Added: 3 years ago
From: Toddysfins
Views: 22,323
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yeah, this Version just doesnt fit! Of course, the Russian one of '05 was the best one, but they also took the time (10h of material) to put the book into a great film. There are so many stories and details, you can't show them all in an hour!

  • Russian version of 2005 is the best one!

  • as much as I love Master and Margarita, the Italian version of it does not sit well with me. I've seen all versions (3 Russian, 1 Polish, 1 Spanish, 2 Theater Productions), and I must say that the Italian version is the worst one by far. They tie so many stories together and do not have them in the right order. My philosophy is if you're going to do something, do it right or don't do it at all. My favorite one was 2005 Russian version of it.

  • I love the book, but film is odd. Tognazzi is great actor and music fits perfectly, but it is not Bulgakov.

  • As stated by the introductory speaker, The M&M is very difficult to make ino a film. It has elements of Kafka's Trial, Alice in Wonderland, The Naked Lunch and the New Testament, but it could be done sticking closer to this major, very excellent book by animation: after all, Fritz the Cat also has a cat that does very unfeline things. However. that would be financially a very risky undertaking.

  • @Hendrikdevuile

    I fully agree. The subject is rather a political one and would not attract the

    millions who watch Harry Potter, for example. ;-)

  • It may suck, find it not that bad, but not much of a Boulgakov though...but it is definetely better than mentionned here Bortko version, a boring and tasteless kitsch.

  • fuckin sucks

    non-russian cant do it well!!

  • Molto dispiace,che non conosco prima regissere-BRAVO!!!!

  • Bravo!!!!!Sono -russa!Visto le tutte versione ?anche Vladimir Bortko ,questo -molto piu bene!!!Piu profondo!!!Senza zensura russa!!:))))))

  • che film di merda...

  • This adaptation is a little... insane, but I enjoy the twist the director gave in the screen play. The character's all got together at rehearsal of a play? There is something cool about the visual of that. Off record: it sounds awesome in Italian!

  • Although the film itself has received criticism for straying too far from the novel the score by Ennio Morricone is one of his most beautiful and should be more widely recognised.

  • yeah! look better the new version by Vladimir Bortko (2005) its much better!!!

  • @anbo2594

    it's easy, impossible to do worse!

  • This was daring for the time, but this version is far of from latter versions. Read the book, don't bother with this version.

  • Total shit!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more