Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • agree

  • A music queen singing a gem...waah waah! "Kya baney baat jahaan baat banaye naa baney..."

    Evergreen Mirza Ghalib and a music legend Surayia!!

  • Verse 1

    "Nukta cheen" means one who criticizes. Who is criticizing? The beloved. "Ghame dil" means the sadness of the heart.

    In the second line (1) "kya bane baat" means can't succeed in his aim (2) "Baat banana" means to satisfy someone or to answer somebody's complaint.

    Meaning: As the beloved has the habit of criticizing all the time, I am unable to show him the condition of my sad heart. Because I cannot satisfy him that is why I cannot succeed in my aim.

  • @yusafvideo Many thanks to you for taking the time and effort. I have heard this song numerous times, but only after reading your posting did I find it even more celestial!

  • Thank you rsrividya for your favorable comments. I like Mirza Ghalib's ghazals and I interpreted these verses as I understand them. Surayia's magical voice made these verses even more appealing. I am glad that you like my posting.

    Hain aur bhi duniya mein sukhanwar buhat achhe

    Kehte hain keh Ghalib ka hai andaze beyan aur

  • Verse 2

    Ghair phirta hai liey yoon tere khat ko keh agar

    Koi poochhe keh yeh kiya hai? to chhupai na bane

    "Ghair" means "raqeeb", i.e., rival in love.

    Meaning: O beloved, my rival is roaming with your letter in such a way that if somebody asks him what it is, he will be forced to reveal your name. This will bring you a bad name. Therefore, refrain to write him any letter in the future.

  • Verse 3

    "Kisi per ban jana" is an Urdu idiom which means to suffer a misfortune or someone is forced to do something. "Jazba" means passion, strong desire or love.

    Meaning: I am calling my beloved but I have no hope that he will care to come. I, therefore, appeal to my strong and passionate love to influence him in such a way that he is forced to come.

  • Verse 4

    "Aatish" means fire. The poet compares the passion of love to fire.

    Meaning: The passion of love is so strong that we have no control over it. We cannot kindle the flame of love in somebody's heart nor can we extinguish this fire if somebody is already in love. In other words, we cannot make somebody love or quit loving.

  • gALIB EXPRESSED PROFOUDEST FEELINGS SO SIMPLY THAT HE IS A CLASS ON HIS OWN

  • what is the meaning of nukta cheen and goya ke chunanche?

  • So beautiful, wrenches and wrings my heart. Why does this type of music not exist anymore? What has happened to Bollywood? How can something devolve? Desis and the entire Bollwood industry are so phony now.

  • @hameedab Go and ask that Oscar winner brat.

  • luuuv the sweet voice

  • Bhullaya na bane. One of the great songs from Sureyya

  • This Suraiyya's version of this timeless ghazal is still the best. And what sweetness in Suraiyya's voice. Thanks.

  • main bulata tau hoon uss ko mager ae jazba-e-dil

    uss pe ban jaye kuch aisie keh bin ayey na baney

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more