Added: 2 years ago
From: BBC
Views: 132,187
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (90)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • To jest super program w którym śmieją się z wyrażeń językowych różnych nacji. Polecam odcinek o języku niemieckim!.

  • To byli różni polacy, a policja nie mogła złapać "Praw Jazdy", bo zawsze był inny adres.

  • Muszę się jeszcze pouczyć angielskiego, bo nic nie zrozumiałam O_o

  • W skrócie chodzi o to,że gdzieś w Irlandii był polak, który miał ponad 50 wykroczeń drogowych za szybką jazdę ale policja nie mogła go złapać bo myśleli,że Prawo Jazdy to jego imię xD

    Jeżeli dobrze zrozumiałem.

  • My girlfriend is polish and we laughed our arses off at this.... at first she was like :| then she went " KURWA LOL ".

    Thank you so much stephen fry.

  • @Crazybenjiwoo What is the exact meaning of "kurwa"? I thought it meant like pussy/shit, but it seems to have many meanings.

    I sometimes play in a polish counter strike server and the most used word there is kurwa.

  • @Daazbee Purpose of this word is to show our emotions, sometimes it is used as comma, sometimes it is synonym for "whore", sometimes it's just being shout in anger. Best translation to english would be "fuck".

  • @Barendir Thanks for clearing it up for me :)

  • @Daazbee it does indeed, but its used in several other eastern languages, generally it means Fuck/shit/pussy/fuck you.... but its all its in the context....

  • Apparently this Prawo Jazda was Ireland's 2nd most wanted criminal. He lost out on the top spot to Potat O'Famine....

  • fucking idiots all have same iq as peanut

  • Where is your license?

  • this is my fav part of QI!

  • @uk1980s1 Angielski kretyn.

  • Reminds me of English relatives who came to visit me in Switzerland - spent an hour trying to find the idyllic town of Bahnhof

  • @rulesandwisdom

    I've been, it's a shit hole.

  • @rulesandwisdom Where is Bahnhof then?

  • @rulesandwisdom Reminds me of the first time I drove in Germany. Driving on the autobahn for the first time, it took me three or four exits before I realised that they could not all lead to the picturesque village of Ausfahrt...

  • Makes me pround to be polish!

  • My name is Jazdy. Prawo Jazdy.

  • @TommnyPL

    hahahaha you made my day m8

  • Because of QI i'm proud to say I am english =D

    If there still on H series I hope they do something to do with Hetalia....XD

  • that guy at 0:37 looks alot like jesse eisenberg. Maybe its his dad ??  When I looked at the videopicture I thought it was jesse eisenberg.

  • @manwithouthat44

    He's called Alan Davies :)

  • Prezydent Miasta Wroclawia XD

  • Only An Garda Síochána could be that incompetent.

  • Did he try to arrest the license or the person?

    >:D

  • hahaha thats Alan in the pic

  • They call the Garda the GAAARDS!?They're not Pirates.... The Guards...! >.<

  • @MadCraftPlay Rzeczpospolita Polska, not The Republic Of Poland

  • @dudek1515 Rzeczpospolita Polska in English is as Republic of Poland in the same way as "Rosja is Republic of Russia

  • @flavio17021979 pardon.

  • @flavio17021979 Actually it means "Polish Commonwealth", not a republic :)

  • Gotta have faith in an an Garda Siochana.....

  • you'll note that points 1&2 on the licence are an anagram of alan davies

  • @kimbohism ...and the picture. ^_^

  • @kimbohism And the photo looks like him as well

  • hehe, quite funny.

    But in fact I just noticed on my licence that we don't have English notes unlike on our personal IDs. So the 1st point would be "surname" and the 2nd would be "given names". By the way, while the shown driving licence is Polish, the name on it is clearly a foreign one...

  • Gimli ..

    

  • Vere is your licence? I vill issue you wis a licence. It's five marks. Zsero zsero zsero thrwee.

  • They should so do a school trip for QI, going around in the coach with stephen driving. Now that would be funny. How many offences would they rack up? Alan would be wanted in 20 different countries for sawing things with his 'gentlemans saw'.

  • I've been teaching Polish for some time now--if any of you guys would like private tutoring in Polish via Skype, for instance, or in Poznań, Poland, let me know via PM :-)

  • hmm try this ;P Konstantynopolitańczykowianecz­ka or hemogluksocezofransonitropodtl­enkodezoksyrybonukleozofahagar­atokordylieramina both are polish words ;)

  • @Lugran85 podobno Konstantynopolitańczykowianecz­ka jest najdłuższym wyrazem a tu proszę tasiemiec, którego nawet nie da się przeczytać

  • Polish is difficult, but not that bad. There's only 3 grammar times:)

    Butfor example President of Turkmenistan is called: "Gurbanguly Mälikgulyýewiç Berdimuhamedow". That's hardcore country.

  • @markvillen Actually, 5, and 7 aspects for 4 of these, and these are not TIMES, these are TENSES. And Polish has been selected as the second most difficult grammar from 100 most popular languages, being the hardest Slavic language. I would know, I teach Polish as a foreign language :-)

  • Comment removed

  • @Shchetchynianin

    Just run google and check what ist the most difficult language

  • @TheDomanc The most difficult language is a discussive idea :-)

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @pakalk that's absolutely hilarious :D

  • Polish is the most difficult language to learn, even Chinese is simpler.

  • @TheDomanc lol to become master in Polish u don't need to know 15 000 signs^^ And to sum up - all the necessary grammar is no more than 15 pages A4 size!

  • @TheDomanc According to Wiki, Sentinesse is hardest language to learn, but it all depend on what language that is your mothertongue. For instance it is easier for a Dutchman to learn German, than it is for a Japanese, but Vice Versa is also true, it is easier for a Japanese to learn Korean, than it is for for a Dutchman...

  • hey, I know that guy! Prawo Jazdy is living in my wallet, call the police!!!

  • fucking NWO tv-bitches! nothing smart but always a shit about nothing!

  • What about his nose?

  • Oh the shame. The Garda Síochána working their usual wonders there.

  • What episode is this?

  • Isn't it licence with a second c and no s in British English?

  • @NowRahRiver You mean in English.

  • @boner2008 Hahah nice one!

  • Droiving loicence? When did Stephen Fry become Irish?

  • Damn, the video stopped just before the funny bit!

  • The same type of thing hapened in england to a friend of mine. He was speeding and got a ticket and then the police asked that where is the name in this finnish drivers license he pointed at the top where the name is put just above it is the text AJOKORTTI KÖRKORT because our second language is swedish and the police wrote the ticket to the drivers license.

  • Alan *suspicious look* : "hang on a minute.."

    Hahaha, love him!

  • ,,they should arrest his brother >>Rzeczpospolita Polska<< as well!"  - Lol :D

  • it sounds so funny when foreigners try to pronounce polish :D

  • @kurwamacjapierdole I know! I have so much fun when my friends try to pronounce polish words xD

  • @DancingInTheRain73 Grzegorz Brzęczyszczykiewicz

  • lol, it's meant to be alan davies, oh ppl........

  • Yes, "prawo jazdy" means "driving-licence" :)

  • 0:56 - it looks like alan davies.

  • @JackUnionfy yeah that's the point, they blurred his face for the license.

  • @namakemono49 and "Salve Naiad" which is the name on the licence of the alleged driver, is simply the anagram of Alan Davies :)

  • : P

  • he he! that looks like Alan Davies.

  • no shit... it IS him

  • @bigbagpussfan

    That is Alan Davies

  • Idiot it is Alan Davies

  • lol QI is funny man

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more