Added: 2 years ago
From: duende1191
Views: 86,455
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (91)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Si tuviera 1 dolar por cada pixel en este video... tendria 1 dolar.

  • pues eso mismo, si no te importa mi vida para que cojones hablas de mas??? yo te cuento, te explico lo que es en realidad porque he estudiado artes y se de que va el rollo... pero tu como alguien normal, que vas a saber sobre las quereyas entre español de españa, español de america... en animacion??? a menos que lo hayas estudiado o estes metido en el tema, nada de nada. colega, no soy ni tu crack ni el de nadie. si no pillas el lenguaje, menos lobos

  • calidad HD! ... High Distortion.

  • HQ

  • yogourlado♥

  • lo grabaste con el culo hahahahhahahah

  • @thething75191 eso es malo

  • ME PUEDO IR YAA?? (con voz de angustia y aguda)

  • wee lo grabaste con tu calculadora o que pedo

  • Jo tio la proxima vez sube con mejor calidad

  • Esa escena me recuerda a a la pelicula de los gremlins es la misma , y el chiste esta en que homer no sabe lo que es un aromatizante artificial . En vez de fijarse en el doblaje que para mi es lo mas secundario ya que la serie es de usa hay cosas mas interesantesy graciosas en la serie.Me cagaria de risa siendo de cualquier pais

  • xa subir esto mejor no subas nada

  • Horror definition

  • ¿¡Con que lo has grabado!? ¿¡Con una calculadora!?

  • VAYA MIERDA DE ESCENA

    Q ES TAN GRACIOSO?

  • Comment removed

  • @backyardreturn Los argentinos sois una superraza superior de superhombres. Te pido disculpas por nuestro terrible doblaje y por que argentina fuera eliminada del mundial de futbol y un poco ambos antes del de basket ambos ganados con trampas por nuestro país de pésimos dobladores.

  • Comment removed

  • Creo que el acento español es bueno, lo que no es aceptable es la traduccion tan simple y sin gracia.... La latina tiene mas sabor :D..

    Españoles simples...

  • @dfxmaxxx logicamente a mi me gusta mas el doblaje español porque soy español, lo mismo pasara con los latinos, pero la verdad que la traduccion latina es mejor, sin duda, pero por favor no empiecen con tonterias de españoles simples y demas... cada uno tiene su acento y defiende lo suyo, es comprensible no? lo que deberian hacer unos y otros es simplemente reirse con los videos de esta gran serie y no meterse unos con otros por el idioma porque eso no lleva a ningun lado!!! ;)

  • @dfxmaxxx ya empeizan con sus tonterias... NOS LA COME VUESTRA OPINION

  • Lo raro es que tendra 3 dientes y cuando hable tenga una dentadura perfecta

    xD

  • JAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAJA....

  • q verga de traduccion dios mio...

  • @MaNDaRinZ corre a escuhar la tuya

  • mucho mejor en el latino que dice "que bien, que mal", y al final dice "la cubierta tiene benzoato de potasio"

  • @Neish34141700 jdoer k pesados sois

  • @Neish34141700 pues ya sabes a ponertela todo el rato ^^

  • xDDDD qe bueno k capitulo es?

  • aunke estuviera en hd en una pantalla de 57 pulgadas y sonido surround , no da risa, el acento español es una porkeria de la edad media, ya actualicense gachupines -_-

  • lo has grabado con una nevera o que?

  • el doblaje del mistico chino es muy bueno hahaha

  • en latinoooo?? no saben si lo puedo encontrar

  • Mirad, cuando todo el mundo se pone a hablar de doblaje esto, doblaje lo otro, os digo lo que Homer: ME PUEDO IR YA??

  • good clip, bad quailty!!

  • el latino es 1 mierd4 primero porque a homer lo llaman homero. patetico

  • @tadeoOoOo ten en cuenta que la traduccion literal de ingles a español del nombre homer es homero, igual que el nombre del filosofo. asi como en ingles el nombre de otro filosofo es plato y en español se le llama platon. son puras diferencias de adaptacion de los nombres en distintos idiomas. al igual que en españa les dio por traducir durante el siglo de oro y posteriores los nombre extranjeros. muy tiquismiquis, no? pues en este caso es lo mismo. la traduccion española se adapta + al ingles

  • @MissArtistsoul Me equivoque al llamar mierd4 a eso, creo que este comentario lo dije porque estaba harto de tanta pelea, pero en verdad me da igual, ustedes tienen su traduccion y nosotros la nuestra, no es problema mio como le digan alli a sus nombres. Saludos desde España

  • @tadeoOoOo no te flipes, yo tambien estoy en españa y?? eso que me has respondido no justifica lo que estas contando... pero tu mismo, yo soy artista digital y ya me conozco como va todo esto de animacion y las quereyas entre español de españa y español de america..

  • @MissArtistsoul Entre tu y yo... no me importa tu vida, ese comentario lo puse hace ya un año de acuerdo, no tengo problemas ni con latinos ni con nadie, sigue tu vida y olvida este comentario. La proxima vez intentare "flimarme" menos crack

  • Por dios, hay una calidad de video peor que "P_tisima M_erda!" y es esta! jajaja.

    Yo no se por que los ignorantes de los sudamericanos dicen que su doblaje es mejor. A ver, prueba de pronunciacion, en la siguiente frase no existe ninguna pronunciacion con seseo, si seseas es que no sabes hablar:

    El cerdo bebe cerveza cerca de la cerca que acota el cerezal

    jajajaja.

  • aa lllay por q los españoles siempre arruinan todo el doblaje que asen el el mas mierda de mierda no comparen el latino con el español el latino se lo chinga

  • bieeen otra escena que arruina el doblaje castellano ¬¬

  • @yugimotta bieeen otro pesado de los cojones criticando los doblajes en lugar de disfrutar del contenido. Así me gusta chaval.

  • @CarlosBcn1989 @tadeoOoOo el doblaje latino es superior, SUPERIOR!!

  • @yugimotta El lenguaje latino es igual que el español. Solo que tú estás acostumbrado al tuyo y yo al mío, por eso cada cual piensa que el suyo es mejor. Ya basta de gilipolleces que estamos igual en todos los vídeos de los Simpsons. Si no te gusta me parece muy bien pero no digas que es una mierda, porque para mierda tu respeto por los gustos de los demás.

  • @CarlosBcn1989 jajaja acabo de escribir algo similar en otro video de los simpsons jaja amén !

  • @yugimotta los latinos hablais como subnormales retrasados asique callate ya

  • eso es bueno, eso es malo???? que mierda fue eso????

  • odio el doblaje castellano!!!!!

    latino es mejor

    que bien!

    que mal!

    el congul tiene benzoato de potacio

    ???

    que mal

  • Yo nunca critico el doblaje de España y me agrada que es muy fiel al original, pero aqui si lo cambiaron.. y para mal, es mas comico "benzoato de potasio", por algo Homer no tiene idea de que decir al respecto.

  • Es mucho más hilarante oír "alomatizante altificial" que "benzoato de potasio", qué quieres que te comente...

  • @omgJousbbq ehm, le quita todo el sentido a la broma ¬¬

  • creo ke despues de años chupando simpsons.....esta escena encabeza para mí el ranking xDD

  • Escena mítica. Y una de las primeras de los simpsons en que usan este gag. Otra obra maestra.

  • se ve como el sorete de un negro

  • vallanse a la mierda le gustan los

    simpsons o les gustan lasvoses hijos de

    puta dejen de pelear por el puto doblaje savian ke ese video es de españoles

  • en la traduccion original es "benzoato de potasio",,,,, aromatizantes? jejej nada que ver...

  • Es lo mismo, arimatizantes artificiales es lo mismo que benzoato de potasio, que es lo que utilizan en algunas ocaciones como preservativos para los alimentos y matar bacterias en los alimentos.

  • Creo que si el remate del chiste lo hacían con "benzoato de potasio"............. los españoles no lo iban a entender tampoco.............. ESO ES MALO jajajaja

  • QUE BIEN! , QUE MAL! XDDDD

  • estos gallegos son robots..0 expresion...me quedo con el latino toda la vida...yogulado lavense el culo =S...

  • @Bangotsu Gallego? Has oido alguna vez un doblaje gallego?

    Seguro que no

    Que? el dependiente tambien te ha sonado a gallego?

  • no se,asi les dicen al os españoles en todos lados de latinoamerica son un asco traduciendo menos ganas le ponen al trabajo

  • @Bangotsu Vaya, me alegra oír que mi país está dando de comer a gente que nos odia.

    Gente con una mentalidad atrasada en todos los aspectos, por lo que veo

    Tu no ibas a ser menos,gilipollas

  • uf..porq aca nos cagamos de hambre ;)..todos los gallegos q vienen para aca admiran a argentina,callate queres por favor,aparte te haces el platudo debes ser un mogolico mas en toda esa poblacion de frakas,a ver si avanzan en algo bobito,no sirven para un carajo solo se hacen q son de la mejor clase porq estan en europa,si fueras latino,dirias lo mismo q yo asi q shh madura y aprende a cerrar el orto fraka q les falta mucho a ustedes,somo "pobres" porque no explotamos nuestra tierra comoustede

  • ¿Debo ser? Yo estoy muy muy segura de que eres de suramerica y que eres como un borrego que sigue a la multitud.

    Tengo la madurez suficiente como para estar hasta los mismisimos huevos de todos estos anormales profundos que en todos los videos se dedican a publicar el supuesto "odio" que sienten

    Me voy a callar, pero porque no quiero discutir con un ente irracional como vos,

    y espero que usted y su gente cierren la boquita cuando entren a ver un video "gallego"

    Saludos

  • ustedes hacen exacamente lo mismo cuando ven un video en latino de los simpsons...

  • Yo,personalmente, no hago eso, más que nada porque no veo videos en latino,y si alguna vez lo veo, no me pongo a berrear sobre el doblaje.

  • @Bangotsu gallegos? gallegos son los de galicia, subnormal y por que no decirlo, inculto y en los putos doblajes latinoamericanos no saben reflejar las caracteristicas de los personajes, en la traduccion de este mismo video en latinoamericano la voz del tendero, mas que oriental parece retrasao

  • me gusta mas en latino

  • CALIDAD HD!!!

  • @Dragonotakux si calidad hd, calidad huevo duro!!!

  • y hq también

  • @Dragonotakux eso es bueno

  • jajajaja, q me paaaartoooo,jajajaja. Eso es bueno, eso es malo, eso es bueno, eso es malo, eso es bueno................eso es malo,jajajajaja. ES genial lo del yogurlado

  • que bueno es esto, lástima la calidad

  • Vensoato de Potasio :3

  • Que mal!...

  • de que capitulo es

  • lastima la calidad, aun así 5/5

  • me encanta esta escena! jajaja

    lastima q se vea asi..pero aun asi, de diez!

  • o sea le quitaron el chiste inteligente que habia en esa parte "la cubierta contiene benzoato de potasio"

  • jajajajaja

  • sii porfa subelo con mejor calidad!! jsjsjs puedo irme yaaa xDD

  • chafas vosotros!

    Si no os gusta cambiais de video y punto.

    Cada uno le gusta el idioma al k esta acostumbrado a verlo.

    Ah y en relidad nosotros somos los latinos pro eso es caso aparte.

    Saludos.

    Como dijo samaga,porfavor subelo si puedes con mayor calidad,nos gustaria disfrutar de esta escena.

    Gracias

  • Porfavor, podrias subirlo con mayor calidad,, sq me encanta esta escena y qero disfrutarla en condiciones jejeje Un saludooo!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more