecta los codecs del PC, incluso a veces ni siquiera dejar ver DVD's, el que no veas el video como en mi tuto podría ser también por el hardware que tenga tu equipo, pero es más probable que sea por el camtasia, por favor desinstalalo, al VLC y al camstudio también, y luego instala el VLC y el Camstudio de nuevo en ese orden. Espero que puedas solucionar este inconveniente. Chao
» Viendo tus video tutoriales noté que también usas el Media Player classic y los codecs de este programa también afectan los programas que trabajan con .AVI (camstudio), si no es mucha molestia, desinstala el MPClassic también, y usa los codecs del VLC que no afectan a los codecs del PC. Espero que puedas solucionar este inconveniente. Disculpa que en la respuesta te pido que hagas muchas cosas y me daría pena que no te funcionaran. Pero por experiencia con otras personas el camtasia y MPC bad
@KenyiMc Hola, gracias por comentar, para grabar el escritorio uso el programa "Camstudio" no uso el camtasia porque me da problemas con los codecs de video mientras que el camstudio no interfiere en nada con el PC; cuando termino de grabar, uso el Windows live movie maker para comprimir el video y pasarlo a 1080p. Chao, saludos.
@Charkleons MUCHAS GRACIAS.. MM .. ME DIRIAS LA VERSION ??? ... O SI TIENES EL LINK POR AHI . .TE LO AGRADECERIA DE CORAZON . . A . .TM T INVITO Q VEAS MI TUTORIASDES DE COMO GRAVAR VARIAS PELICULAS EN DVD . O COMO GRABAR UN VCD ^^
PERDONAME .. AHORA SI TENGO OTRA DUDA .. ME DESCARGE EL .. VLC MEDIA PLAYER .. PERO CUANDO GRABO CON CAMTASIA STUDIO ...NO ME GRABA LO Q ESTABA BIEN EN EL VIDEO .. COMO POR EJEMPLO COMO MUESTRAS ... EN ESTA TUTO EN 3:01 hasta 3:09
HOLA. . MUCHAS GRACIAS POR EL TUTO NUEVA MENTE .. PEOR ME PODRIAS PASAR EL LINK DEL REPRODUCTOR DE MULTIMEDIA Q TIENES .. ESE "VLC MEDIA PLAYER" ?? .. EL LINK ..O POR LO MENOS .. LA VERSION ... PERO SI TIENES EL LINK .. T LO AGRADECERIA MUCHO .. CHAUU
@lala100034 Hola, gracias por comentar, esto se debe a la forma en que lleva los subs el video .MKV, este error sale cuando los subs están totalmente pegados al video, por ejemplo que se le hubieran pegado con el format factory; cuando los puede abrir como subs aparte, es cuando se le agregan, mas no se le pegan,
@Charkleons»»Continuación de la respuesta lala100034 me refiero a como cuando se ripea una pelicula donde se le pueden agregar varios idiomas en los subtítulos, o sea, que se puede cambiar de uno a otro, ya que no están pegados, si no agregados como un archivo al video. Entonces la solución sería usar videos .MKV que lleven los subs agregados para que se puedan abrir desde el Aegisub. Espero que esta respuesta te sea de utilidad. Muchas gracias, saludos.
Hola, es que tengo un vídeo que descargue pero no se por que motivo el programa no me permite abrirlo abro la carpeta donde lo tengo guardado y no aperecen me podrias esplicar por que me pasa esto gracias
AuriRomero1 5 days ago
@AuriRomero1 Hola, podría ser por el formato o la calidad de los codecs, tal vez sea un .flv. De todas maneras si quieres le puedes cambiar el formato a .avi (de una vez para que luego te quede fácil pegarle los subs con el AviReComp) usando el programa Format Factory (video tutorial disponible en mi canal). Si el video es un .avi o .mp4 y no se deja abrir entonces sí es muy probable que sea cuestión de los codecs. Espero que puedas solucionar éste inconveniente. Chao, saludos :)
Charkleons 5 days ago
Oye, gracias por el video, pero tengo un pequeño problema y te parecerá una tonteria jejeje
ya he cargado los subtitulos a la pantalla principal, todo cargado, el sonido incluido...
solo que no sé como poner los subtitulos al video...
como se hace, alguien, me puede ayudar?
gracias!
piplz 6 days ago
@piplz Hola, para sólo visualizarlos, colocas el sub y video con el mismo nombre en una misma carpeta; para pegar los subs al video hice un video tutorial que lo encontrarás en mi canal, en la lista "Aegisub" « Cómo pegar subs .ASS a un video .avi y .mp4 ». Espero que te sirva la información. Chao, saludos :)
Charkleons 6 days ago
Hola, no te entiendo muy bien, a "default", ¿te refieres a la casilla del estilo?. ¿O estás reemplazando directamente sobre un karaoke anterior?. Disculpa, de todas maneras nunca me ha pasado lo que comentas y no te sabría responder. Si no solucionas este inconveniente, me avisas y te escribo un mensaje con canales de usuarios que usan el Aegisub de un modo experto para que te colaboren :). Chao, saludos :)
Charkleons 2 weeks ago
una pregunta estoy volviendo hacer un karaoke y pongo las letras de la song pero me sale espacios ke dice default ay ke ago ayuda please
daviszchnaider76 2 weeks ago
tengo un video donde las voces comienzan, digamos en el segundo 17, me descargue los subtitulos y al sincronizarlos comienzan en el segundo 18, y asi se sigue todo el video, los subtitulos salen retrasados, como hago para ke todos los subtitulos se recorran un segundo adelante y asi keden exactos con las voces? ke no sea uno por uno claro.
ElPut0Jefe 1 month ago
@ElPut0Jefe Hola, si la desincronización es constante como comentas, es decir que están desde el comienzo retrasados un segundo hasta el final, lo puedes solucionar como muestro en el video tutorial "Aegisub 6 - Cómo corregir una desincronización constante". Espero que puedas solucionar este inconveniente, Chao, saludos :)
Charkleons 1 month ago
@Charkleons muchas gracias, funciono perfecto, oye otra pregunta como hago para cambiar el tamaño de letra a todo el texto, por ejemplo si lo tengo en 20 y lo kiero en 28?
ElPut0Jefe 1 month ago
@ElPut0Jefe Hola, me alegra que te haya salido todo bien. Para modificar todo un subtítulo lo más fácil sería a través de un estilo (Video Aegisub 3) Creas o editas el estilo que viene predeterminadamente "Default" y el tamaño lo cambias al lado del tipo de fuente como si fuera un word o wordpad. Si editas el "Default" los cambios se aplican inmediatamente, si creas un estilo, debes seleccionar todas las líneas y aplicarles el estilo. Chao, saludos :)
Charkleons 1 month ago
@Charkleons hombre, facilisimo! tu ayuda me ha sido muy util, muchas gracias man, nos vemos.
ElPut0Jefe 1 month ago
@ElPut0Jefe De nada, con el mayor de los gustos. Chao, saludos :)
Charkleons 1 month ago
Con q programa puedes reproducir los videos q subtitulas?
Selenatik17 1 month ago
@Selenatik17 Hola, te recomiendo el VLC Mediaplayer, es gratuito e instala sus propios codecs de tal forma que no afecta el rendimiento de la PC. Chao, saludos :)
Charkleons 1 month ago
@Charkleons Hola, Gracias =D
Selenatik17 1 month ago
@Selenatik17 De nada, con el mayor de los gustos. Chao, saludos :)
Charkleons 1 month ago
Una duda, qué tipo de archivos permite aigesub? yo lo tengo para versión mac y cuando quiero abrir un video no me deja selecionarlo, por lo mismo que a lo mejor no acepta el tipo de video, la mayoría de estos están en mp4 ):
keol08 1 month ago
@keol08 Hola, permite la mayoría de archivos de video, para MAC es una versión "Beta" pero aseguran que funciona de una forma muy, muy estable. Por favor confirma que la versión que usas sea acorde con tu MAC ya que hay tres versiones disponibles: Intel, PPC y Universal. Espero que puedas solucionar este inconveniente. Chao, saludos :)
Charkleons 1 month ago
oye como se llama el anime de la parte final del video? ?
SonGoku628 2 months ago in playlist Más vídeos de Charkleons
@SonGoku628 Hola, gracias por comentar. Esta tarde le pregunto a un amigo ^_^ porque ese anime yo sólo lo traduje y ya se me olvidó como se llamaba :D pero es muy entretenido :) Chao, saludos :)
Charkleons 2 months ago
@SonGoku628 Hola, el anime se llama The World God Only Knows o Kami nomi zo Shiru Sekai y el fansub es DarkPractices. Chao, saludos :)
Charkleons 2 months ago
@Charkleons gracias :)
SonGoku628 2 months ago
@SonGoku628 De nada, con el mayor de los gustos. Chao, saludos :)
Charkleons 2 months ago
olle segui tu recomendacion, descargue la pag.oficial, pero todo sigue igual, la version 1.10 es la que mejor se acomoda a mi computadora, el video y audio es fluido, pero no me agarra las opciones de automatizacion para ponerle esos templetes avanzados y por consecuencia tampoco los increibles efectos, en cambio la version 2.1.8 o 2.1.6 me van muy lento con cualquier formato de video que cargue en ellos (audio y video), pero estas si me cargan los templetes avanzados, no se si puedas ayudarme.
ferchostecslp 2 months ago
@ferchostecslp Hola, exacto, puedes ver los efectos, pero se congelan los videos porque el programa usa mucho hardware de video, la solución sería que instalaras una muy buena tarjeta de video. O sea, puedes hacer los efectos, y cuando los quieras ver, abres el video con el vlc, cargas el sub con el efecto y lo verás sin problemas. Clic der sobre el video y Video/Pista se subs/ y abrir subs. Chao, saludos :)
Charkleons 2 months ago
Muchas gracias T^T he estado buscando tutoriales de este programa por diversos medios y no lograba entender ninguno por lo que puedo decir que este es más que entendible y bastante practico para los que estan empezando con el programa =)
Nuevamente muchas gracias ^^
kaemisol 2 months ago
@kaemisol De nada, con el mayor de los gustos, muchas gracias a ti por el comentario. Chao, saludos :)
Charkleons 2 months ago
Ah, yo otra vez ( :
Lo que quiero es poner los sub. inclinados, donde hago eso?
anyelis95 3 months ago
@anyelis95 Hola, para eso, hay una opción en la barra de la izquierda del cuadro del video, la 1ª es como una regla, la 2ª es la de mover los subs (posición) es como una cruz, y la 3ª es la que necesitas, la cual es como un punto rodeado de una flecha, con la 3ª puedes mover una línea 360º. En el video Aegisub 3, creo que alcanzo a mostrar un poco eso. Chao, saludos :)
Charkleons 3 months ago
Una pregunta!! la primera vez que lo abrí no me di cuenta si podía cambiar el idioma y ahora todo esta en ingles ¿como lo cambio a español? Ya no puedo?
anyelis95 3 months ago
@anyelis95 Hola, debes hacer clic sobre la pestaña "VER" de la barra del menú, y luego haces clic sobre "language" y seleccionas "Spanish". Y listo, te queda el Aegisub en español. Chao, saludos :)
Charkleons 3 months ago
Hola tengo una duda de este programa mira lo descargue como dijiste de la pagina que pusiste entendí y eso pero por ejemplo cuando quiero exportar el vídeo no lo exporta no aparece en donde esta guardado no se por que no aparece si hago lo que dices que es lo que haré mal.
DIGILAIN93 3 months ago
@DIGILAIN93 Hola, no sé si te equivocaste al escribir, pero el video no se exporta, el programa sólo edita los subtítulos, el video sólo se abre para trabajar sobre él como una guía. De todas maneras trata por favor de cambiar el destino del sub guardado y confirmas. espero que puedas solucionar este inconveniente. Chao, saludos :)
Charkleons 3 months ago
@Charkleons a ok ya entendi lo que pasa es que en las opciones no tenia el de mostrar todos los formatos por eso no me aparecia pero de todas formas gracias.
DIGILAIN93 3 months ago
@DIGILAIN93 Oka, me alegra que hayas podido solucionar el inconveniente, gracias por el aviso. Chao, saludos :)
Charkleons 3 months ago
mmm..... oye.... pongo muchos videos que estan subtitulados, pero ninguno le salen ya los subtitulos automaticamente.. ¿que hago?
sasunarusaku1 3 months ago in playlist Más vídeos de Charkleons
@sasunarusaku1 Hola, no te entiendo muy bien, ¿te refieres a tu reproductor de video?, con el Aegisub debes cargarlos a menos que estén en la misma carpeta que el video ( pero así sólo sería para mirarlos). Chao, saludos :)
Charkleons 3 months ago
@Charkleons mmm.... no, es que en una parte de tu video dices que cuando abres los videos, automaticamente salen los subtitulos......no?
a mi no me pasa eso.... sale solamente el video sin los subtitulos ni nada.....
espero que esta vez si me hallas entendido , pero gracias aun adsi x responder ^_^
sasunarusaku1 3 months ago
@sasunarusaku1 Hola ^_^ Ya te entendí. Mira, el aegisub no te va a cargar el sub automáticamente, en el caso de que abrieras el video primero, por lo general uno abre primero el sub. Ahora, cuando reproducimos un video (cualquier reproductor) y el sub se visualiza automáticamente sin tenerlo pegado, es porque éste se encuentra en la misma carpeta y lleva el mismo nombre del video. EJ: Video.avi (video) - Video.srt (sub) Si tienes otra duda o no me expliqué bien, no dudes en preguntarme. Chao :)
Charkleons 3 months ago
@Charkleons
Nooo!! perfecto, si, si te entendi gracias por leer mis preguntas.... y por tener pacienciaen responderlas ^^°....
Vale! entonces ya puedo continuar!! gracias
sasunarusaku1 3 months ago
Eso de que solo carga los subtitulos de MKV.. Son ALGUNOS o todos? Creo que solo algunos por que a mi no me funciono! Pero esas 2 maneras que diste... Geniaaaal gracias por la enseñanda.. Agradeceria que me respondieras.
buizel02 3 months ago
@buizel02 Hola, gracias por comentar. Sólo carga los subs de un video .MKV cuando son flotantes, es decir, que no están pegados al video, por eso pueden haber videos MKV que no dejen abrir los subs. Chao, saludos :)
Charkleons 3 months ago
hola disculpa estaba usando el programa pero queria hacerme un video con varios videoclips, y ponerle los subtitulos en su idioma original y traduccion los videos son en japones y coreano, ya habia terminado la sincronizacion pero a la hora de exportar y abrirlo los caracteres en japones y coreano no aparecieron, cuando lo estaba sincronizando si estaban pero despues cuando exporte las partes que tenian esas letras no aparecieron, hay manera de corregir esto??
novapame 5 months ago
@novapame Hola, gracias por comentar, lo se los subs en otro idioma, me ha pasado que salen unos cuadros en el aegisub pero en el video si se ven bien, créeme que la verdad como muy poco he hecho subs con fuentes en otro idioma entonces no sé mucho al respecto. Voy a preguntarle en estos días a unas amigas que hacen subs de karaokes por si ellas saben ^^ . Disculpa que no te pude colaborar de una mejor manera, a penas sepa la respuesta te aviso ;) Chao, saludos :)
Charkleons 5 months ago
Muy buen tuto man gracias
SousukeZagara 6 months ago
@SousukeZagara De nada :) Muchas gracias a ti por comentar, saludos :)
Charkleons 6 months ago
MUCHAS GRACIAS POR RESPONDER NUEVAMENTE .. T CUENTO Q DESCARGUE ESE PROGRAMA . .Y INTENTE CON DIFERENTE VERSIONES. .. PERO NO PUEDO HACER Q GRABE TAMBIEN EL VIDEO Q ESTARIA BIENDO .. COMO DIJE ANTES Q DI EL EJEM;PLO DE TU TUTORIAL DE ... 3:01 a 3:09 ... NO ME SALE ... AMI .. MMM PERDONAMA .. ES Q CREO Q T ESTOY PIDIENDO MUCHO.... OJALA PUEDAS AYUDARME .
KenyiMc 6 months ago
@KenyiMc Hola, tu problema ya es muy común en otros usuarios también, y el factor común es el camtasia, éste programa afecta los codecs del PC, incluso a veces ni siquiera dejar ver DVD's, el que no veas el video como en mi tuto podría ser también por el hardware que tenga tu equipo, pero es más probable que sea por el camtasia, por favor desinstalalo, al VLC y al camstudio también, y luego instala el VLC y el Camstudio de nuevo en ese orden. Espero que puedas solucionar este inconveniente. Chao
Charkleons 6 months ago
» Viendo tus video tutoriales noté que también usas el Media Player classic y los codecs de este programa también afectan los programas que trabajan con .AVI (camstudio), si no es mucha molestia, desinstala el MPClassic también, y usa los codecs del VLC que no afectan a los codecs del PC. Espero que puedas solucionar este inconveniente. Disculpa que en la respuesta te pido que hagas muchas cosas y me daría pena que no te funcionaran. Pero por experiencia con otras personas el camtasia y MPC bad
Charkleons 6 months ago
O Q PROGRAMA USAS PARA GRABAR EL ESCRITORIO ? .. .T AGRADECERIA MUCHO SI ME RESPONDES ^^
KenyiMc 6 months ago
@KenyiMc Hola, gracias por comentar, para grabar el escritorio uso el programa "Camstudio" no uso el camtasia porque me da problemas con los codecs de video mientras que el camstudio no interfiere en nada con el PC; cuando termino de grabar, uso el Windows live movie maker para comprimir el video y pasarlo a 1080p. Chao, saludos.
Charkleons 6 months ago
@Charkleons MUCHAS GRACIAS.. MM .. ME DIRIAS LA VERSION ??? ... O SI TIENES EL LINK POR AHI . .TE LO AGRADECERIA DE CORAZON . . A . .TM T INVITO Q VEAS MI TUTORIASDES DE COMO GRAVAR VARIAS PELICULAS EN DVD . O COMO GRABAR UN VCD ^^
KenyiMc 6 months ago
@KenyiMc Hola, es el Camstudio 2.00 . Voy a pasar por tu canal para ver tus video tutoriales. Muchas gracias, saludos.
Charkleons 6 months ago
PERDONAME .. AHORA SI TENGO OTRA DUDA .. ME DESCARGE EL .. VLC MEDIA PLAYER .. PERO CUANDO GRABO CON CAMTASIA STUDIO ...NO ME GRABA LO Q ESTABA BIEN EN EL VIDEO .. COMO POR EJEMPLO COMO MUESTRAS ... EN ESTA TUTO EN 3:01 hasta 3:09
KenyiMc 6 months ago
HOLA. . MUCHAS GRACIAS POR EL TUTO NUEVA MENTE .. PEOR ME PODRIAS PASAR EL LINK DEL REPRODUCTOR DE MULTIMEDIA Q TIENES .. ESE "VLC MEDIA PLAYER" ?? .. EL LINK ..O POR LO MENOS .. LA VERSION ... PERO SI TIENES EL LINK .. T LO AGRADECERIA MUCHO .. CHAUU
KenyiMc 6 months ago
@KenyiMc YA NO ES NECESARIO Q ME RESPONDAs .. YA LO ENCONTRE xD
KenyiMc 6 months ago
muchas gracias porv tus tutoriales sobre aegisubs =)
arielbas 8 months ago
@arielbas De nada, gracias a ti por comentar :)
Charkleons 8 months ago
oye amigo una pregunta soy novato en esto pero quiero saber de donde me consigo los subtitulos y muy buenos tus tutos felicidades
MAURICIONOIDE 8 months ago
amigo en la parte donde abres los subtitulos desde un video a mi me sale error file has no recognised subtitle tracks a que se debe??
lala100034 9 months ago
@lala100034 Hola, gracias por comentar, esto se debe a la forma en que lleva los subs el video .MKV, este error sale cuando los subs están totalmente pegados al video, por ejemplo que se le hubieran pegado con el format factory; cuando los puede abrir como subs aparte, es cuando se le agregan, mas no se le pegan,
Charkleons 9 months ago
@Charkleons»»Continuación de la respuesta lala100034 me refiero a como cuando se ripea una pelicula donde se le pueden agregar varios idiomas en los subtítulos, o sea, que se puede cambiar de uno a otro, ya que no están pegados, si no agregados como un archivo al video. Entonces la solución sería usar videos .MKV que lleven los subs agregados para que se puedan abrir desde el Aegisub. Espero que esta respuesta te sea de utilidad. Muchas gracias, saludos.
Charkleons 9 months ago
@Charkleons muchisimas gracias ya lo entendi y me salvaste de romper mi compu =)
MUY BUENOS TUTOS!!
lala100034 9 months ago